"adivinaja" meaning in Español

See adivinaja in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [a.ð̞i.β̞iˈna.xa] Forms: adivinaja [singular], adivinajas [plural]
Rhymes: a.xa Etymology: Del latín divinacula (plural de divinaculum) ("oráculo, divinación"), y el prefijo a-₂.. Etymology templates: {{etimología|la|divinaculum|alt=divinacula|tr=plural de divinaculum}} Del latín divinacula (plural de divinaculum)
  1. Formulación de un enigma –una declaración que se refiere a algo de modo engañoso, codificado o misterioso– para que sea resuelto por el oyente o lector. Tags: colloquial
    Sense id: es-adivinaja-es-noun-1 Categories (other): ES:Términos coloquiales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: acertijo, adivinanza, enigma Hypernyms: juego, pasatiempo Related terms: anagrama, cábala, charada, enigmística, fuga, jeroglífico, logogrifo, quincena, trabalenguas

Inflected forms

Download JSONL data for adivinaja meaning in Español (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "divinaculum",
        "alt": "divinacula",
        "tr": "plural de divinaculum"
      },
      "expansion": "Del latín divinacula (plural de divinaculum)",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín divinacula (plural de divinaculum) (\"oráculo, divinación\"), y el prefijo a-₂..",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "adivinaja",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "adivinajas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "juego"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "pasatiempo"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "anagrama"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "cábala"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "charada"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "enigmística"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "fuga"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "jeroglífico"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "logogrifo"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "quincena"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "trabalenguas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El verso \"Agua pasó por aquí,\ncate que no la vi\" es una adivinaja referente al aguacate."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El verso \"Agua pasó por aquí,\ncate que no la vi\" es una adivinaja referente al aguacate.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "El verso \"Agua pasó por aquí,\ncate que no la vi\" es una adivinaja referente al aguacate."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formulación de un enigma –una declaración que se refiere a algo de modo engañoso, codificado o misterioso– para que sea resuelto por el oyente o lector."
      ],
      "id": "es-adivinaja-es-noun-1",
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ð̞i.β̞iˈna.xa]"
    },
    {
      "syllabic": "a-di-vi-na-ja"
    },
    {
      "rhymes": "a.xa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "acertijo"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "adivinanza"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "enigma"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "adivinaja"
}
{
  "categories": [
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "divinaculum",
        "alt": "divinacula",
        "tr": "plural de divinaculum"
      },
      "expansion": "Del latín divinacula (plural de divinaculum)",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín divinacula (plural de divinaculum) (\"oráculo, divinación\"), y el prefijo a-₂..",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "pentasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "adivinaja",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "adivinajas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "juego"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "pasatiempo"
    }
  ],
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "related": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "anagrama"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "cábala"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "charada"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "enigmística"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "fuga"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "jeroglífico"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "logogrifo"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "quincena"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "trabalenguas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ES:Términos coloquiales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "El verso \"Agua pasó por aquí,\ncate que no la vi\" es una adivinaja referente al aguacate."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::El verso \"Agua pasó por aquí,\ncate que no la vi\" es una adivinaja referente al aguacate.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "El verso \"Agua pasó por aquí,\ncate que no la vi\" es una adivinaja referente al aguacate."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formulación de un enigma –una declaración que se refiere a algo de modo engañoso, codificado o misterioso– para que sea resuelto por el oyente o lector."
      ],
      "senseid": "1",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[a.ð̞i.β̞iˈna.xa]"
    },
    {
      "syllabic": "a-di-vi-na-ja"
    },
    {
      "rhymes": "a.xa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "acertijo"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "adivinanza"
    },
    {
      "senseid": "1",
      "word": "enigma"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "adivinaja"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "adivinaja"
  ],
  "section": "Español",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "adivinaja",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Español dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the eswiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.