"sĩ" meaning in Vietnamese

See in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [si˦ˀ˥] [Hà-Nội], [ʂɪj˧˨] [Huế], [sɪj˧˨] [Huế], [ʂɪj˨˩˦] (note: Saigon), [sɪj˨˩˦] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-sĩ.wav
Etymology: Sino-Vietnamese word from 士 Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|士}} Sino-Vietnamese word from 士 Head templates: {{head|vi|adjective|||||||head=|tr=}} sĩ, {{vi-adj}} sĩ
  1. (colloquial) Short for sĩ diện (“egoistic, snobbish”). Tags: abbreviation, alt-of, colloquial Alternative form of: sĩ diện (extra: egoistic, snobbish)
    Sense id: en-sĩ-vi-adj-BqfX9DGg Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Sino-Vietnamese words, Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with 1 entry: 53 7 14 9 16 Disambiguation of Pages with entries: 57 6 15 6 17 Disambiguation of Sino-Vietnamese words: 10 27 20 29 14 Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 35 21 12 14 18
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sỹ

Noun

IPA: [si˦ˀ˥] [Hà-Nội], [ʂɪj˧˨] [Huế], [sɪj˧˨] [Huế], [ʂɪj˨˩˦] (note: Saigon), [sɪj˨˩˦] (note: Saigon) Audio: LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-sĩ.wav Forms: [CJK], [CJK]
Etymology: Sino-Vietnamese word from 士 Etymology templates: {{categorize|vi|Sino-Vietnamese words}}, {{vi-etym-sino|士}} Sino-Vietnamese word from 士 Head templates: {{head|vi|noun|||head=|tr=士, 仕}} sĩ • (士, 仕), {{vi-noun|士, 仕}} sĩ • (士, 仕)
  1. (now only in compounds) a learned person, especially someone from the respected intelligentsia Tags: in-compounds
  2. (military, in compounds) warrior, soldier, officer (commissioned or non-commissioned) Tags: in-compounds Categories (topical): Military
    Sense id: en-sĩ-vi-noun-OLQqCaby Categories (other): Sino-Vietnamese words Disambiguation of Sino-Vietnamese words: 10 27 20 29 14 Topics: government, military, politics, war
  3. (in compounds) agentive suffix Tags: agentive, in-compounds, suffix
    Sense id: en-sĩ-vi-noun-LMdHvcAM Categories (other): Sino-Vietnamese words Disambiguation of Sino-Vietnamese words: 10 27 20 29 14
  4. (xiangqi) an advisor, a piece labeled with the characters 士 (shì, black) and 仕 (sĩ, red) Categories (topical): Xiangqi
    Sense id: en-sĩ-vi-noun-nXZ2JMA8 Categories (other): Chinese terms with non-redundant manual transliterations, Sino-Vietnamese words Disambiguation of Sino-Vietnamese words: 10 27 20 29 14 Topics: board-games, games, xiangqi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sỹ
Derived forms: bác sĩ, binh sĩ, ca sĩ, chí sĩ, chiến sĩ, dũng sĩ, dược sĩ, đạo sĩ, hạ sĩ, hiệp sĩ, hoạ sĩ, kẻ sĩ (english: an intellectual), kị sĩ, liệt sĩ, lực sĩ, mưu sĩ, nghệ sĩ, nghị sĩ, nghĩa sĩ, nha sĩ, nhạc sĩ, nữ sĩ (english: female intellectual), quân sĩ, sĩ nông công thương (english: intelligentsia, peasants, craftsmen, and merchants), sĩ quan, sĩ số, sĩ tử, thạc sĩ, thi sĩ, thượng sĩ, tiến sĩ, tráng sĩ, trung sĩ, tu sĩ, tướng sĩ, văn sĩ, vệ sĩ, viện sĩ, võ sĩ, y sĩ

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "bác sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "binh sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ca sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "chí sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "chiến sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dũng sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "dược sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "đạo sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hạ sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hiệp sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "hoạ sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "an intellectual",
      "word": "kẻ sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "kị sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "liệt sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "lực sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mưu sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nghệ sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nghị sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nghĩa sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nha sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "nhạc sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "female intellectual",
      "word": "nữ sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "quân sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "english": "intelligentsia, peasants, craftsmen, and merchants",
      "word": "sĩ nông công thương"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sĩ quan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sĩ số"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sĩ tử"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "thạc sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "thi sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "thượng sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tiến sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tráng sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "trung sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tu sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "tướng sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "văn sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "vệ sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "viện sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "võ sĩ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "y sĩ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "士"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 士",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 士",
  "forms": [
    {
      "form": "士",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "仕",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "士, 仕"
      },
      "expansion": "sĩ • (士, 仕)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "士, 仕"
      },
      "expansion": "sĩ • (士, 仕)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese links with redundant alt parameters",
          "parents": [
            "Links with redundant alt parameters",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 27 20 29 14",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Holonym: tứ dân"
        },
        {
          "english": "I have not the slightest of things to repay my lord's graces;\nI'm teaching my neighbors, a few intellectuals and scholars.",
          "ref": "15th century, Nguyễn Trãi, “言志 Ngôn chí 14”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):",
          "roman": "Tơ hào chẳng có đền ơn chúa.\nDạy láng giềng mấy sĩ nho.",
          "text": "絲毫庄固填恩主\n𠰺廊溋𠇍士儒",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "Chỉ nam ngọc âm giải nghĩa (Precious manual explicating [important terms]) 28b\n士(Sĩ)固(có)才(tài)䝨(hiền)埃(ai)庄(chẳng)別(biết)名(danh).\nThe literati possess worthy talents; who is not aware of their reputations?"
        },
        {
          "english": "I've heard that ye reputedly cherish virtuosi and respect literati, so I'm also come for an audience.",
          "text": "14th century, Luo Guanzhong, Romance of the Three Kingdoms, Ch. 57; 1909 Vietnamese translation by Phan Kế Bính\nNghe tiếng ngài yêu người hiền, trọng kẻ sĩ, nên tôi cũng đến yết kiến.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a learned person, especially someone from the respected intelligentsia"
      ],
      "id": "en-sĩ-vi-noun-1IpofrkA",
      "links": [
        [
          "learned",
          "learned"
        ],
        [
          "intelligentsia",
          "intelligentsia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now only in compounds) a learned person, especially someone from the respected intelligentsia"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Military",
          "orig": "vi:Military",
          "parents": [
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 27 20 29 14",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "generals and officers",
          "text": "tướng sĩ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "soldier killed in the line of duty",
          "text": "liệt sĩ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Therefore, he held a great meeting with the generals and officers, to discuss raising armies.",
          "text": "1759, Lê Quý Đôn, Đại Việt thông sử (Thorough Historical Records of Great Việt); 1973, Vietnamese translation by Lê Mạnh Liêu\nBởi vậy ngài bèn đại hội tướng sĩ, bàn tính việc khởi binh.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "warrior, soldier, officer (commissioned or non-commissioned)"
      ],
      "id": "en-sĩ-vi-noun-OLQqCaby",
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military, in compounds) warrior, soldier, officer (commissioned or non-commissioned)"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 27 20 29 14",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "artist",
          "text": "nghệ sĩ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "rider",
          "text": "kị sĩ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "agentive suffix"
      ],
      "id": "en-sĩ-vi-noun-LMdHvcAM",
      "raw_glosses": [
        "(in compounds) agentive suffix"
      ],
      "tags": [
        "agentive",
        "in-compounds",
        "suffix"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant manual transliterations",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "vi",
          "name": "Xiangqi",
          "orig": "vi:Xiangqi",
          "parents": [
            "Board games",
            "Tabletop games",
            "Games",
            "Recreation",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 27 20 29 14",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an advisor, a piece labeled with the characters 士 (shì, black) and 仕 (sĩ, red)"
      ],
      "id": "en-sĩ-vi-noun-nXZ2JMA8",
      "links": [
        [
          "xiangqi",
          "xiangqi"
        ],
        [
          "advisor",
          "advisor"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "士",
          "士#Chinese"
        ],
        [
          "仕",
          "仕#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(xiangqi) an advisor, a piece labeled with the characters 士 (shì, black) and 仕 (sĩ, red)"
      ],
      "topics": [
        "board-games",
        "games",
        "xiangqi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[si˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂɪj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɪj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂɪj˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[sɪj˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-sĩ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sỹ"
    }
  ],
  "word": "sĩ"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "士"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 士",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 士",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "sĩ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sĩ",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "egoistic, snobbish",
          "word": "sĩ diện"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "53 7 14 9 16",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "57 6 15 6 17",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 27 20 29 14",
          "kind": "other",
          "name": "Sino-Vietnamese words",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 21 12 14 18",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My husband is broke but very snobbish.",
          "text": "Không có tiền nhưng chồng tôi rất sĩ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for sĩ diện (“egoistic, snobbish”)."
      ],
      "id": "en-sĩ-vi-adj-BqfX9DGg",
      "links": [
        [
          "sĩ diện",
          "sĩ diện#Vietnamese"
        ],
        [
          "egoistic",
          "egoistic"
        ],
        [
          "snobbish",
          "snobbish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Short for sĩ diện (“egoistic, snobbish”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[si˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂɪj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɪj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂɪj˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[sɪj˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-sĩ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "sỹ"
    }
  ],
  "word": "sĩ"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bác sĩ"
    },
    {
      "word": "binh sĩ"
    },
    {
      "word": "ca sĩ"
    },
    {
      "word": "chí sĩ"
    },
    {
      "word": "chiến sĩ"
    },
    {
      "word": "dũng sĩ"
    },
    {
      "word": "dược sĩ"
    },
    {
      "word": "đạo sĩ"
    },
    {
      "word": "hạ sĩ"
    },
    {
      "word": "hiệp sĩ"
    },
    {
      "word": "hoạ sĩ"
    },
    {
      "english": "an intellectual",
      "word": "kẻ sĩ"
    },
    {
      "word": "kị sĩ"
    },
    {
      "word": "liệt sĩ"
    },
    {
      "word": "lực sĩ"
    },
    {
      "word": "mưu sĩ"
    },
    {
      "word": "nghệ sĩ"
    },
    {
      "word": "nghị sĩ"
    },
    {
      "word": "nghĩa sĩ"
    },
    {
      "word": "nha sĩ"
    },
    {
      "word": "nhạc sĩ"
    },
    {
      "english": "female intellectual",
      "word": "nữ sĩ"
    },
    {
      "word": "quân sĩ"
    },
    {
      "english": "intelligentsia, peasants, craftsmen, and merchants",
      "word": "sĩ nông công thương"
    },
    {
      "word": "sĩ quan"
    },
    {
      "word": "sĩ số"
    },
    {
      "word": "sĩ tử"
    },
    {
      "word": "thạc sĩ"
    },
    {
      "word": "thi sĩ"
    },
    {
      "word": "thượng sĩ"
    },
    {
      "word": "tiến sĩ"
    },
    {
      "word": "tráng sĩ"
    },
    {
      "word": "trung sĩ"
    },
    {
      "word": "tu sĩ"
    },
    {
      "word": "tướng sĩ"
    },
    {
      "word": "văn sĩ"
    },
    {
      "word": "vệ sĩ"
    },
    {
      "word": "viện sĩ"
    },
    {
      "word": "võ sĩ"
    },
    {
      "word": "y sĩ"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "士"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 士",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 士",
  "forms": [
    {
      "form": "士",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    },
    {
      "form": "仕",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": "士, 仕"
      },
      "expansion": "sĩ • (士, 仕)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "士, 仕"
      },
      "expansion": "sĩ • (士, 仕)",
      "name": "vi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English links with redundant alt parameters",
        "English links with redundant wikilinks",
        "Vietnamese links with redundant alt parameters",
        "Vietnamese links with redundant wikilinks",
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Holonym: tứ dân"
        },
        {
          "english": "I have not the slightest of things to repay my lord's graces;\nI'm teaching my neighbors, a few intellectuals and scholars.",
          "ref": "15th century, Nguyễn Trãi, “言志 Ngôn chí 14”, in Quốc âm thi tập (國音詩集):",
          "roman": "Tơ hào chẳng có đền ơn chúa.\nDạy láng giềng mấy sĩ nho.",
          "text": "絲毫庄固填恩主\n𠰺廊溋𠇍士儒",
          "type": "quote"
        },
        {
          "text": "Chỉ nam ngọc âm giải nghĩa (Precious manual explicating [important terms]) 28b\n士(Sĩ)固(có)才(tài)䝨(hiền)埃(ai)庄(chẳng)別(biết)名(danh).\nThe literati possess worthy talents; who is not aware of their reputations?"
        },
        {
          "english": "I've heard that ye reputedly cherish virtuosi and respect literati, so I'm also come for an audience.",
          "text": "14th century, Luo Guanzhong, Romance of the Three Kingdoms, Ch. 57; 1909 Vietnamese translation by Phan Kế Bính\nNghe tiếng ngài yêu người hiền, trọng kẻ sĩ, nên tôi cũng đến yết kiến.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a learned person, especially someone from the respected intelligentsia"
      ],
      "links": [
        [
          "learned",
          "learned"
        ],
        [
          "intelligentsia",
          "intelligentsia"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(now only in compounds) a learned person, especially someone from the respected intelligentsia"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations",
        "Vietnamese terms with usage examples",
        "vi:Military"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "generals and officers",
          "text": "tướng sĩ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "soldier killed in the line of duty",
          "text": "liệt sĩ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Therefore, he held a great meeting with the generals and officers, to discuss raising armies.",
          "text": "1759, Lê Quý Đôn, Đại Việt thông sử (Thorough Historical Records of Great Việt); 1973, Vietnamese translation by Lê Mạnh Liêu\nBởi vậy ngài bèn đại hội tướng sĩ, bàn tính việc khởi binh.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "warrior, soldier, officer (commissioned or non-commissioned)"
      ],
      "links": [
        [
          "military",
          "military"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(military, in compounds) warrior, soldier, officer (commissioned or non-commissioned)"
      ],
      "tags": [
        "in-compounds"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "military",
        "politics",
        "war"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "artist",
          "text": "nghệ sĩ",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "rider",
          "text": "kị sĩ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "agentive suffix"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in compounds) agentive suffix"
      ],
      "tags": [
        "agentive",
        "in-compounds",
        "suffix"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Chinese terms with non-redundant manual transliterations",
        "vi:Xiangqi"
      ],
      "glosses": [
        "an advisor, a piece labeled with the characters 士 (shì, black) and 仕 (sĩ, red)"
      ],
      "links": [
        [
          "xiangqi",
          "xiangqi"
        ],
        [
          "advisor",
          "advisor"
        ],
        [
          "piece",
          "piece"
        ],
        [
          "士",
          "士#Chinese"
        ],
        [
          "仕",
          "仕#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(xiangqi) an advisor, a piece labeled with the characters 士 (shì, black) and 仕 (sĩ, red)"
      ],
      "topics": [
        "board-games",
        "games",
        "xiangqi"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[si˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂɪj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɪj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂɪj˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[sɪj˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-sĩ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sỹ"
    }
  ],
  "word": "sĩ"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Sino-Vietnamese words",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese nouns",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "Sino-Vietnamese words"
      },
      "expansion": "",
      "name": "categorize"
    },
    {
      "args": {
        "1": "士"
      },
      "expansion": "Sino-Vietnamese word from 士",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Sino-Vietnamese word from 士",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "sĩ",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "sĩ",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "extra": "egoistic, snobbish",
          "word": "sĩ diện"
        }
      ],
      "categories": [
        "Vietnamese colloquialisms",
        "Vietnamese short forms",
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "My husband is broke but very snobbish.",
          "text": "Không có tiền nhưng chồng tôi rất sĩ.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Short for sĩ diện (“egoistic, snobbish”)."
      ],
      "links": [
        [
          "sĩ diện",
          "sĩ diện#Vietnamese"
        ],
        [
          "egoistic",
          "egoistic"
        ],
        [
          "snobbish",
          "snobbish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Short for sĩ diện (“egoistic, snobbish”)."
      ],
      "tags": [
        "abbreviation",
        "alt-of",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[si˦ˀ˥]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂɪj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[sɪj˧˨]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʂɪj˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "ipa": "[sɪj˨˩˦]",
      "note": "Saigon"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9199 (vie)-Penn Zero MSSJ-sĩ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Penn_Zero_MSSJ-s%C4%A9.wav.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sỹ"
    }
  ],
  "word": "sĩ"
}

Download raw JSONL data for sĩ meaning in Vietnamese (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.