See tước in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "爵" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "爵" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 爵", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 爵.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "tước", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tước", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "35 12 16 21 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 11 16 13 16", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 17 22 18 22", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 8 11 21 11", "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 10 23 20 23", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by con", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "bá tước" }, { "word": "chức tước" }, { "word": "công tước" }, { "word": "hầu tước" }, { "word": "phẩm tước" }, { "word": "tước hiệu" }, { "word": "tước lộc" }, { "word": "tước vị" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 57, 62 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "english": "According to Phan Huy Lê, the fact that Đặng Tiến Đông's title was Đông Lĩnh Marquis therefore proves that his name was indeed Đông.", "ref": "1999, Trần Văn Quý, chapter 22, in Đối thoại sử học, NXB Thanh Niên, page 362:", "text": "Do đó theo Phan Huy Lê Đông Lĩnh hầu là tước của ông Đặng Tiến Đông, chứng minh rằng tên ông chính là Đông.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "feudal title" ], "id": "en-tước-vi-noun-TsfShDCw", "links": [ [ "feudal", "feudal" ], [ "title", "title" ] ], "raw_glosses": [ "(often in compounds) feudal title" ], "tags": [ "in-compounds", "often" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tɨək̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tước" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "aav-pro", "3": "*saːkʔ", "4": "", "5": "skin; to skin" }, "expansion": "Proto-Austroasiatic *saːkʔ (“skin; to skin”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Sidwell (2024) proposes Proto-Austroasiatic *saːkʔ (“skin; to skin”) as the etymon.\nAlternatively, it could also be from etymology 3 (below).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "tước", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tước", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 17 22 18 22", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 10 23 20 23", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by con", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to strip; to peel" ], "id": "en-tước-vi-verb-YBLCK5UL", "links": [ [ "strip", "strip" ], [ "peel", "peel" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tɨək̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tước" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "削" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "削" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 削", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 削.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "tước", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tước", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 17 22 18 22", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 10 23 20 23", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by con", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "quét tước" }, { "word": "tước đoạt" } ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "to revoke a driver's license", "text": "tước bằng lái xe", "type": "example" } ], "glosses": [ "to revoke" ], "id": "en-tước-vi-verb-SgPLjjWi", "links": [ [ "revoke", "revoke" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tɨək̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tước" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "Chu Tước" }, { "_dis1": "0 0", "word": "khổng tước" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "雀" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "雀" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 雀", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 雀.", "forms": [ { "form": "con", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "tước", "name": "head" }, { "args": { "cls": "con" }, "expansion": "(classifier con) tước", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "22 17 22 18 22", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 10 23 20 23", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by con", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sparrow" ], "id": "en-tước-vi-noun-BFTVJ6f6", "links": [ [ "sparrow", "sparrow" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, rare) sparrow" ], "tags": [ "literary", "rare" ] }, { "categories": [ { "_dis": "22 17 22 18 22", "kind": "other", "name": "Sino-Vietnamese words", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 10 23 20 23", "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by con", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "small songbird" ], "id": "en-tước-vi-noun-EyL6MGmJ", "links": [ [ "songbird", "songbird" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) small songbird" ], "synonyms": [ { "word": "chim tước" } ], "tags": [ "uncommon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tɨək̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tước" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by con", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "bá tước" }, { "word": "chức tước" }, { "word": "công tước" }, { "word": "hầu tước" }, { "word": "phẩm tước" }, { "word": "tước hiệu" }, { "word": "tước lộc" }, { "word": "tước vị" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "爵" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "爵" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 爵", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 爵.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "tước", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tước", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with quotations" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 57, 62 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 40, 44 ] ], "english": "According to Phan Huy Lê, the fact that Đặng Tiến Đông's title was Đông Lĩnh Marquis therefore proves that his name was indeed Đông.", "ref": "1999, Trần Văn Quý, chapter 22, in Đối thoại sử học, NXB Thanh Niên, page 362:", "text": "Do đó theo Phan Huy Lê Đông Lĩnh hầu là tước của ông Đặng Tiến Đông, chứng minh rằng tên ông chính là Đông.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "feudal title" ], "links": [ [ "feudal", "feudal" ], [ "title", "title" ] ], "raw_glosses": [ "(often in compounds) feudal title" ], "tags": [ "in-compounds", "often" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tɨək̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tước" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by con", "Vietnamese terms derived from Proto-Austroasiatic", "Vietnamese terms inherited from Proto-Austroasiatic", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "aav-pro", "3": "*saːkʔ", "4": "", "5": "skin; to skin" }, "expansion": "Proto-Austroasiatic *saːkʔ (“skin; to skin”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Sidwell (2024) proposes Proto-Austroasiatic *saːkʔ (“skin; to skin”) as the etymon.\nAlternatively, it could also be from etymology 3 (below).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "tước", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tước", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to strip; to peel" ], "links": [ [ "strip", "strip" ], [ "peel", "peel" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tɨək̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tước" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by con", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese verbs" ], "derived": [ { "word": "quét tước" }, { "word": "tước đoạt" } ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "削" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "削" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 削", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 削.", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "verb", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "tước", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tước", "name": "vi-verb" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_english_offsets": [ [ 3, 9 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "english": "to revoke a driver's license", "text": "tước bằng lái xe", "type": "example" } ], "glosses": [ "to revoke" ], "links": [ [ "revoke", "revoke" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tɨək̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tước" } { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Sino-Vietnamese words", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by con", "Vietnamese terms with IPA pronunciation" ], "derived": [ { "word": "Chu Tước" }, { "word": "khổng tước" } ], "etymology_number": 4, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "雀" }, "expansion": "", "name": "etymid" }, { "args": { "1": "vi", "2": "Sino-Vietnamese words" }, "expansion": "", "name": "categorize" }, { "args": { "1": "雀" }, "expansion": "Sino-Vietnamese word from 雀", "name": "vi-etym-sino" } ], "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 雀.", "forms": [ { "form": "con", "tags": [ "classifier" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "tước", "name": "head" }, { "args": { "cls": "con" }, "expansion": "(classifier con) tước", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Vietnamese literary terms", "Vietnamese terms with rare senses" ], "glosses": [ "sparrow" ], "links": [ [ "sparrow", "sparrow" ] ], "raw_glosses": [ "(literary, rare) sparrow" ], "tags": [ "literary", "rare" ] }, { "categories": [ "Vietnamese terms with uncommon senses" ], "glosses": [ "small songbird" ], "links": [ [ "songbird", "songbird" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) small songbird" ], "synonyms": [ { "word": "chim tước" } ], "tags": [ "uncommon" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tɨək̚˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[tɨək̚˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "tước" }
Download raw JSONL data for tước meaning in Vietnamese (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-08 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.