See bánh mì in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "banh mi" }, "expansion": "English: banh mi", "name": "desc" } ], "text": "English: banh mi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "bánh", "3": "mì", "t1": "pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding", "t2": "wheat" }, "expansion": "bánh (“pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding”) + mì (“wheat”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "fr", "2": "pain de mie" }, "expansion": "French pain de mie", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "vi", "2": "fr", "3": "miche" }, "expansion": "Vietnamese miche", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From bánh (“pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding”) + mì (“wheat”).\nA folk etymology claims that bánh mì is a corruption of French pain de mie; however, this is obviously false, see the entry for bánh. An 1898 dictionary defines Vietnamese miche as bánh tây, a now-dated term for Western-style bread.", "forms": [ { "form": "chiếc", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "ổ", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "𥹘𫗗", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "餅麵", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "<span class=\"Hani\" lang=\"vi\">𥹘𫗗, 餅麵</span>" }, "expansion": "bánh mì • (𥹘𫗗, 餅麵)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𥹘𫗗, 餅麵", "cls": "chiếc, ổ, cái" }, "expansion": "(classifier chiếc, ổ, cái) bánh mì • (𥹘𫗗, 餅麵)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by chiếc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by ổ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "vi", "name": "Breads", "orig": "vi:Breads", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "vi", "name": "Foods", "orig": "vi:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Northern", "Vietnam" ], "word": "bánh mì bắp" }, { "english": "garlic bread", "word": "bánh mì bơ tỏi" }, { "english": "breadstick, baguette", "word": "bánh mì cây" }, { "english": "banana bread", "word": "bánh mì chuối" }, { "word": "bánh mì chuột" }, { "english": "rye bread", "word": "bánh mì đen" }, { "english": "gingerbread", "word": "bánh mì gừng" }, { "word": "bánh mì kẹp thịt" }, { "english": "sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "english": "sliced bread", "word": "bánh mì lát" }, { "english": "rye bread", "word": "bánh mì lúa mạch" }, { "english": "brown bread, wheat bread", "word": "bánh mì nâu" }, { "english": "cornbread", "tags": [ "Southern", "Vietnam" ], "word": "bánh mì ngô" }, { "english": "whole wheat bread", "word": "bánh mì ngũ cốc" }, { "english": "baguette, French bread", "word": "bánh mì Pháp" }, { "english": "breadstick, baguette", "word": "bánh mì que" }, { "word": "bánh mì Sài Gòn" }, { "english": "sliced bread", "word": "bánh mì thái lát" }, { "word": "bánh mì thịt" }, { "word": "bánh mì thịt nguội" }, { "english": "white bread", "word": "bánh mì trắng" }, { "english": "bagel", "word": "bánh mì vòng" }, { "english": "bakery", "word": "lò bánh mì" }, { "english": "bakery", "word": "tiệm bánh mì" }, { "english": "breadcrumb", "word": "vụn bánh mì" } ], "examples": [ { "english": "sweet bread", "text": "bánh mì ngọt", "type": "example" }, { "english": "baguettes", "text": "bánh mì Pháp", "type": "example" }, { "english": "\"sandwich baguette\"; baguette with filling", "text": "bánh mì (kẹp thịt)", "type": "example" }, { "text": "Bánh mì Sài Gòn, một ngàn một ổ!\nSaigonese banh mi, one thousand dong a loaf!", "type": "example" }, { "english": "beef stew with bread", "text": "bò kho bánh mì", "type": "example" }, { "english": "I'm tired of pork-filled baguettes. Imma have sweet bread today for a change.", "text": "Ăn bánh mì thịt hoài chán quá. Bữa nay ăn bánh mì ngọt.", "type": "example" }, { "text": "For quotations using this term, see Citations:bánh mì." } ], "glosses": [ "bread, especially Saigon-style short baguettes with filling" ], "id": "en-bánh_mì-vi-noun-daP4Grj5", "links": [ [ "bread", "bread" ], [ "Saigon", "Saigon" ], [ "baguette", "baguette" ] ], "related": [ { "sense": "bread", "tags": [ "dated" ], "word": "bánh tây" }, { "sense": "sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "sense": "sandwich", "word": "bánh kẹp" }, { "sense": "sandwich", "word": "xăng-đuých" }, { "sense": "sandwich", "word": "xăng-uých" }, { "sense": "sandwich", "tags": [ "dated" ], "word": "bánh tây" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì kẹp thịt" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì Sài Gòn" }, { "roman": "num pang", "word": "នំបុ័ង" }, { "roman": "khao chī", "word": "ເຂົ້າຈີ່" } ], "wikipedia": [ "vi:bánh mì" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɓajŋ̟˧˦ mi˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔɓɛɲ˦˧˥ mɪj˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔɓan˦˥ mɪj˨˩]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-bánh mì.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav.ogg" } ], "word": "bánh mì" }
{ "derived": [ { "tags": [ "Northern", "Vietnam" ], "word": "bánh mì bắp" }, { "english": "garlic bread", "word": "bánh mì bơ tỏi" }, { "english": "breadstick, baguette", "word": "bánh mì cây" }, { "english": "banana bread", "word": "bánh mì chuối" }, { "word": "bánh mì chuột" }, { "english": "rye bread", "word": "bánh mì đen" }, { "english": "gingerbread", "word": "bánh mì gừng" }, { "word": "bánh mì kẹp thịt" }, { "english": "sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "english": "sliced bread", "word": "bánh mì lát" }, { "english": "rye bread", "word": "bánh mì lúa mạch" }, { "english": "brown bread, wheat bread", "word": "bánh mì nâu" }, { "english": "cornbread", "tags": [ "Southern", "Vietnam" ], "word": "bánh mì ngô" }, { "english": "whole wheat bread", "word": "bánh mì ngũ cốc" }, { "english": "baguette, French bread", "word": "bánh mì Pháp" }, { "english": "breadstick, baguette", "word": "bánh mì que" }, { "word": "bánh mì Sài Gòn" }, { "english": "sliced bread", "word": "bánh mì thái lát" }, { "word": "bánh mì thịt" }, { "word": "bánh mì thịt nguội" }, { "english": "white bread", "word": "bánh mì trắng" }, { "english": "bagel", "word": "bánh mì vòng" }, { "english": "bakery", "word": "lò bánh mì" }, { "english": "bakery", "word": "tiệm bánh mì" }, { "english": "breadcrumb", "word": "vụn bánh mì" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "banh mi" }, "expansion": "English: banh mi", "name": "desc" } ], "text": "English: banh mi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "bánh", "3": "mì", "t1": "pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding", "t2": "wheat" }, "expansion": "bánh (“pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding”) + mì (“wheat”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "fr", "2": "pain de mie" }, "expansion": "French pain de mie", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "vi", "2": "fr", "3": "miche" }, "expansion": "Vietnamese miche", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From bánh (“pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding”) + mì (“wheat”).\nA folk etymology claims that bánh mì is a corruption of French pain de mie; however, this is obviously false, see the entry for bánh. An 1898 dictionary defines Vietnamese miche as bánh tây, a now-dated term for Western-style bread.", "forms": [ { "form": "chiếc", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "ổ", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "𥹘𫗗", "tags": [ "CJK" ] }, { "form": "餅麵", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "<span class=\"Hani\" lang=\"vi\">𥹘𫗗, 餅麵</span>" }, "expansion": "bánh mì • (𥹘𫗗, 餅麵)", "name": "head" }, { "args": { "1": "𥹘𫗗, 餅麵", "cls": "chiếc, ổ, cái" }, "expansion": "(classifier chiếc, ổ, cái) bánh mì • (𥹘𫗗, 餅麵)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "related": [ { "sense": "bread", "tags": [ "dated" ], "word": "bánh tây" }, { "sense": "sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "sense": "sandwich", "word": "bánh kẹp" }, { "sense": "sandwich", "word": "xăng-đuých" }, { "sense": "sandwich", "word": "xăng-uých" }, { "sense": "sandwich", "tags": [ "dated" ], "word": "bánh tây" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì kẹp thịt" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì Sài Gòn" }, { "roman": "num pang", "word": "នំបុ័ង" }, { "roman": "khao chī", "word": "ເຂົ້າຈີ່" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Vietnamese compound terms", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by chiếc", "Vietnamese nouns classified by cái", "Vietnamese nouns classified by ổ", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with usage examples", "vi:Breads", "vi:Foods" ], "examples": [ { "english": "sweet bread", "text": "bánh mì ngọt", "type": "example" }, { "english": "baguettes", "text": "bánh mì Pháp", "type": "example" }, { "english": "\"sandwich baguette\"; baguette with filling", "text": "bánh mì (kẹp thịt)", "type": "example" }, { "text": "Bánh mì Sài Gòn, một ngàn một ổ!\nSaigonese banh mi, one thousand dong a loaf!", "type": "example" }, { "english": "beef stew with bread", "text": "bò kho bánh mì", "type": "example" }, { "english": "I'm tired of pork-filled baguettes. Imma have sweet bread today for a change.", "text": "Ăn bánh mì thịt hoài chán quá. Bữa nay ăn bánh mì ngọt.", "type": "example" }, { "text": "For quotations using this term, see Citations:bánh mì." } ], "glosses": [ "bread, especially Saigon-style short baguettes with filling" ], "links": [ [ "bread", "bread" ], [ "Saigon", "Saigon" ], [ "baguette", "baguette" ] ], "wikipedia": [ "vi:bánh mì" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɓajŋ̟˧˦ mi˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔɓɛɲ˦˧˥ mɪj˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔɓan˦˥ mɪj˨˩]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-bánh mì.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav.ogg" } ], "word": "bánh mì" }
Download raw JSONL data for bánh mì meaning in Vietnamese (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the enwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.