"kia" meaning in Vietnamese

See kia in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [kiə˧˧] [Hà-Nội], [kiə˧˧] [Huế], [kiə˧˧] (note: Saigon) Forms: [CJK]
Etymology: Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì). Related to kìa. Etymology templates: {{etymid|vi|其}}, {{der|vi|zh|其//|pos=SV: <i class="Latn mention" lang="vi">kì</i>|t=that; those|tr=-}} Chinese 其 (“that; those”, SV: kì), {{vi-etym-sino|其|that; those|kì|hv=n}} Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì) Head templates: {{head|vi|adjective|||||||head=|tr=箕}} kia • (箕), {{vi-adj|箕}} kia • (箕)
  1. that, over there
    Sense id: en-kia-vi-adj-mjkYGhWI
  2. other, opposite
    Sense id: en-kia-vi-adj-u73rw77f Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 3 46 43 8
  3. (with time expressions) two removed from the present
    Sense id: en-kia-vi-adj-NL6P3WCJ Categories (other): Vietnamese entries with incorrect language header Disambiguation of Vietnamese entries with incorrect language header: 3 46 43 8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ninìnày, nầynây, nấy, nớ, nọ(nó), nào, đây, đấy(ấy), , đó, đâu, rirày, rứa, rusao3, bây, bấy, bao, vầy, vậy, kia(cơ), kìa(cờ), , tề, 1 Originally can only follow a nominal (english: being used attributively), hence nơi này (english: this place; here), nơi nào. 2 Can be used on its own (english: where; no longer completely true in the modern language), is itself nominal (english: where; no longer completely true in the modern language), hence đây (english: here), đâu. 3 From earlier *C-raːw. 4 Placed before the head: bây nhiêu () (english: where; this much; where *C is nonspecific consonant), bấy nhiêu (english: that much), bao nhiêu. 5 Placed after the head: nhanh vầy () (english: how much; this fast), nhanh vậy. 6 Originally (english: that fast/so fast), these demonstratives might have been used to assert that something is visible and, or verifiable. They have been bleached quite thoroughly and currently are usually used like other distal demonstratives. The biggest trace of their evidentiality might be in their usage as final particles, often in reduced forms cơ, cờ: [t]ừ đấy về tới Hà Nội, còn những ba cái cầu nữa cơ mà! () (taxonomic: Ba ngày luân lạc) (english: From there to Hanoi, there're still three more bridges to cross!)

Adverb

IPA: [kiə˧˧] [Hà-Nội], [kiə˧˧] [Huế], [kiə˧˧] (note: Saigon)
Etymology: Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì). Related to kìa. Etymology templates: {{etymid|vi|其}}, {{der|vi|zh|其//|pos=SV: <i class="Latn mention" lang="vi">kì</i>|t=that; those|tr=-}} Chinese 其 (“that; those”, SV: kì), {{vi-etym-sino|其|that; those|kì|hv=n}} Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì) Head templates: {{head|vi|adverb|||head=|tr=}} kia, {{vi-adv}} kia
  1. over there Derived forms: kia kìa
    Sense id: en-kia-vi-adv-qlcrKPQ~
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "其"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "其//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">kì</i>",
        "t": "that; those",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 其 (“that; those”, SV: kì)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "其",
        "2": "that; those",
        "3": "kì",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì). Related to kìa.",
  "forms": [
    {
      "form": "箕",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": "箕"
      },
      "expansion": "kia • (箕)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "箕"
      },
      "expansion": "kia • (箕)",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "ninìnày"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nầynây"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nấy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nớ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nọ(nó)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "nào"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "đây"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "đấy(ấy)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "—"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "đó"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "đâu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rirày"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rứa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rusao3"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bây"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bấy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "bao"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vầy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "vậy"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kia(cơ)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "kìa(cờ)"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tê"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "tề"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "being used attributively",
      "word": "1 Originally can only follow a nominal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "this place; here",
      "word": "hence nơi này"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "where; no longer completely true in the modern language",
      "word": "nơi nào. 2 Can be used on its own"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "where; no longer completely true in the modern language",
      "word": "is itself nominal"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "here",
      "word": "hence đây"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "where; this much; where *C is nonspecific consonant",
      "word": "đâu. 3 From earlier *C-raːw. 4 Placed before the head: bây nhiêu ()"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "that much",
      "word": "bấy nhiêu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "how much; this fast",
      "word": "bao nhiêu. 5 Placed after the head: nhanh vầy ()"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "that fast/so fast",
      "word": "nhanh vậy. 6 Originally"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "these demonstratives might have been used to assert that something is visible and"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "or verifiable. They have been bleached quite thoroughly and currently are usually used like other distal demonstratives. The biggest trace of their evidentiality might be in their usage as final particles"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "often in reduced forms cơ"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "cờ: [t]ừ đấy về tới Hà Nội"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "english": "From there to Hanoi, there're still three more bridges to cross!",
      "taxonomic": "Ba ngày luân lạc",
      "word": "còn những ba cái cầu nữa cơ mà! ()"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "that, over there"
      ],
      "id": "en-kia-vi-adj-mjkYGhWI",
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "over there",
          "over there"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 46 43 8",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When we are seated and look up, we imagine that is above; looking down we imagine that is below. But at the same time, people at the other side of the world will see it the other way around.",
          "ref": "2009, Thích Nhất Hạnh, Trái tim của Bụt, NXB Tổng hợp TP. Hồ Chí Minh, page 14:",
          "text": "Khi ngồi nhìn lên chúng ta nghĩ đó là phía trên, nhìn xuống ta nghĩ đó là phía dưới. Nhưng cùng một lúc đó, đồng loại ta ở phía bên kia địa cầu nhìn sẽ thấy ngược lại.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "other, opposite"
      ],
      "id": "en-kia-vi-adj-u73rw77f",
      "links": [
        [
          "other",
          "other"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 46 43 8",
          "kind": "other",
          "name": "Vietnamese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the day after tomorrow",
          "text": "ngày kia",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the day before yesterday",
          "text": "hôm kia",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "two years ago",
          "text": "năm kia",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "two removed from the present"
      ],
      "id": "en-kia-vi-adj-NL6P3WCJ",
      "raw_glosses": [
        "(with time expressions) two removed from the present"
      ],
      "raw_tags": [
        "with time expressions"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "kia"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "其"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "其//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">kì</i>",
        "t": "that; those",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 其 (“that; those”, SV: kì)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "其",
        "2": "that; those",
        "3": "kì",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì). Related to kìa.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "kia",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "kia",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "derived": [
        {
          "word": "kia kìa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "over there"
      ],
      "id": "en-kia-vi-adv-qlcrKPQ~",
      "links": [
        [
          "over there",
          "over there"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "kia"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese adverbs",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms derived from Chinese",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "其"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "其//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">kì</i>",
        "t": "that; those",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 其 (“that; those”, SV: kì)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "其",
        "2": "that; those",
        "3": "kì",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì). Related to kìa.",
  "forms": [
    {
      "form": "箕",
      "tags": [
        "CJK"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "head": "",
        "tr": "箕"
      },
      "expansion": "kia • (箕)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "箕"
      },
      "expansion": "kia • (箕)",
      "name": "vi-adj"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "ninìnày"
    },
    {
      "word": "nầynây"
    },
    {
      "word": "nấy"
    },
    {
      "word": "nớ"
    },
    {
      "word": "nọ(nó)"
    },
    {
      "word": "nào"
    },
    {
      "word": "đây"
    },
    {
      "word": "đấy(ấy)"
    },
    {
      "word": "—"
    },
    {
      "word": "đó"
    },
    {
      "word": "đâu"
    },
    {
      "word": "rirày"
    },
    {
      "word": "rứa"
    },
    {
      "word": "rusao3"
    },
    {
      "word": "bây"
    },
    {
      "word": "bấy"
    },
    {
      "word": "bao"
    },
    {
      "word": "vầy"
    },
    {
      "word": "vậy"
    },
    {
      "word": "kia(cơ)"
    },
    {
      "word": "kìa(cờ)"
    },
    {
      "word": "tê"
    },
    {
      "word": "tề"
    },
    {
      "english": "being used attributively",
      "word": "1 Originally can only follow a nominal"
    },
    {
      "english": "this place; here",
      "word": "hence nơi này"
    },
    {
      "english": "where; no longer completely true in the modern language",
      "word": "nơi nào. 2 Can be used on its own"
    },
    {
      "english": "where; no longer completely true in the modern language",
      "word": "is itself nominal"
    },
    {
      "english": "here",
      "word": "hence đây"
    },
    {
      "english": "where; this much; where *C is nonspecific consonant",
      "word": "đâu. 3 From earlier *C-raːw. 4 Placed before the head: bây nhiêu ()"
    },
    {
      "english": "that much",
      "word": "bấy nhiêu"
    },
    {
      "english": "how much; this fast",
      "word": "bao nhiêu. 5 Placed after the head: nhanh vầy ()"
    },
    {
      "english": "that fast/so fast",
      "word": "nhanh vậy. 6 Originally"
    },
    {
      "word": "these demonstratives might have been used to assert that something is visible and"
    },
    {
      "word": "or verifiable. They have been bleached quite thoroughly and currently are usually used like other distal demonstratives. The biggest trace of their evidentiality might be in their usage as final particles"
    },
    {
      "word": "often in reduced forms cơ"
    },
    {
      "word": "cờ: [t]ừ đấy về tới Hà Nội"
    },
    {
      "english": "From there to Hanoi, there're still three more bridges to cross!",
      "taxonomic": "Ba ngày luân lạc",
      "word": "còn những ba cái cầu nữa cơ mà! ()"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "that, over there"
      ],
      "links": [
        [
          "that",
          "that"
        ],
        [
          "over there",
          "over there"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "When we are seated and look up, we imagine that is above; looking down we imagine that is below. But at the same time, people at the other side of the world will see it the other way around.",
          "ref": "2009, Thích Nhất Hạnh, Trái tim của Bụt, NXB Tổng hợp TP. Hồ Chí Minh, page 14:",
          "text": "Khi ngồi nhìn lên chúng ta nghĩ đó là phía trên, nhìn xuống ta nghĩ đó là phía dưới. Nhưng cùng một lúc đó, đồng loại ta ở phía bên kia địa cầu nhìn sẽ thấy ngược lại.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "other, opposite"
      ],
      "links": [
        [
          "other",
          "other"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Vietnamese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the day after tomorrow",
          "text": "ngày kia",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "the day before yesterday",
          "text": "hôm kia",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "two years ago",
          "text": "năm kia",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "two removed from the present"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(with time expressions) two removed from the present"
      ],
      "raw_tags": [
        "with time expressions"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "kia"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "Vietnamese adjectives",
    "Vietnamese adverbs",
    "Vietnamese entries with incorrect language header",
    "Vietnamese lemmas",
    "Vietnamese terms derived from Chinese",
    "Vietnamese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "kia kìa"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "其"
      },
      "expansion": "",
      "name": "etymid"
    },
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "zh",
        "3": "其//",
        "pos": "SV: <i class=\"Latn mention\" lang=\"vi\">kì</i>",
        "t": "that; those",
        "tr": "-"
      },
      "expansion": "Chinese 其 (“that; those”, SV: kì)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "其",
        "2": "that; those",
        "3": "kì",
        "hv": "n"
      },
      "expansion": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì)",
      "name": "vi-etym-sino"
    }
  ],
  "etymology_text": "Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 其 (“that; those”, SV: kì). Related to kìa.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "vi",
        "2": "adverb",
        "3": "",
        "4": "",
        "head": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "kia",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "kia",
      "name": "vi-adv"
    }
  ],
  "lang": "Vietnamese",
  "lang_code": "vi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "over there"
      ],
      "links": [
        [
          "over there",
          "over there"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "tags": [
        "Hà-Nội"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "tags": [
        "Huế"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[kiə˧˧]",
      "note": "Saigon"
    }
  ],
  "word": "kia"
}

Download raw JSONL data for kia meaning in Vietnamese (5.7kB)

{
  "called_from": "linkages/674",
  "msg": "parenthesized number but there is no sense with such index: 1943",
  "path": [
    "kia"
  ],
  "section": "Vietnamese",
  "subsection": "adjective",
  "title": "kia",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the enwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.