See à la fois on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "loafais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de temps en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan iranien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "courir deux lièvres à la fois" }, { "word": "courir plusieurs lièvres à la fois" }, { "word": "être à la fois le pape et l’empereur" }, { "word": "pas tous à la fois" } ], "etymology_texts": [ "Composé de à, la et fois." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "adverbe de temps" ], "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "à-la-fois" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 127", "text": "Les paroles vaines que l’on s’adresse le matin sur la santé, sur la beauté du jour, tarirent à la fois chez tous les deux." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1897", "text": "Tout de suite, elle fut étourdie, stupéfaite par le tapage des ménétriers, les lumières dans les arbres, la bigarrure des costumes, les dentelles, les croix d’or, cette masse de monde sautant à la fois." }, { "ref": "Exbrayat, Les Menteuses, Librairie des Champs-Élysées, 1970, chapitre premier", "text": "Quoique tous les habitants de la « petite Corse » fussent présents, cela composait un bien maigre cortège et les étrangers au quartier, regardant passer ce défilé de vieillards, pensaient à la disparition de pensionnaires d’une maison de retraite, mais il s’étonnaient qu’en en enterrât trois à la fois." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 86", "text": "Vainement il cherchait, à la fois, sa clé et son équilibre. Soudain il faillit choir en avant." }, { "ref": "L'Illustration, nᵒ 4648-4660, 1932, page 268", "text": "Pour s’acquitter en marchandises et en travail, il fallait qu'elle équipât et suréquipât son territoire au point de vue industriel, qu'elle augmentât à la fois sa production et son exportation, qu'elle inondât ses créanciers de ces marchandises […]." }, { "ref": "Paul Nizan, La Conspiration, 1938, page 44", "text": "[…]: c'est qu'on mesure mal l'état de divertissement où sont ravis tant de jeunes gens qui découvrent à la fois les livres et les femmes." } ], "glosses": [ "En même temps, simultanément, ensemble." ], "id": "fr-à_la_fois-fr-adv-ZAvbMTWV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a la fwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la fois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_fois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_fois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_fois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_fois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la fois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la fois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_fois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_fois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_fois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_fois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la fois.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "tout à la fois" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "En même temps,...", "word": "njëkohësisht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "En même temps,...", "word": "gleichzeitig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "En même temps,...", "word": "zugleich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En même temps,...", "word": "at the same time" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En même temps,...", "word": "both" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "fī ʾān(in) wāḥid(in)", "sense": "En même temps,...", "word": "فِي آنٍ واحِد" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En même temps,...", "word": "alhora" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En même temps,...", "word": "a la vegada" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En même temps,...", "word": "al mateix temps" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "En même temps,...", "word": "istodobno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "En même temps,...", "word": "a la vez" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "En même temps,...", "word": "de una vez" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "En même temps,...", "word": "al mismo tiempo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "En même temps,...", "word": "samtempe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En même temps,...", "word": "alla volta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En même temps,...", "word": "al contempo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En même temps,...", "word": "al tempo stesso" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "istovremeno", "sense": "En même temps,...", "word": "истовремено" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "En même temps,...", "word": "samtidig" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "En même temps,...", "word": "på samme tid" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "En même temps,...", "word": "på én gang" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En même temps,...", "word": "a l’encòp" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "sense": "En même temps,...", "word": "همزمان" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "En même temps,...", "word": "za jednym razem" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "En même temps,...", "word": "ao mesmo tempo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "En même temps,...", "word": "a um só tempo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "En même temps,...", "word": "în același timp" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En même temps,...", "word": "oktanis" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En même temps,...", "word": "oktanaga" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En même temps,...", "word": "oktii" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En même temps,...", "word": "háválassii" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "En même temps,...", "word": "báðir" } ], "word": "à la fois" }
{ "anagrams": [ { "word": "loafais" } ], "categories": [ "Adverbes de temps en français", "Compositions en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en macédonien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en occitan", "Traductions en persan iranien", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "Traductions en vieux norrois", "français", "à en français" ], "derived": [ { "word": "courir deux lièvres à la fois" }, { "word": "courir plusieurs lièvres à la fois" }, { "word": "être à la fois le pape et l’empereur" }, { "word": "pas tous à la fois" } ], "etymology_texts": [ "Composé de à, la et fois." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "raw_tags": [ "adverbe de temps" ], "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "à-la-fois" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 127", "text": "Les paroles vaines que l’on s’adresse le matin sur la santé, sur la beauté du jour, tarirent à la fois chez tous les deux." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : Un cœur simple, 1897", "text": "Tout de suite, elle fut étourdie, stupéfaite par le tapage des ménétriers, les lumières dans les arbres, la bigarrure des costumes, les dentelles, les croix d’or, cette masse de monde sautant à la fois." }, { "ref": "Exbrayat, Les Menteuses, Librairie des Champs-Élysées, 1970, chapitre premier", "text": "Quoique tous les habitants de la « petite Corse » fussent présents, cela composait un bien maigre cortège et les étrangers au quartier, regardant passer ce défilé de vieillards, pensaient à la disparition de pensionnaires d’une maison de retraite, mais il s’étonnaient qu’en en enterrât trois à la fois." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 86", "text": "Vainement il cherchait, à la fois, sa clé et son équilibre. Soudain il faillit choir en avant." }, { "ref": "L'Illustration, nᵒ 4648-4660, 1932, page 268", "text": "Pour s’acquitter en marchandises et en travail, il fallait qu'elle équipât et suréquipât son territoire au point de vue industriel, qu'elle augmentât à la fois sa production et son exportation, qu'elle inondât ses créanciers de ces marchandises […]." }, { "ref": "Paul Nizan, La Conspiration, 1938, page 44", "text": "[…]: c'est qu'on mesure mal l'état de divertissement où sont ravis tant de jeunes gens qui découvrent à la fois les livres et les femmes." } ], "glosses": [ "En même temps, simultanément, ensemble." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a la fwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la fois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_fois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_fois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_fois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_la_fois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à la fois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la fois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_fois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_fois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_fois.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_la_fois.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à la fois.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "tout à la fois" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "En même temps,...", "word": "njëkohësisht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "En même temps,...", "word": "gleichzeitig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "En même temps,...", "word": "zugleich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En même temps,...", "word": "at the same time" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En même temps,...", "word": "both" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "fī ʾān(in) wāḥid(in)", "sense": "En même temps,...", "word": "فِي آنٍ واحِد" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En même temps,...", "word": "alhora" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En même temps,...", "word": "a la vegada" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "En même temps,...", "word": "al mateix temps" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "En même temps,...", "word": "istodobno" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "En même temps,...", "word": "a la vez" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "En même temps,...", "word": "de una vez" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "En même temps,...", "word": "al mismo tiempo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "En même temps,...", "word": "samtempe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En même temps,...", "word": "alla volta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En même temps,...", "word": "al contempo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En même temps,...", "word": "al tempo stesso" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "istovremeno", "sense": "En même temps,...", "word": "истовремено" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "En même temps,...", "word": "samtidig" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "En même temps,...", "word": "på samme tid" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "sense": "En même temps,...", "word": "på én gang" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En même temps,...", "word": "a l’encòp" }, { "lang": "Persan iranien", "lang_code": "pes", "sense": "En même temps,...", "word": "همزمان" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "En même temps,...", "word": "za jednym razem" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "En même temps,...", "word": "ao mesmo tempo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "En même temps,...", "word": "a um só tempo" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "En même temps,...", "word": "în același timp" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En même temps,...", "word": "oktanis" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En même temps,...", "word": "oktanaga" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En même temps,...", "word": "oktii" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En même temps,...", "word": "háválassii" }, { "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "sense": "En même temps,...", "word": "báðir" } ], "word": "à la fois" }
Download raw JSONL data for à la fois meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.