See écrasement on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cémenteras" }, { "word": "écartemens" }, { "word": "mécréantes" }, { "word": "ramescente" }, { "word": "recasement" }, { "word": "recémentas" }, { "word": "re-semençât" }, { "word": "resemençât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ment", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "a(ction d’écraser la nuque de l’adversaire en y appliquant l’avant-bras, ce qui est interdit à la lutte", "word": "écrasement de la tête" }, { "word": "tir d’écrasement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de écraser, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "écrasements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Au Canada, le sens aérien d’écrasement n’est plus considéré comme un néologisme depuis longtemps." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "écraser" }, { "word": "écraseur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Sollers, Éloge de l’infini, Gallimard, page 941", "text": "En effet. Je pense que l’essentiel est là, dans l’écrasement des mots sous le poids des images." } ], "glosses": [ "Action d’écraser ou le fait d’être écrasé." ], "id": "fr-écrasement-fr-noun-quWszxZZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893", "text": "Il faisait là relativement frais, dans l’écrasement torride qu’on sentait au dehors, sous le coup de soleil qui incendiait la façade." } ], "id": "fr-écrasement-fr-noun-47DEQpj8", "tags": [ "figuratively", "no-gloss" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903", "text": "Jacques se posait ces questions et, sincèrement, tout ce système d'écrasement le révoltait." }, { "ref": "Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932, page 49", "text": "Je n'aime pas la philosophie des écraseurs parce que je me suis senti écrasé : l’adaptation à l’écrasement me paraît bien moins un succès de je ne sais quel pouvoir intérieur de juger librement qu’une mutilation de la vie. Il a toujours paru plus facile à l’oppresseur qu’à l’opprimé de s’adapter à l’oppression." } ], "glosses": [ "Action de soumettre un adversaire." ], "id": "fr-écrasement-fr-noun-2aHIYxM~", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du transport aérien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "LouiseLeduc, « Écrasement aux Îles-de-la-Madeleine: sept morts, dont Jean Lapierre ». Lapresse.ca, [29 mars 2016]", "text": "L’écrasement est survenu à 11h40, heure locale, à deux milles nautiques de l’aéroport des Îles-de-la-Madeleine, selon le rapport officiel de l’accident." } ], "glosses": [ "Accident d’un avion qui s’écrase au sol." ], "id": "fr-écrasement-fr-noun-PCFemKRG", "raw_tags": [ "Transport aérien" ], "tags": [ "neologism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Josée Legault, Le sauve-qui-peut libéral, Le Journal de Montréal, 10 mai 2022", "text": "Dans la mesure où l’écrasement possible du Parti Québécois ne fournit même plus aux libéraux l’argument d’offrir aux anglophones une plus-value refuge contre les « méchants séparatistes », qui sait vraiment quel sera l’impact de ces nouvelles formations dans l’isoloir ?" } ], "glosses": [ "Perte complète ou presque de l’élan, de l’entrain." ], "id": "fr-écrasement-fr-noun-q1eE-495", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.kʁaz.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écrasement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écrasement.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écrasement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écrasement.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écrasement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écrasement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "anéantissement" }, { "word": "aplatissement" }, { "raw_tags": [ "Transport aérien" ], "word": "crash" }, { "word": "laminage" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Absturz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "crushing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "crash" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تَحَطُّم (1)" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تَحْطِيم (1)" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "aplasto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "schiacciamento" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verplettering" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "esmagamento" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "zirjiroo" } ], "word": "écrasement" }
{ "anagrams": [ { "word": "cémenteras" }, { "word": "écartemens" }, { "word": "mécréantes" }, { "word": "ramescente" }, { "word": "recasement" }, { "word": "recémentas" }, { "word": "re-semençât" }, { "word": "resemençât" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ment", "Noms communs en français", "Néologismes recommandés en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "français" ], "derived": [ { "sense": "a(ction d’écraser la nuque de l’adversaire en y appliquant l’avant-bras, ce qui est interdit à la lutte", "word": "écrasement de la tête" }, { "word": "tir d’écrasement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de écraser, avec le suffixe -ment." ], "forms": [ { "form": "écrasements", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Au Canada, le sens aérien d’écrasement n’est plus considéré comme un néologisme depuis longtemps." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "écraser" }, { "word": "écraseur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Sollers, Éloge de l’infini, Gallimard, page 941", "text": "En effet. Je pense que l’essentiel est là, dans l’écrasement des mots sous le poids des images." } ], "glosses": [ "Action d’écraser ou le fait d’être écrasé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893", "text": "Il faisait là relativement frais, dans l’écrasement torride qu’on sentait au dehors, sous le coup de soleil qui incendiait la façade." } ], "tags": [ "figuratively", "no-gloss" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903", "text": "Jacques se posait ces questions et, sincèrement, tout ce système d'écrasement le révoltait." }, { "ref": "Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932, page 49", "text": "Je n'aime pas la philosophie des écraseurs parce que je me suis senti écrasé : l’adaptation à l’écrasement me paraît bien moins un succès de je ne sais quel pouvoir intérieur de juger librement qu’une mutilation de la vie. Il a toujours paru plus facile à l’oppresseur qu’à l’opprimé de s’adapter à l’oppression." } ], "glosses": [ "Action de soumettre un adversaire." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du transport aérien", "Néologismes en français" ], "examples": [ { "ref": "LouiseLeduc, « Écrasement aux Îles-de-la-Madeleine: sept morts, dont Jean Lapierre ». Lapresse.ca, [29 mars 2016]", "text": "L’écrasement est survenu à 11h40, heure locale, à deux milles nautiques de l’aéroport des Îles-de-la-Madeleine, selon le rapport officiel de l’accident." } ], "glosses": [ "Accident d’un avion qui s’écrase au sol." ], "raw_tags": [ "Transport aérien" ], "tags": [ "neologism" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Josée Legault, Le sauve-qui-peut libéral, Le Journal de Montréal, 10 mai 2022", "text": "Dans la mesure où l’écrasement possible du Parti Québécois ne fournit même plus aux libéraux l’argument d’offrir aux anglophones une plus-value refuge contre les « méchants séparatistes », qui sait vraiment quel sera l’impact de ces nouvelles formations dans l’isoloir ?" } ], "glosses": [ "Perte complète ou presque de l’élan, de l’entrain." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.kʁaz.mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-écrasement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écrasement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écrasement.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écrasement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écrasement.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-écrasement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-écrasement.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "anéantissement" }, { "word": "aplatissement" }, { "raw_tags": [ "Transport aérien" ], "word": "crash" }, { "word": "laminage" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Absturz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "crushing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "crash" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تَحَطُّم (1)" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تَحْطِيم (1)" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "aplasto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "schiacciamento" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verplettering" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "esmagamento" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "zirjiroo" } ], "word": "écrasement" }
Download raw JSONL data for écrasement meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.