See -te on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "erste" }, { "word": "zweite" }, { "word": "dritte" }, { "word": "vierte" }, { "word": "fünfte" }, { "word": "sechste" }, { "word": "siebte" }, { "word": "achte" }, { "word": "neunte" }, { "word": "zehnte" }, { "word": "elfte" }, { "word": "zwölfte" }, { "word": "dreizehnte" }, { "word": "vierzehnte" }, { "word": "fünfzehnte" }, { "word": "sechzehnte" }, { "word": "siebzehnte" }, { "word": "achtzehnte" }, { "word": "neunzehnte" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Ce suffixe s’analyse mieux comme le suffixe ordinal -t et le suffixe adjectival -e." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "related": [ { "sense": "20 ou plus", "word": "-ste" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "zwei (« deux ») → zweite (« deuxième »)" } ], "glosses": [ "-ième. Suffixe utilisé pour former un ordinal à partir d’un cardinal moins de 20." ], "id": "fr--te-de-suffix-pTsk0Kva" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-te" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe usuel basque de verbe transitif et qui signifie « résultat de ». En basque tous les verbes peuvent être nominalisés. Cela signifie qu'ils peuvent devenir des substantifs ou noms verbaux avec l'ajout du suffixe « -te » ou « -tze » (équivalent de la forme « -ing » en anglais)." ], "id": "fr--te-eu-suffix--wCy1H9X" }, { "examples": [ { "text": "esan (dire) > esate (dicton, phrase)" } ], "glosses": [ "Suffixe usuel basque de verbe transitif et qui signifie « résultat de ». En basque tous les verbes peuvent être nominalisés. Cela signifie qu'ils peuvent devenir des substantifs ou noms verbaux avec l'ajout du suffixe « -te » ou « -tze » (équivalent de la forme « -ing » en anglais).", "Si le participe passé du verbe se termine par « -n », son -n est enlevé et un « -te » est ajouté." ], "id": "fr--te-eu-suffix-hlenYYQz" }, { "examples": [ { "text": "hartu (prendre) > hartze (prise, acquisition)" }, { "text": "erditu (accoucher) > erditze (accouchement)" } ], "glosses": [ "Suffixe usuel basque de verbe transitif et qui signifie « résultat de ». En basque tous les verbes peuvent être nominalisés. Cela signifie qu'ils peuvent devenir des substantifs ou noms verbaux avec l'ajout du suffixe « -te » ou « -tze » (équivalent de la forme « -ing » en anglais).", "Si le participe passé du verbe se termine par « -tu » ou « -du », le suffixe se change en « -tze »." ], "id": "fr--te-eu-suffix-KAqiFxYT" }, { "examples": [ { "text": "« -te » si l'option « -i » est précédée par « s », « z » ou « tz »." }, { "text": "ikusi (voir) > ikuste (vue)" }, { "text": "« -tze » si l'option « -i » est précédée par une autre lettre comme « rr » ou « l »." }, { "text": "idatzi (écrire) > idatzte > idatze (écriture)" }, { "text": "ibili (marcher) > ibiltze (marche)" } ], "glosses": [ "Suffixe usuel basque de verbe transitif et qui signifie « résultat de ». En basque tous les verbes peuvent être nominalisés. Cela signifie qu'ils peuvent devenir des substantifs ou noms verbaux avec l'ajout du suffixe « -te » ou « -tze » (équivalent de la forme « -ing » en anglais).", "Si le participe passé du verbe se termine par « -i », le suffixe se change en" ], "id": "fr--te-eu-suffix-tOY6O3Vi" }, { "examples": [ { "text": "erre (bruler) > erretze (brûlage)" } ], "glosses": [ "Suffixe usuel basque de verbe transitif et qui signifie « résultat de ». En basque tous les verbes peuvent être nominalisés. Cela signifie qu'ils peuvent devenir des substantifs ou noms verbaux avec l'ajout du suffixe « -te » ou « -tze » (équivalent de la forme « -ing » en anglais).", "Avec les verbes du groupe ne finissant pas par -n, -i, -tu ou -du (ase, erre, hil,jaio, bete, gorde, ito, jo), -tze est presque toujours ajouté." ], "id": "fr--te-eu-suffix-6iXjXM6v" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te\\" } ], "synonyms": [ { "word": "-tze" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-te" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots attestés en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suffixes en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaulois", "orig": "gaulois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Désinence attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Désinence qui indique le subjonctif." ], "id": "fr--te-gaulois-suffix-9wn7jIJa" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-te" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "breedte" }, { "word": "drukte" }, { "word": "hoogte" }, { "word": "graagte" }, { "word": "sterkte" }, { "word": "zwakte" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe permettant de former un substantif en l’adjoignant à un adjectif. Le nom ainsi formé est toujours féminin." ], "id": "fr--te-nl-suffix-HRPfPqUc" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-te" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "related": [ { "word": "-de" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe formant le prétérit des verbes faibles se terminant par « t, k, f, s, ch, p »." ], "id": "fr--te-nl-suffix-d1qA3H-o" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-te" }
{ "categories": [ "Suffixes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "erste" }, { "word": "zweite" }, { "word": "dritte" }, { "word": "vierte" }, { "word": "fünfte" }, { "word": "sechste" }, { "word": "siebte" }, { "word": "achte" }, { "word": "neunte" }, { "word": "zehnte" }, { "word": "elfte" }, { "word": "zwölfte" }, { "word": "dreizehnte" }, { "word": "vierzehnte" }, { "word": "fünfzehnte" }, { "word": "sechzehnte" }, { "word": "siebzehnte" }, { "word": "achtzehnte" }, { "word": "neunzehnte" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Ce suffixe s’analyse mieux comme le suffixe ordinal -t et le suffixe adjectival -e." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "related": [ { "sense": "20 ou plus", "word": "-ste" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "zwei (« deux ») → zweite (« deuxième »)" } ], "glosses": [ "-ième. Suffixe utilisé pour former un ordinal à partir d’un cardinal moins de 20." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-te" } { "categories": [ "Suffixes en basque", "basque" ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe usuel basque de verbe transitif et qui signifie « résultat de ». En basque tous les verbes peuvent être nominalisés. Cela signifie qu'ils peuvent devenir des substantifs ou noms verbaux avec l'ajout du suffixe « -te » ou « -tze » (équivalent de la forme « -ing » en anglais)." ] }, { "examples": [ { "text": "esan (dire) > esate (dicton, phrase)" } ], "glosses": [ "Suffixe usuel basque de verbe transitif et qui signifie « résultat de ». En basque tous les verbes peuvent être nominalisés. Cela signifie qu'ils peuvent devenir des substantifs ou noms verbaux avec l'ajout du suffixe « -te » ou « -tze » (équivalent de la forme « -ing » en anglais).", "Si le participe passé du verbe se termine par « -n », son -n est enlevé et un « -te » est ajouté." ] }, { "examples": [ { "text": "hartu (prendre) > hartze (prise, acquisition)" }, { "text": "erditu (accoucher) > erditze (accouchement)" } ], "glosses": [ "Suffixe usuel basque de verbe transitif et qui signifie « résultat de ». En basque tous les verbes peuvent être nominalisés. Cela signifie qu'ils peuvent devenir des substantifs ou noms verbaux avec l'ajout du suffixe « -te » ou « -tze » (équivalent de la forme « -ing » en anglais).", "Si le participe passé du verbe se termine par « -tu » ou « -du », le suffixe se change en « -tze »." ] }, { "examples": [ { "text": "« -te » si l'option « -i » est précédée par « s », « z » ou « tz »." }, { "text": "ikusi (voir) > ikuste (vue)" }, { "text": "« -tze » si l'option « -i » est précédée par une autre lettre comme « rr » ou « l »." }, { "text": "idatzi (écrire) > idatzte > idatze (écriture)" }, { "text": "ibili (marcher) > ibiltze (marche)" } ], "glosses": [ "Suffixe usuel basque de verbe transitif et qui signifie « résultat de ». En basque tous les verbes peuvent être nominalisés. Cela signifie qu'ils peuvent devenir des substantifs ou noms verbaux avec l'ajout du suffixe « -te » ou « -tze » (équivalent de la forme « -ing » en anglais).", "Si le participe passé du verbe se termine par « -i », le suffixe se change en" ] }, { "examples": [ { "text": "erre (bruler) > erretze (brûlage)" } ], "glosses": [ "Suffixe usuel basque de verbe transitif et qui signifie « résultat de ». En basque tous les verbes peuvent être nominalisés. Cela signifie qu'ils peuvent devenir des substantifs ou noms verbaux avec l'ajout du suffixe « -te » ou « -tze » (équivalent de la forme « -ing » en anglais).", "Avec les verbes du groupe ne finissant pas par -n, -i, -tu ou -du (ase, erre, hil,jaio, bete, gorde, ito, jo), -tze est presque toujours ajouté." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\te\\" } ], "synonyms": [ { "word": "-tze" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-te" } { "categories": [ "Mots attestés en gaulois", "Suffixes en gaulois", "gaulois" ], "etymology_texts": [ "Désinence attestée dans plusieurs inscriptions gauloises^([1])^([2])." ], "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe", "senses": [ { "glosses": [ "Désinence qui indique le subjonctif." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-te" } { "categories": [ "Suffixes en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "breedte" }, { "word": "drukte" }, { "word": "hoogte" }, { "word": "graagte" }, { "word": "sterkte" }, { "word": "zwakte" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe permettant de former un substantif en l’adjoignant à un adjectif. Le nom ainsi formé est toujours féminin." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-te" } { "categories": [ "Suffixes en néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "related": [ { "word": "-de" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Suffixe formant le prétérit des verbes faibles se terminant par « t, k, f, s, ch, p »." ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-te" }
Download raw JSONL data for -te meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.