"erste" meaning in All languages combined

See erste on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈeːɐ̯stə\, \ˈɛʁstə\, ˈeːɐ̯stə, ˈeːɐ̯stə, ˈeːɐ̯stə Audio: De-erste2.ogg , De-erste.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-erste.wav Forms: non comparable [comparative], non comparable [superlative]
  1. Premier, première.
    Sense id: fr-erste-de-adj-m2WXIyM0 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ordinaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en allemand incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "auf den ersten Blick"
    },
    {
      "word": "Erste Hilfe"
    },
    {
      "word": "Erste Liga"
    },
    {
      "word": "Erster Kreuzzug"
    },
    {
      "word": "Erster Weltkrieg"
    },
    {
      "word": "Erstes Kaiserreich"
    },
    {
      "word": "Ersttag"
    },
    {
      "word": "Ersttagsbeleg"
    },
    {
      "word": "Ersttagsbrief-Edition"
    },
    {
      "word": "Ersttagsbrief-Sammlung"
    },
    {
      "word": "Ersttagsbriefumschlag"
    },
    {
      "word": "Ersttagsstempel"
    },
    {
      "word": "Euro-Ersttagsbrief"
    },
    {
      "word": "Schmuck-Ersttagsbrief"
    },
    {
      "word": "Spezial-Ersttagsbrief"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ērest, du vieux haut allemand ērist, du proto-germanique occidental *airist, du Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *airistaz (« le plus tôt »). Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de eins. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "ordinal"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir haben uns über den ersten Schnee gefreut.",
          "translation": "Nous nous sommes réjouis de la première neige."
        },
        {
          "text": "In der Bibel steht geschrieben, dass Adam der erste Mensch war.",
          "translation": "Il est écrit dans la Bible, qu'Adam est le premier homme."
        },
        {
          "ref": "Wolfgang Weisgram, « Die Seleção hofft auf den Hexa: Die Arroganz und der Traum », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141130299/die-selecao-hofft-auf-den-hexa-die-arroganz-und-der texte intégral",
          "text": "Raphinha (...) verrät (...) ein weiteres Arroganzdetail: \"Wir haben bereits zehn verschiedene Jubeltänze einstudiert. Einen für das erste Tor, einen für das zweite und so weiter. Ab dem zehnten Treffer werden wir improvisieren müssen.\"",
          "translation": "Raphinha (...) révèle (...) un autre détail d'arrogance : \"Nous avons déjà appris dix danses de joie différentes. Une pour le premier but, une pour le deuxième et ainsi de suite. A partir du dixième but, nous devrons improviser\"."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Im nächsten Semester wechselte der ältere Bruder an die Universität Göttingen. Während er dort seine ersten Freunde fand, zum erstenmal Alkohol trank und eine Frau berührte, schrieb der Jüngere seine erste wissenschaftliche Arbeit.",
          "translation": "Le semestre suivant, le frère aîné changea d’université et alla à Göttingen. Tandis que, pour la première fois, il se faisait des amis, buvait de l’alcool et touchait une femme, le cadet, lui, rédigeait sa première étude scientifique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier, première."
      ],
      "id": "fr-erste-de-adj-m2WXIyM0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeːɐ̯stə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛʁstə\\"
    },
    {
      "audio": "De-erste2.ogg",
      "ipa": "ˈeːɐ̯stə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-erste2.ogg/De-erste2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erste2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-erste.ogg",
      "ipa": "ˈeːɐ̯stə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-erste.ogg/De-erste.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erste.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-erste.wav",
      "ipa": "ˈeːɐ̯stə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erste.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erste.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erste.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-erste.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "erste"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en proto-germanique occidental",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Ordinaux en allemand",
    "Références nécessaires en allemand",
    "Supplétions en allemand",
    "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
    "allemand",
    "Étymologies en allemand incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "auf den ersten Blick"
    },
    {
      "word": "Erste Hilfe"
    },
    {
      "word": "Erste Liga"
    },
    {
      "word": "Erster Kreuzzug"
    },
    {
      "word": "Erster Weltkrieg"
    },
    {
      "word": "Erstes Kaiserreich"
    },
    {
      "word": "Ersttag"
    },
    {
      "word": "Ersttagsbeleg"
    },
    {
      "word": "Ersttagsbrief-Edition"
    },
    {
      "word": "Ersttagsbrief-Sammlung"
    },
    {
      "word": "Ersttagsbriefumschlag"
    },
    {
      "word": "Ersttagsstempel"
    },
    {
      "word": "Euro-Ersttagsbrief"
    },
    {
      "word": "Schmuck-Ersttagsbrief"
    },
    {
      "word": "Spezial-Ersttagsbrief"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen haut-allemand ērest, du vieux haut allemand ērist, du proto-germanique occidental *airist, du Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *airistaz (« le plus tôt »). Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de eins. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "non comparable",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "ordinal"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir haben uns über den ersten Schnee gefreut.",
          "translation": "Nous nous sommes réjouis de la première neige."
        },
        {
          "text": "In der Bibel steht geschrieben, dass Adam der erste Mensch war.",
          "translation": "Il est écrit dans la Bible, qu'Adam est le premier homme."
        },
        {
          "ref": "Wolfgang Weisgram, « Die Seleção hofft auf den Hexa: Die Arroganz und der Traum », dans Der Standard, 23 novembre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000141130299/die-selecao-hofft-auf-den-hexa-die-arroganz-und-der texte intégral",
          "text": "Raphinha (...) verrät (...) ein weiteres Arroganzdetail: \"Wir haben bereits zehn verschiedene Jubeltänze einstudiert. Einen für das erste Tor, einen für das zweite und so weiter. Ab dem zehnten Treffer werden wir improvisieren müssen.\"",
          "translation": "Raphinha (...) révèle (...) un autre détail d'arrogance : \"Nous avons déjà appris dix danses de joie différentes. Une pour le premier but, une pour le deuxième et ainsi de suite. A partir du dixième but, nous devrons improviser\"."
        },
        {
          "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005",
          "text": "Im nächsten Semester wechselte der ältere Bruder an die Universität Göttingen. Während er dort seine ersten Freunde fand, zum erstenmal Alkohol trank und eine Frau berührte, schrieb der Jüngere seine erste wissenschaftliche Arbeit.",
          "translation": "Le semestre suivant, le frère aîné changea d’université et alla à Göttingen. Tandis que, pour la première fois, il se faisait des amis, buvait de l’alcool et touchait une femme, le cadet, lui, rédigeait sa première étude scientifique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Premier, première."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeːɐ̯stə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛʁstə\\"
    },
    {
      "audio": "De-erste2.ogg",
      "ipa": "ˈeːɐ̯stə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-erste2.ogg/De-erste2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erste2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-erste.ogg",
      "ipa": "ˈeːɐ̯stə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/De-erste.ogg/De-erste.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-erste.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-erste.wav",
      "ipa": "ˈeːɐ̯stə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erste.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erste.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erste.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-erste.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-erste.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "erste"
}

Download raw JSONL data for erste meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.