"công tước" meaning in Vietnamese

See công tước in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [kəwŋ͡m˧˧ tɨək̚˧˦] [Hà-Nội], [kəwŋ͡m˧˧ tɨək̚˦˧˥] [Huế], [kəwŋ͡m˧˧ tɨək̚˦˥] [Hồ-Chí-Minh-City]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 公爵, composed of 公 (“duke”) and 爵 (“nobility rank”), literally "the rank of a duke; duchy". Mainly refers to the European rank. The Chinese rank did not include the suffix 爵 (tước), thus simply 公 (công). See also công hầu bá tử nam. Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|公|duke|爵|nobility rank}} Sino-Vietnamese word from 公爵, composed of 公 (“duke”) and 爵 (“nobility rank”) Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=}} công tước, {{vi-noun}} công tước
  1. a duke (male ruler of a duchy; male holder of a dukedom) Wikipedia link: vi:công tước Categories (topical): Nobility Related terms: công chúa (english: a princess; the dukes preside) [literally], công tử (english: a duke's son), công nữ (english: a duke's daughter), công tôn (english: a duke's grandchild), công quốc (english: a duchy; a duke's land) [literally]

Download JSON data for công tước meaning in Vietnamese (2.4kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "公",
        "2": "duke",
        "3": "爵",
        "4": "nobility rank"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 公爵, composed of 公 (“duke”) and 爵 (“nobility rank”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 公爵, composed of 公 (“duke”) and 爵 (“nobility rank”), literally \"the rank of a duke; duchy\". Mainly refers to the European rank. The Chinese rank did not include the suffix 爵 (tước), thus simply 公 (công). See also công hầu bá tử nam.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "công tước",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "công tước",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese nouns without classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Nobility",
          "orig": "vi:Nobility",
          "parents": [
            "High society",
            "People",
            "Society",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a duke (male ruler of a duchy; male holder of a dukedom)"
      ],
      "id": "en-công_tước-vi-noun-yoPLWHD3",
      "links": [
        [
          "duke",
          "duke"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "a princess; the dukes preside",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "công chúa"
        },
        {
          "english": "a duke's son",
          "word": "công tử"
        },
        {
          "english": "a duke's daughter",
          "word": "công nữ"
        },
        {
          "english": "a duke's grandchild",
          "word": "công tôn"
        },
        {
          "english": "a duchy; a duke's land",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "công quốc"
        }
      ],
      "wikipedia": [
        "vi:công tước"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kəwŋ͡m˧˧ tɨək̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kəwŋ͡m˧˧ tɨək̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kəwŋ͡m˧˧ tɨək̚˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "công tước"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "公",
        "2": "duke",
        "3": "爵",
        "4": "nobility rank"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 公爵, composed of 公 (“duke”) and 爵 (“nobility rank”)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 公爵, composed of 公 (“duke”) and 爵 (“nobility rank”), literally \"the rank of a duke; duchy\". Mainly refers to the European rank. The Chinese rank did not include the suffix 爵 (tước), thus simply 公 (công). See also công hầu bá tử nam.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "công tước",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "công tước",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "a princess; the dukes preside",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "công chúa"
    },
    {
      "english": "a duke's son",
      "word": "công tử"
    },
    {
      "english": "a duke's daughter",
      "word": "công nữ"
    },
    {
      "english": "a duke's grandchild",
      "word": "công tôn"
    },
    {
      "english": "a duchy; a duke's land",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "công quốc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
        "Sino-Vietnamese words",
        "Vietnamese entries with incorrect language header",
        "Vietnamese lemmas",
        "Vietnamese nouns",
        "Vietnamese nouns without classifiers",
        "Vietnamese terms with IPA pronunciation",
        "vi:Nobility"
      ],
      "glosses": [
        "a duke (male ruler of a duchy; male holder of a dukedom)"
      ],
      "links": [
        [
          "duke",
          "duke"
        ]
      ],
      "wikipedia": [
        "vi:công tước"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kəwŋ͡m˧˧ tɨək̚˧˦]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kəwŋ͡m˧˧ tɨək̚˦˧˥]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kəwŋ͡m˧˧ tɨək̚˦˥]",
      "tags": [
        "Hồ-Chí-Minh-City"
      ]
    }
  ],
  "word": "công tước"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-01 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (384852d and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.