Wiktionary data extraction errors and warnings

Malagasy inflections

Download data in csv format

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
fomban-drazana noun 39 fomban-dràzana canonical

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
misoratra verb 8 no-table-tags table-tags
verb 8 mg-verb-af inflection-template
verb 8 misoratra present indicative
verb 8 nisoratra past indicative
verb 8 hisoratra future indicative
verb 8 misorata imperative

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
isika pron 6 isìka canonical
pron 6 antsika oblique
pron 6 -ntsika clitic

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
isoratana verb 3 no-table-tags table-tags
verb 3 mg-verb-grf inflection-template
verb 3 isoratako singular present indicative error-unrecognized-form
verb 3 isoratanao singular present indicative error-unrecognized-form
verb 3 isoratany singular present indicative error-unrecognized-form
verb 3 isoratan' singular present indicative error-unrecognized-form
verb 3 isoratantsika plural present indicative error-unrecognized-form
verb 3 isoratanay plural present indicative error-unrecognized-form
verb 3 isoratanareo plural present indicative error-unrecognized-form
verb 3 isoratany plural present indicative error-unrecognized-form
isoratana verb 3 isoratan' plural present indicative error-unrecognized-form
verb 3 nisoratako singular past indicative error-unrecognized-form
verb 3 nisoratanao singular past indicative error-unrecognized-form
verb 3 nisoratany singular past indicative error-unrecognized-form
verb 3 nisoratan' singular past indicative error-unrecognized-form
verb 3 nisoratantsika plural past indicative error-unrecognized-form
verb 3 nisoratanay plural past indicative error-unrecognized-form
verb 3 nisoratanareo plural past indicative error-unrecognized-form
verb 3 nisoratany plural past indicative error-unrecognized-form
verb 3 nisoratan' plural past indicative error-unrecognized-form
isoratana verb 3 hisoratako singular future indicative error-unrecognized-form
verb 3 hisoratanao singular future indicative error-unrecognized-form
verb 3 hisoratany singular future indicative error-unrecognized-form
verb 3 hisoratan' singular future indicative error-unrecognized-form
verb 3 hisoratantsika plural future indicative error-unrecognized-form
verb 3 hisoratanay plural future indicative error-unrecognized-form
verb 3 hisoratanareo plural future indicative error-unrecognized-form
verb 3 hisoratany plural future indicative error-unrecognized-form
verb 3 hisoratan' plural future indicative error-unrecognized-form
verb 3 isoraty singular imperative error-unrecognized-form

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
character 1 uppercase

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
character 1 lowercase

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
mijery verb 1 no-table-tags table-tags
verb 1 mg-verb-af inflection-template
verb 1 mijery present indicative
verb 1 nijery past indicative
verb 1 hijery future indicative
verb 1 mijere imperative

Word Part of speech Count Form Tags Other examples (may be other parts of speech)
ahy pron 1 -ko clitic


This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.