"pipón" meaning in Español

See pipón in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [piˈpon] Forms: pipón [masculine, singular], pipones [masculine, plural], pipona [feminine, singular], piponas [feminine, plural]
Rhymes: on Etymology: De pipa y el sufijo -ón. Etymology templates: {{etimología|sufijo|pipa|ón|texto-sufijo=sufijo aumentativo}} De pipa y el sufijo -ón
  1. Por extensión, de barriga abultada. Tags: Bolivia, Chile, Colombia, Peru
    Sense id: es-pipón-es-adj-K4wAQkN1 Categories (other): ES:Bolivia, ES:Chile, ES:Colombia, ES:Perú
  2. Por extensión, que ha satisfecho en demasía alguna apetencia, en particular de alimento. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-pipón-es-adj-2ShIHckz Categories (other): ES:Río de la Plata
  3. Que obtiene rentas sin prestar el trabajo correspondiente. Tags: Ecuador, derogatory, noun
    Sense id: es-pipón-es-adj-vEUV1ZXp Categories (other): ES:Ecuador, ES:Términos despectivos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ahíto, empachado, harto, lleno, saciado, satisfecho, chupóptero, ñoqui, paracaidista, parásito

Noun

IPA: [piˈpon] Forms: pipón [singular], pipones [plural]
Rhymes: on Etymology: De pipa y el sufijo -ón. Etymology templates: {{etimología|sufijo|pipa|ón|texto-sufijo=sufijo aumentativo}} De pipa y el sufijo -ón
  1. Recipiente cerrado para almacenar o transportar líquidos, de forma aproximadamente cilíndrica. Tags: obsolete
    Sense id: es-pipón-es-noun-I3LgkFvP Categories (other): ES:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: barril, tonel

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "pipa",
        "3": "ón",
        "texto-sufijo": "sufijo aumentativo"
      },
      "expansion": "De pipa y el sufijo -ón",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pipa y el sufijo -ón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pipón",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pipones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-pón",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Se esceptúan del articulo anterior, las pipas de caña y pipones de aguardiente, que pagarán trescientos sesenta milésimos (360 mils. fles.) por mes de almacenage.",
                "a": ". Departamento de Hacienda",
                "c": "libro",
                "editorial": "Imprenta de Buenos Aires",
                "f": "1866",
                "l": "Buenos Aires",
                "t": "Memoria presentada por el Ministro de Estado al Congreso Nacional de 1866"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Se esceptúan del articulo anterior, las pipas de caña y pipones de aguardiente, que pagarán trescientos sesenta milésimos (360 mils. fles.) por mes de almacenage.. Departamento de Hacienda. Memoria presentada por el Ministro de Estado al Congreso Nacional de 1866. Editorial: Imprenta de Buenos Aires. Buenos Aires, 1866.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Departamento de Hacienda. Memoria presentada por el Ministro de Estado al Congreso Nacional de 1866. Editorial: Imprenta de Buenos Aires. Buenos Aires, 1866.",
          "text": "Se esceptúan del articulo anterior, las pipas de caña y pipones de aguardiente, que pagarán trescientos sesenta milésimos (360 mils. fles.) por mes de almacenage."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las velas y arboladura correspondían con el resto; a guisa de lastre tenía varios pipones de agua en la bodega, que se mantenían constantemente rociando y salpicando, para nuestro gran disgusto.",
                "a": "Henry Marie Brackenridge",
                "c": "libro",
                "f": "1820",
                "t": "Artigas y Carrera"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Las velas y arboladura correspondían con el resto; a guisa de lastre tenía varios pipones de agua en la bodega, que se mantenían constantemente rociando y salpicando, para nuestro gran disgusto.Henry Marie Brackenridge. Artigas y Carrera. 1820.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Henry Marie Brackenridge. Artigas y Carrera. 1820.",
          "text": "Las velas y arboladura correspondían con el resto; a guisa de lastre tenía varios pipones de agua en la bodega, que se mantenían constantemente rociando y salpicando, para nuestro gran disgusto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recipiente cerrado para almacenar o transportar líquidos, de forma aproximadamente cilíndrica."
      ],
      "id": "es-pipón-es-noun-I3LgkFvP",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈpon]"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "barril"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tonel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pipón"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:on",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "pipa",
        "3": "ón",
        "texto-sufijo": "sufijo aumentativo"
      },
      "expansion": "De pipa y el sufijo -ón",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pipa y el sufijo -ón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pipón",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pipones",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pipona",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "piponas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-pón",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Bolivia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Chile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Perú",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y don Pepo empezó a engordar, su tripa cervecera le colgaba dándole una apariencia de Buda; aquella elegancia de antaño que obnubilaba a las chicas había desaparecido, y todo su cuerpo se reducía a un hombre cuellicorto, gordo y pipón por su protuberancia estomacal desvencijada\". Estrada, Stella (2005) El doctor sin letra. Madrid: Huerga y Fierro, p. 65.",
                "a": "Stella Estrada",
                "c": "libro",
                "editorial": "Huerga Y Fierro Editores",
                "f": "2005",
                "isbn": "9788483744987",
                "t": "El doctor sin letra",
                "u": "http://books.google.co.uk/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y don Pepo empezó a engordar, su tripa cervecera le colgaba dándole una apariencia de Buda; aquella elegancia de antaño que obnubilaba a las chicas había desaparecido, y todo su cuerpo se reducía a un hombre cuellicorto, gordo y pipón por su protuberancia estomacal desvencijada\". Estrada, Stella (2005) El doctor sin letra. Madrid: Huerga y Fierro, p. 65.Stella Estrada. El doctor sin letra. Editorial: Huerga Y Fierro Editores. 2005. ISBN: 9788483744987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Stella Estrada. El doctor sin letra. Editorial: Huerga Y Fierro Editores. 2005. ISBN: 9788483744987.",
          "text": "Y don Pepo empezó a engordar, su tripa cervecera le colgaba dándole una apariencia de Buda; aquella elegancia de antaño que obnubilaba a las chicas había desaparecido, y todo su cuerpo se reducía a un hombre cuellicorto, gordo y pipón por su protuberancia estomacal desvencijada\". Estrada, Stella (2005) El doctor sin letra. Madrid: Huerga y Fierro, p. 65."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, de barriga abultada."
      ],
      "id": "es-pipón-es-adj-K4wAQkN1",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Bolivia",
        "Chile",
        "Colombia",
        "Peru"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Le damos entonces colada de plátano con miel de abeja silvestre, que es aquí el único dulce que tenemos disponible. Toma de eso hasta quedar pipón.",
                "a": "Ángel Feliciano Rojas",
                "c": "libro",
                "editorial": "Stock Cero",
                "f": "2007",
                "fo": "1949",
                "l": "Buenos Aires",
                "t": "El Éxodo de Yangana"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Le damos entonces colada de plátano con miel de abeja silvestre, que es aquí el único dulce que tenemos disponible. Toma de eso hasta quedar pipón.Ángel Feliciano Rojas. El Éxodo de Yangana (1949). Editorial: Stock Cero. Buenos Aires, 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ángel Feliciano Rojas. El Éxodo de Yangana (1949). Editorial: Stock Cero. Buenos Aires, 2007.",
          "text": "Le damos entonces colada de plátano con miel de abeja silvestre, que es aquí el único dulce que tenemos disponible. Toma de eso hasta quedar pipón."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ganar, nunca en esos tiempos. Pero, entre las carreras, con demoras de casi cuarenta minutos mínimos, engullía panchos y alguna bebida. Después de cuatro o cinco lances estaba tan pipón que mi único deseo era irme.",
                "a": "Daniel Gelassen",
                "c": "libro",
                "editorial": "AMIA / Editorial Milá",
                "f": "2008",
                "isbn": "9789879491997",
                "p": "43",
                "t": "Ropa vieja"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ganar, nunca en esos tiempos. Pero, entre las carreras, con demoras de casi cuarenta minutos mínimos, engullía panchos y alguna bebida. Después de cuatro o cinco lances estaba tan pipón que mi único deseo era irme.Daniel Gelassen. Ropa vieja. Página 43. Editorial: AMIA / Editorial Milá. 2008. ISBN: 9789879491997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Gelassen. Ropa vieja. Página 43. Editorial: AMIA / Editorial Milá. 2008. ISBN: 9789879491997.",
          "text": "Ganar, nunca en esos tiempos. Pero, entre las carreras, con demoras de casi cuarenta minutos mínimos, engullía panchos y alguna bebida. Después de cuatro o cinco lances estaba tan pipón que mi único deseo era irme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, que ha satisfecho en demasía alguna apetencia, en particular de alimento."
      ],
      "id": "es-pipón-es-adj-2ShIHckz",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Ecuador",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Alarcón deberá responder personalmente, o por escrito, en los próximos diez días para aclarar sobre la contratación de 1.100 pipones, como se califica en este a país quienes cobran sueldo en el sector público sin trabajar.",
                "a": "Redacción El Tiempo",
                "c": "pagina",
                "f": "1997-10-01",
                "t": "PROCESO PENAL CONTRA ALARCÓN",
                "u": "http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-638468"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Alarcón deberá responder personalmente, o por escrito, en los próximos diez días para aclarar sobre la contratación de 1.100 pipones, como se califica en este a país quienes cobran sueldo en el sector público sin trabajar.Redacción El Tiempo. «PROCESO PENAL CONTRA ALARCÓN». 01 oct 1997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Redacción El Tiempo. «PROCESO PENAL CONTRA ALARCÓN». 01 oct 1997.",
          "text": "Alarcón deberá responder personalmente, o por escrito, en los próximos diez días para aclarar sobre la contratación de 1.100 pipones, como se califica en este a país quienes cobran sueldo en el sector público sin trabajar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que obtiene rentas sin prestar el trabajo correspondiente."
      ],
      "id": "es-pipón-es-adj-vEUV1ZXp",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Ecuador",
        "derogatory",
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈpon]"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "ahíto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "empachado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "harto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "lleno"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "saciado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "satisfecho"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense_index": "4",
      "word": "chupóptero"
    },
    {
      "note": "Argentina, Uruguay",
      "sense_index": "4",
      "word": "ñoqui"
    },
    {
      "note": "Honduras",
      "sense_index": "4",
      "word": "paracaidista"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "parásito"
    }
  ],
  "word": "pipón"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos masculinos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "pipa",
        "3": "ón",
        "texto-sufijo": "sufijo aumentativo"
      },
      "expansion": "De pipa y el sufijo -ón",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pipa y el sufijo -ón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pipón",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pipones",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-pón",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos obsoletos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Se esceptúan del articulo anterior, las pipas de caña y pipones de aguardiente, que pagarán trescientos sesenta milésimos (360 mils. fles.) por mes de almacenage.",
                "a": ". Departamento de Hacienda",
                "c": "libro",
                "editorial": "Imprenta de Buenos Aires",
                "f": "1866",
                "l": "Buenos Aires",
                "t": "Memoria presentada por el Ministro de Estado al Congreso Nacional de 1866"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Se esceptúan del articulo anterior, las pipas de caña y pipones de aguardiente, que pagarán trescientos sesenta milésimos (360 mils. fles.) por mes de almacenage.. Departamento de Hacienda. Memoria presentada por el Ministro de Estado al Congreso Nacional de 1866. Editorial: Imprenta de Buenos Aires. Buenos Aires, 1866.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": ". Departamento de Hacienda. Memoria presentada por el Ministro de Estado al Congreso Nacional de 1866. Editorial: Imprenta de Buenos Aires. Buenos Aires, 1866.",
          "text": "Se esceptúan del articulo anterior, las pipas de caña y pipones de aguardiente, que pagarán trescientos sesenta milésimos (360 mils. fles.) por mes de almacenage."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Las velas y arboladura correspondían con el resto; a guisa de lastre tenía varios pipones de agua en la bodega, que se mantenían constantemente rociando y salpicando, para nuestro gran disgusto.",
                "a": "Henry Marie Brackenridge",
                "c": "libro",
                "f": "1820",
                "t": "Artigas y Carrera"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Las velas y arboladura correspondían con el resto; a guisa de lastre tenía varios pipones de agua en la bodega, que se mantenían constantemente rociando y salpicando, para nuestro gran disgusto.Henry Marie Brackenridge. Artigas y Carrera. 1820.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Henry Marie Brackenridge. Artigas y Carrera. 1820.",
          "text": "Las velas y arboladura correspondían con el resto; a guisa de lastre tenía varios pipones de agua en la bodega, que se mantenían constantemente rociando y salpicando, para nuestro gran disgusto."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Recipiente cerrado para almacenar o transportar líquidos, de forma aproximadamente cilíndrica."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈpon]"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "barril"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "tonel"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "pipón"
}

{
  "categories": [
    "ES:Adjetivos",
    "ES:Palabras agudas",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Rimas:on",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "pipa",
        "3": "ón",
        "texto-sufijo": "sufijo aumentativo"
      },
      "expansion": "De pipa y el sufijo -ón",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De pipa y el sufijo -ón.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "pipón",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "pipones",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "pipona",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "piponas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "pi-pón",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Bolivia",
        "ES:Chile",
        "ES:Colombia",
        "ES:Perú"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Y don Pepo empezó a engordar, su tripa cervecera le colgaba dándole una apariencia de Buda; aquella elegancia de antaño que obnubilaba a las chicas había desaparecido, y todo su cuerpo se reducía a un hombre cuellicorto, gordo y pipón por su protuberancia estomacal desvencijada\". Estrada, Stella (2005) El doctor sin letra. Madrid: Huerga y Fierro, p. 65.",
                "a": "Stella Estrada",
                "c": "libro",
                "editorial": "Huerga Y Fierro Editores",
                "f": "2005",
                "isbn": "9788483744987",
                "t": "El doctor sin letra",
                "u": "http://books.google.co.uk/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Y don Pepo empezó a engordar, su tripa cervecera le colgaba dándole una apariencia de Buda; aquella elegancia de antaño que obnubilaba a las chicas había desaparecido, y todo su cuerpo se reducía a un hombre cuellicorto, gordo y pipón por su protuberancia estomacal desvencijada\". Estrada, Stella (2005) El doctor sin letra. Madrid: Huerga y Fierro, p. 65.Stella Estrada. El doctor sin letra. Editorial: Huerga Y Fierro Editores. 2005. ISBN: 9788483744987.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Stella Estrada. El doctor sin letra. Editorial: Huerga Y Fierro Editores. 2005. ISBN: 9788483744987.",
          "text": "Y don Pepo empezó a engordar, su tripa cervecera le colgaba dándole una apariencia de Buda; aquella elegancia de antaño que obnubilaba a las chicas había desaparecido, y todo su cuerpo se reducía a un hombre cuellicorto, gordo y pipón por su protuberancia estomacal desvencijada\". Estrada, Stella (2005) El doctor sin letra. Madrid: Huerga y Fierro, p. 65."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, de barriga abultada."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Bolivia",
        "Chile",
        "Colombia",
        "Peru"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Le damos entonces colada de plátano con miel de abeja silvestre, que es aquí el único dulce que tenemos disponible. Toma de eso hasta quedar pipón.",
                "a": "Ángel Feliciano Rojas",
                "c": "libro",
                "editorial": "Stock Cero",
                "f": "2007",
                "fo": "1949",
                "l": "Buenos Aires",
                "t": "El Éxodo de Yangana"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Le damos entonces colada de plátano con miel de abeja silvestre, que es aquí el único dulce que tenemos disponible. Toma de eso hasta quedar pipón.Ángel Feliciano Rojas. El Éxodo de Yangana (1949). Editorial: Stock Cero. Buenos Aires, 2007.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ángel Feliciano Rojas. El Éxodo de Yangana (1949). Editorial: Stock Cero. Buenos Aires, 2007.",
          "text": "Le damos entonces colada de plátano con miel de abeja silvestre, que es aquí el único dulce que tenemos disponible. Toma de eso hasta quedar pipón."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ganar, nunca en esos tiempos. Pero, entre las carreras, con demoras de casi cuarenta minutos mínimos, engullía panchos y alguna bebida. Después de cuatro o cinco lances estaba tan pipón que mi único deseo era irme.",
                "a": "Daniel Gelassen",
                "c": "libro",
                "editorial": "AMIA / Editorial Milá",
                "f": "2008",
                "isbn": "9789879491997",
                "p": "43",
                "t": "Ropa vieja"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ganar, nunca en esos tiempos. Pero, entre las carreras, con demoras de casi cuarenta minutos mínimos, engullía panchos y alguna bebida. Después de cuatro o cinco lances estaba tan pipón que mi único deseo era irme.Daniel Gelassen. Ropa vieja. Página 43. Editorial: AMIA / Editorial Milá. 2008. ISBN: 9789879491997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Daniel Gelassen. Ropa vieja. Página 43. Editorial: AMIA / Editorial Milá. 2008. ISBN: 9789879491997.",
          "text": "Ganar, nunca en esos tiempos. Pero, entre las carreras, con demoras de casi cuarenta minutos mínimos, engullía panchos y alguna bebida. Después de cuatro o cinco lances estaba tan pipón que mi único deseo era irme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Por extensión, que ha satisfecho en demasía alguna apetencia, en particular de alimento."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Ecuador",
        "ES:Términos despectivos"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Alarcón deberá responder personalmente, o por escrito, en los próximos diez días para aclarar sobre la contratación de 1.100 pipones, como se califica en este a país quienes cobran sueldo en el sector público sin trabajar.",
                "a": "Redacción El Tiempo",
                "c": "pagina",
                "f": "1997-10-01",
                "t": "PROCESO PENAL CONTRA ALARCÓN",
                "u": "http://www.eltiempo.com/archivo/documento/MAM-638468"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Alarcón deberá responder personalmente, o por escrito, en los próximos diez días para aclarar sobre la contratación de 1.100 pipones, como se califica en este a país quienes cobran sueldo en el sector público sin trabajar.Redacción El Tiempo. «PROCESO PENAL CONTRA ALARCÓN». 01 oct 1997.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Redacción El Tiempo. «PROCESO PENAL CONTRA ALARCÓN». 01 oct 1997.",
          "text": "Alarcón deberá responder personalmente, o por escrito, en los próximos diez días para aclarar sobre la contratación de 1.100 pipones, como se califica en este a país quienes cobran sueldo en el sector público sin trabajar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que obtiene rentas sin prestar el trabajo correspondiente."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Ecuador",
        "derogatory",
        "noun"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[piˈpon]"
    },
    {
      "rhymes": "on"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "ahíto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "empachado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "harto"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "lleno"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "saciado"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "satisfecho"
    },
    {
      "note": "España",
      "sense_index": "4",
      "word": "chupóptero"
    },
    {
      "note": "Argentina, Uruguay",
      "sense_index": "4",
      "word": "ñoqui"
    },
    {
      "note": "Honduras",
      "sense_index": "4",
      "word": "paracaidista"
    },
    {
      "sense_index": "4",
      "word": "parásito"
    }
  ],
  "word": "pipón"
}

Download raw JSONL data for pipón meaning in Español (9.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "pipón",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "pipón",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "pipón",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "pipón",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pipón",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pipón",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pipón",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pipón",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pipón",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pipón",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pipón",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "pipón"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "pipón",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.