Wiktionary data extraction errors and warnings

~埠

Return to ''Unrecognized sense qualifier' errors'

unrecognized sense qualifier: ~埠

檸檬 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 檸檬

檸檬 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 檸檬

介休 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 介休

介休 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 介休

市連拿 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 市連拿

市連拿 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 市連拿

舍路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 舍路

舍路 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 舍路

雲高華 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 雲高華

雲高華 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 雲高華

普扶 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 普扶

普扶 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 普扶

夭李架 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 夭李架

夭李架 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 夭李架

尾利畔 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 尾利畔

尾利畔 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 尾利畔

山藩市 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 山藩市

山藩市 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 山藩市

山多寫 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 山多寫

山多寫 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 山多寫

山多些 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 山多些

山多些 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 山多些

覃必古 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 覃必古

覃必古 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 覃必古

答巴租罅 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 答巴租罅

答巴租罅 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 答巴租罅

未市卡利 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 未市卡利

未市卡利 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 未市卡利

參迫咕 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 參迫咕

參迫咕 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 參迫咕

迪關拿 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 迪關拿

迪關拿 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 迪關拿

萊苑 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 萊苑

萊苑 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 萊苑

泮大連 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 泮大連

泮大連 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 泮大連

參迫古 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 參迫古

參迫古 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 參迫古

委利賀 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 委利賀

委利賀 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 委利賀

馬沙打冷 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 馬沙打冷

馬沙打冷 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 馬沙打冷

答巴租臘 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 答巴租臘

答巴租臘 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 答巴租臘

呵利市 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 呵利市

呵利市 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 呵利市

菜苑 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 菜苑

菜苑 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 菜苑

谷當 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 谷當

谷當 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 谷當

民成李祐 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 民成李祐

民成李祐 (Chinese proper noun) unrecognized sense qualifier: ~埠 Path: 民成李祐


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-02 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.