"shusheta" meaning in Español

See shusheta in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ʃuˈʃe.t̪a] Forms: shusheta [masculine, singular], shushetas [masculine, plural], shusheta [feminine, singular], shushetas [feminine, plural]
Rhymes: e.ta Etymology: Del ligur sciucetto ("delator"). Etymology templates: {{etimología|lij|sciucetto|delator}} Del ligur sciucetto ("delator")
  1. Que cuida en exceso de su apariencia y vestimenta. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-shusheta-es-adj-7czHhVQD Categories (other): ES:Río de la Plata
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: petimetre

Noun

IPA: [ʃuˈʃe.t̪a] Forms: shusheta [singular], shushetas [plural]
Rhymes: e.ta Etymology: Del ligur sciucetto ("delator"). Etymology templates: {{etimología|lij|sciucetto|delator}} Del ligur sciucetto ("delator")
  1. Informante de la policía, o en general delator. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-shusheta-es-noun-4Hr6EQ6b Categories (other): ES:Río de la Plata
  2. Persona que frecuentemente usa groserías en su vocabulario. Tags: Chile
    Sense id: es-shusheta-es-noun-HqBu~0Qh Categories (other): ES:Chile
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: alcahuete, batidor, botón, buchón, ortiba, soplón, chucheta, grosero, soez, vulgar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lij",
        "2": "sciucetto",
        "3": "delator"
      },
      "expansion": "Del ligur sciucetto (\"delator\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del ligur sciucetto (\"delator\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "shusheta",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "shushetas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "shusheta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "shushetas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "shu-she-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Te apodaban el shusheta\npor lo bien que te vestías.\nPeleador y calavera\na tu manera te divertías.\nY hecho un dandy,\nmedio en copas,\nen los altos del Casino\nla patota te aclamaba\nsi milongueabas un buen gotán.",
                "a": "Enrique Cadícamo",
                "c": "libro",
                "f": "2007",
                "t": "Enrique Cadícamo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Te apodaban el shusheta\npor lo bien que te vestías.\nPeleador y calavera\na tu manera te divertías.\nY hecho un dandy,\nmedio en copas,\nen los altos del Casino\nla patota te aclamaba\nsi milongueabas un buen gotán.Enrique Cadícamo. Enrique Cadícamo. 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Enrique Cadícamo. Enrique Cadícamo. 2007.",
          "text": "Te apodaban el shusheta\npor lo bien que te vestías.\nPeleador y calavera\na tu manera te divertías.\nY hecho un dandy,\nmedio en copas,\nen los altos del Casino\nla patota te aclamaba\nsi milongueabas un buen gotán."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que cuida en exceso de su apariencia y vestimenta."
      ],
      "id": "es-shusheta-es-adj-7czHhVQD",
      "raw_tags": [
        "Lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʃuˈʃe.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "petimetre"
    }
  ],
  "word": "shusheta"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.ta",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lij",
        "2": "sciucetto",
        "3": "delator"
      },
      "expansion": "Del ligur sciucetto (\"delator\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del ligur sciucetto (\"delator\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "shusheta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "shushetas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "shu-she-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Yo nunca fui shusheta\nde pinta y fulería\ny sé lo que es jugarse\nla suerte a una baraja\nsi tengo un metejón.",
                "a": "ss",
                "c": "libro",
                "f": "1950",
                "t": "Bien pulenta"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Yo nunca fui shusheta\nde pinta y fulería\ny sé lo que es jugarse\nla suerte a una baraja\nsi tengo un metejón.ss. Bien pulenta. 1950.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "ss. Bien pulenta. 1950.",
          "text": "Yo nunca fui shusheta\nde pinta y fulería\ny sé lo que es jugarse\nla suerte a una baraja\nsi tengo un metejón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informante de la policía, o en general delator."
      ],
      "id": "es-shusheta-es-noun-4Hr6EQ6b",
      "raw_tags": [
        "Lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Persona que frecuentemente usa groserías en su vocabulario."
      ],
      "id": "es-shusheta-es-noun-HqBu~0Qh",
      "raw_tags": [
        "ámbito popular"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʃuˈʃe.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "alcahuete"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "batidor"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "botón"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "buchón"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ortiba"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "soplón"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "chucheta"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "grosero"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "soez"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "vulgar"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "shusheta"
}
{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.ta",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lij",
        "2": "sciucetto",
        "3": "delator"
      },
      "expansion": "Del ligur sciucetto (\"delator\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del ligur sciucetto (\"delator\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "shusheta",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "shushetas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "shusheta",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "shushetas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "shu-she-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Te apodaban el shusheta\npor lo bien que te vestías.\nPeleador y calavera\na tu manera te divertías.\nY hecho un dandy,\nmedio en copas,\nen los altos del Casino\nla patota te aclamaba\nsi milongueabas un buen gotán.",
                "a": "Enrique Cadícamo",
                "c": "libro",
                "f": "2007",
                "t": "Enrique Cadícamo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Te apodaban el shusheta\npor lo bien que te vestías.\nPeleador y calavera\na tu manera te divertías.\nY hecho un dandy,\nmedio en copas,\nen los altos del Casino\nla patota te aclamaba\nsi milongueabas un buen gotán.Enrique Cadícamo. Enrique Cadícamo. 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Enrique Cadícamo. Enrique Cadícamo. 2007.",
          "text": "Te apodaban el shusheta\npor lo bien que te vestías.\nPeleador y calavera\na tu manera te divertías.\nY hecho un dandy,\nmedio en copas,\nen los altos del Casino\nla patota te aclamaba\nsi milongueabas un buen gotán."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que cuida en exceso de su apariencia y vestimenta."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʃuˈʃe.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "petimetre"
    }
  ],
  "word": "shusheta"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:e.ta",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos comunes en cuanto al género",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lij",
        "2": "sciucetto",
        "3": "delator"
      },
      "expansion": "Del ligur sciucetto (\"delator\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del ligur sciucetto (\"delator\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "shusheta",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "shushetas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "shu-she-ta",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino y masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Yo nunca fui shusheta\nde pinta y fulería\ny sé lo que es jugarse\nla suerte a una baraja\nsi tengo un metejón.",
                "a": "ss",
                "c": "libro",
                "f": "1950",
                "t": "Bien pulenta"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Yo nunca fui shusheta\nde pinta y fulería\ny sé lo que es jugarse\nla suerte a una baraja\nsi tengo un metejón.ss. Bien pulenta. 1950.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "ss. Bien pulenta. 1950.",
          "text": "Yo nunca fui shusheta\nde pinta y fulería\ny sé lo que es jugarse\nla suerte a una baraja\nsi tengo un metejón."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Informante de la policía, o en general delator."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Chile"
      ],
      "glosses": [
        "Persona que frecuentemente usa groserías en su vocabulario."
      ],
      "raw_tags": [
        "ámbito popular"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Chile"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ʃuˈʃe.t̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "e.ta"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "alcahuete"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "batidor"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "botón"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "buchón"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "ortiba"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "soplón"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "chucheta"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "grosero"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "soez"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "vulgar"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "shusheta"
}

Download raw JSONL data for shusheta meaning in Español (4.2kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "shusheta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "shusheta",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "shusheta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "shusheta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "shusheta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino y masculino",
  "title": "shusheta",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "shusheta"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo femenino y masculino",
  "title": "shusheta",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.