"eche" meaning in Español

See eche in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: [ˈe.t͡ʃe]
Rhymes: e.t͡ʃe Etymology: Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar ("expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse"). Etymology templates: {{etimología2|Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar ("expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse")}} Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar ("expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse")
  1. Exclamación de enojo, protesta, indignación o exhortación. Tags: Colombia, colloquial
    Sense id: es-eche-es-intj-qJBmwCzB Categories (other): ES:Colombia, ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: caramba, coño, eh, miércoles, mierda, vamos Translations: dammit (Inglés)

Verb

IPA: [ˈe.t͡ʃe]
Rhymes: e.t͡ʃe Etymology: Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar ("expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse"). Etymology templates: {{etimología2|Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar ("expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse")}} Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar ("expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse")
  1. Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de echar o de echarse. Form of: echar, echarse
    Sense id: es-eche-es-verb-0dpjea8f Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  2. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de echar o de echarse. Form of: echar, echarse
    Sense id: es-eche-es-verb-KxLOkiBK Categories (other): ES:Formas verbales en subjuntivo
  3. Segunda persona del singular (usted) del imperativo de echar o del imperativo negativo de echarse. Form of: echar, echarse
    Sense id: es-eche-es-verb-oekbeoI- Categories (other): ES:Formas verbales en imperativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: échese
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.t͡ʃe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español-Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\")"
      },
      "expansion": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\")",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "e-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "caramba"
    },
    {
      "note": "malsonante",
      "sense_index": "1",
      "word": "coño"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "eh"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "miércoles"
    },
    {
      "note": "malsonante",
      "sense_index": "1",
      "word": "mierda"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vamos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Colombia",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Alguien me dice con voz de trompeta: \"Eche, no joda, tócate algo chévere, como Puya Puyará».",
                "a": "Ramón Illán Bacca",
                "c": "libro",
                "editorial": "Plaza & Janés",
                "f": "1990",
                "isbn": "9789581401307",
                "t": "Deborah Kruel",
                "u": "https://books.google.com.co/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Alguien me dice con voz de trompeta: \"Eche, no joda, tócate algo chévere, como Puya Puyará».Ramón Illán Bacca. Deborah Kruel. Editorial: Plaza & Janés. 1990. ISBN: 9789581401307.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ramón Illán Bacca. Deborah Kruel. Editorial: Plaza & Janés. 1990. ISBN: 9789581401307.",
          "text": "Alguien me dice con voz de trompeta: \"Eche, no joda, tócate algo chévere, como Puya Puyará»."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Me agita el vale en la cara. —¡Eche! Le estoy diciendo que yo no he falsificado ese vale de mierda».",
                "a": "David Sánchez Juliao",
                "c": "libro",
                "editorial": "Plaza y Janes Editores Colombia s.a.",
                "f": "1999",
                "isbn": "9789581403165",
                "t": "Cachaco, Palomo Y Gato",
                "u": "https://books.google.com.co/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Me agita el vale en la cara. —¡Eche! Le estoy diciendo que yo no he falsificado ese vale de mierda».David Sánchez Juliao. Cachaco, Palomo Y Gato. Editorial: Plaza y Janes Editores Colombia s.a. 1999. ISBN: 9789581403165.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "David Sánchez Juliao. Cachaco, Palomo Y Gato. Editorial: Plaza y Janes Editores Colombia s.a. 1999. ISBN: 9789581403165.",
          "text": "Me agita el vale en la cara. —¡Eche! Le estoy diciendo que yo no he falsificado ese vale de mierda»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exclamación de enojo, protesta, indignación o exhortación."
      ],
      "id": "es-eche-es-intj-qJBmwCzB",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Colombia",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈe.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "e.t͡ʃe"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "dammit"
    }
  ],
  "word": "eche"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:e.t͡ʃe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\")"
      },
      "expansion": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\")",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "e-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "related": [
    {
      "note": "pronominal afirmativo",
      "sense_index": "3",
      "word": "échese"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "echar"
        },
        {
          "word": "echarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de echar o de echarse."
      ],
      "id": "es-eche-es-verb-0dpjea8f",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en subjuntivo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "echar"
        },
        {
          "word": "echarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de echar o de echarse."
      ],
      "id": "es-eche-es-verb-KxLOkiBK",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Formas verbales en imperativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "echar"
        },
        {
          "word": "echarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de echar o del imperativo negativo de echarse."
      ],
      "id": "es-eche-es-verb-oekbeoI-",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈe.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "e.t͡ʃe"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "eche"
}
{
  "categories": [
    "ES:Interjecciones",
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:e.t͡ʃe",
    "Español",
    "Español-Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\")"
      },
      "expansion": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\")",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "e-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "interjección",
  "related": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "caramba"
    },
    {
      "note": "malsonante",
      "sense_index": "1",
      "word": "coño"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "eh"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "miércoles"
    },
    {
      "note": "malsonante",
      "sense_index": "1",
      "word": "mierda"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vamos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Colombia",
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Alguien me dice con voz de trompeta: \"Eche, no joda, tócate algo chévere, como Puya Puyará».",
                "a": "Ramón Illán Bacca",
                "c": "libro",
                "editorial": "Plaza & Janés",
                "f": "1990",
                "isbn": "9789581401307",
                "t": "Deborah Kruel",
                "u": "https://books.google.com.co/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Alguien me dice con voz de trompeta: \"Eche, no joda, tócate algo chévere, como Puya Puyará».Ramón Illán Bacca. Deborah Kruel. Editorial: Plaza & Janés. 1990. ISBN: 9789581401307.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ramón Illán Bacca. Deborah Kruel. Editorial: Plaza & Janés. 1990. ISBN: 9789581401307.",
          "text": "Alguien me dice con voz de trompeta: \"Eche, no joda, tócate algo chévere, como Puya Puyará»."
        },
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Me agita el vale en la cara. —¡Eche! Le estoy diciendo que yo no he falsificado ese vale de mierda».",
                "a": "David Sánchez Juliao",
                "c": "libro",
                "editorial": "Plaza y Janes Editores Colombia s.a.",
                "f": "1999",
                "isbn": "9789581403165",
                "t": "Cachaco, Palomo Y Gato",
                "u": "https://books.google.com.co/books?id"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Me agita el vale en la cara. —¡Eche! Le estoy diciendo que yo no he falsificado ese vale de mierda».David Sánchez Juliao. Cachaco, Palomo Y Gato. Editorial: Plaza y Janes Editores Colombia s.a. 1999. ISBN: 9789581403165.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "David Sánchez Juliao. Cachaco, Palomo Y Gato. Editorial: Plaza y Janes Editores Colombia s.a. 1999. ISBN: 9789581403165.",
          "text": "Me agita el vale en la cara. —¡Eche! Le estoy diciendo que yo no he falsificado ese vale de mierda»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exclamación de enojo, protesta, indignación o exhortación."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "Colombia",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈe.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "e.t͡ʃe"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglés",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": "1",
      "word": "dammit"
    }
  ],
  "word": "eche"
}

{
  "categories": [
    "ES:Palabras bisílabas",
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Rimas:e.t͡ʃe",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\")"
      },
      "expansion": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\")",
      "name": "etimología2"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar (\"expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse\").",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "hyphenation": "e-che",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "related": [
    {
      "note": "pronominal afirmativo",
      "sense_index": "3",
      "word": "échese"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "echar"
        },
        {
          "word": "echarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de echar o de echarse."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en subjuntivo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "echar"
        },
        {
          "word": "echarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de echar o de echarse."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Formas verbales en imperativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "echar"
        },
        {
          "word": "echarse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (usted) del imperativo de echar o del imperativo negativo de echarse."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈe.t͡ʃe]"
    },
    {
      "rhymes": "e.t͡ʃe"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "eche"
}

Download raw JSONL data for eche meaning in Español (4.7kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [']\\n\\n'] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['es']){} >]]",
  "path": [
    "eche"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "",
  "title": "eche",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "eche"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "eche",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "eche"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "eche",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "eche"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "eche",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "eche"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "interjección",
  "title": "eche",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "eche",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "eche",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "eche",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "eche",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "eche",
    "Template:forma verbo"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "eche",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.