See bulla on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.ʃa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.ʎa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.ʒa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Rimas:u.ʝa", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ES:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Español-Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bullir" }, { "word": "bulla" }, { "word": "bullanga" }, { "word": "bullanguero" }, { "word": "bullaranga" }, { "word": "bullicio" }, { "word": "bullicioso" }, { "word": "bulloso" }, { "word": "rebullicio" } ], "etymology_text": "derivado, por apócope, de bullir", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "bulla", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bullas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bu-lla", "idioms": [ { "word": "meter a bulla" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "alboroto" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "bullanga" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "bullaranga" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "bullicio" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "estrépito" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "gritería" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "rebullicio" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "vocerío" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "ruido" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "escándalo" }, { "sense": "Confluencia de muchas personas en un lugar y tiempo.", "sense_index": "2", "word": "barullo" }, { "sense": "Confluencia de muchas personas en un lugar y tiempo.", "sense_index": "2", "word": "gentío" }, { "sense": "Confluencia de muchas personas en un lugar y tiempo.", "sense_index": "2", "word": "muchedumbre" }, { "sense": "Confluencia de muchas personas en un lugar y tiempo.", "sense_index": "2", "word": "tumulto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc." ], "id": "es-bulla-es-noun-lLVmM5y1", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Confluencia de muchas personas en un lugar y tiempo." ], "id": "es-bulla-es-noun-R0nSWaga", "sense_index": "2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ES:Andalucía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Urgencia de hacer algo con rapidez." ], "id": "es-bulla-es-noun-GYpBRTI3", "sense_index": "3", "tags": [ "Andalusia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbu.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbu.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbu.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈbu.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "u.ʃa, u.ʝa, u.ʎa, u.ʒa" } ], "synonyms": [ { "note": "Colombia", "sense": "Urgencia de hacer algo con rapidez.", "sense_index": "3", "word": "afán" }, { "sense": "Urgencia de hacer algo con rapidez.", "sense_index": "3", "word": "apresuramiento" }, { "sense": "Urgencia de hacer algo con rapidez.", "sense_index": "3", "word": "prisa" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "rowdiness" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "ruckus" } ], "word": "bulla" }
{ "categories": [ "ES:Palabras bisílabas", "ES:Palabras llanas", "ES:Rimas:u.ʃa", "ES:Rimas:u.ʎa", "ES:Rimas:u.ʒa", "ES:Rimas:u.ʝa", "ES:Sustantivos", "ES:Sustantivos femeninos", "Español", "Español-Inglés" ], "derived": [ { "word": "bullir" }, { "word": "bulla" }, { "word": "bullanga" }, { "word": "bullanguero" }, { "word": "bullaranga" }, { "word": "bullicio" }, { "word": "bullicioso" }, { "word": "bulloso" }, { "word": "rebullicio" } ], "etymology_text": "derivado, por apócope, de bullir", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "bulla", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bullas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "bu-lla", "idioms": [ { "word": "meter a bulla" } ], "lang": "Español", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "alboroto" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "bullanga" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "bullaranga" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "bullicio" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "estrépito" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "gritería" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "rebullicio" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "vocerío" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "ruido" }, { "sense": "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc.", "sense_index": "1", "word": "escándalo" }, { "sense": "Confluencia de muchas personas en un lugar y tiempo.", "sense_index": "2", "word": "barullo" }, { "sense": "Confluencia de muchas personas en un lugar y tiempo.", "sense_index": "2", "word": "gentío" }, { "sense": "Confluencia de muchas personas en un lugar y tiempo.", "sense_index": "2", "word": "muchedumbre" }, { "sense": "Confluencia de muchas personas en un lugar y tiempo.", "sense_index": "2", "word": "tumulto" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ruido o confusión, en particular los producidos por una persona o grupo de personas al gritar, cantar, etc." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Confluencia de muchas personas en un lugar y tiempo." ], "sense_index": "2" }, { "categories": [ "ES:Andalucía" ], "glosses": [ "Urgencia de hacer algo con rapidez." ], "sense_index": "3", "tags": [ "Andalusia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈbu.ʝa]", "raw_tags": [ "yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbu.ʎa]", "raw_tags": [ "no yeísta" ] }, { "ipa": "[ˈbu.ʃa]", "raw_tags": [ "sheísta" ] }, { "ipa": "[ˈbu.ʒa]", "raw_tags": [ "zheísta" ] }, { "rhymes": "u.ʃa, u.ʝa, u.ʎa, u.ʒa" } ], "synonyms": [ { "note": "Colombia", "sense": "Urgencia de hacer algo con rapidez.", "sense_index": "3", "word": "afán" }, { "sense": "Urgencia de hacer algo con rapidez.", "sense_index": "3", "word": "apresuramiento" }, { "sense": "Urgencia de hacer algo con rapidez.", "sense_index": "3", "word": "prisa" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "rowdiness" }, { "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "sense_index": "1", "word": "ruckus" } ], "word": "bulla" }
Download raw JSONL data for bulla meaning in All languages combined (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the eswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.