See bánh mì on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "vi", "3": "bánh mì" }, "expansion": "Vietnamese bánh mì", "name": "borrowed" } ], "etymology_text": "From Vietnamese bánh mì.", "forms": [ { "form": "bánh mìs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "bánh mì (plural bánh mìs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "banh mi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of banh mi" ], "id": "en-bánh_mì-en-noun-e4m681eZ", "links": [ [ "banh mi", "banh mi#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "bánh mì" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "banh mi" }, "expansion": "English: banh mi", "name": "desc" } ], "text": "English: banh mi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "bánh", "3": "mì", "t1": "pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding", "t2": "wheat" }, "expansion": "bánh (“pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding”) + mì (“wheat”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "fr", "2": "pain de mie" }, "expansion": "French pain de mie", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "vi", "2": "fr", "3": "miche" }, "expansion": "Vietnamese miche", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From bánh (“pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding”) + mì (“wheat”).\nA folk etymology claims that bánh mì is a corruption of French pain de mie; however, this is obviously false, see the entry for bánh. An 1898 dictionary defines Vietnamese miche as bánh tây, a now-dated term for Western-style bread.", "forms": [ { "form": "chiếc", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "ổ", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "餅麵", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "餅麵" }, "expansion": "bánh mì • (餅麵)", "name": "head" }, { "args": { "1": "餅麵", "cls": "chiếc, ổ, cái" }, "expansion": "(classifier chiếc, ổ, cái) bánh mì • (餅麵)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by chiếc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by cái", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese nouns classified by ổ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "vi", "name": "Breads", "orig": "vi:Breads", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "tags": [ "Northern", "Vietnam" ], "word": "bánh mì bắp" }, { "english": "garlic bread", "word": "bánh mì bơ tỏi" }, { "english": "breadstick, baguette", "word": "bánh mì cây" }, { "english": "banana bread", "word": "bánh mì chuối" }, { "english": "rye bread", "word": "bánh mì đen" }, { "english": "gingerbread", "word": "bánh mì gừng" }, { "english": "sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "word": "bánh mì kẹp thịt" }, { "english": "sliced bread", "word": "bánh mì lát" }, { "english": "rye bread", "word": "bánh mì lúa mạch" }, { "english": "brown bread, wheat bread", "word": "bánh mì nâu" }, { "english": "cornbread", "tags": [ "Southern", "Vietnam" ], "word": "bánh mì ngô" }, { "english": "whole wheat bread", "word": "bánh mì ngũ cốc" }, { "english": "baguette, French bread", "word": "bánh mì Pháp" }, { "word": "bánh mì Sài Gòn" }, { "english": "breadstick, baguette", "word": "bánh mì que" }, { "english": "sliced bread", "word": "bánh mì thái lát" }, { "word": "bánh mì thịt" }, { "word": "bánh mì thịt nguội" }, { "english": "white bread", "word": "bánh mì trắng" }, { "english": "bagel", "word": "bánh mì vòng" }, { "english": "slice of bread", "word": "lát bánh mì" }, { "english": "bakery", "word": "lò bánh mì" }, { "english": "bakery", "word": "tiệm bánh mì" }, { "english": "breadcrumb", "word": "vụn bánh mì" } ], "examples": [ { "english": "sweet bread", "text": "bánh mì ngọt", "type": "example" }, { "english": "baguettes", "text": "bánh mì Pháp", "type": "example" }, { "english": "\"sandwich baguette\"; baguette with filling", "text": "bánh mì (kẹp thịt)", "type": "example" }, { "text": "Bánh mì Sài Gòn, một ngàn một ổ!\nSaigonese banh mi, one thousand dong a loaf!", "type": "example" }, { "english": "beef stew with bread", "text": "bò kho bánh mì", "type": "example" }, { "english": "I'm tired of pork-filled baguettes. Imma have sweet bread today for a change.", "text": "Ăn bánh mì thịt hoài chán quá. Bữa nay ăn bánh mì ngọt.", "type": "example" }, { "text": "For quotations using this term, see Citations:bánh mì." } ], "glosses": [ "bread, especially Saigon-style short baguettes with filling" ], "id": "en-bánh_mì-vi-noun-daP4Grj5", "links": [ [ "bread", "bread" ], [ "Saigon", "Saigon" ], [ "baguette", "baguette" ] ], "related": [ { "sense": "bread", "tags": [ "dated" ], "word": "bánh tây" }, { "sense": "sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "sense": "sandwich", "word": "bánh kẹp" }, { "sense": "sandwich", "word": "xăng-đuých" }, { "sense": "sandwich", "word": "xăng-uých" }, { "sense": "sandwich", "tags": [ "dated" ], "word": "bánh tây" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì kẹp thịt" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì Sài Gòn" }, { "roman": "num pang", "word": "នំបុ័ង" }, { "roman": "khao chī", "word": "ເຂົ້າຈີ່" } ], "synonyms": [ { "word": "bánh mỳ" } ], "wikipedia": [ "vi:bánh mì" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɓajŋ̟˧˦ mi˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔɓɛɲ˦˧˥ mɪj˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔɓan˦˥ mɪj˨˩]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-bánh mì.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav.ogg" } ], "word": "bánh mì" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "vi", "3": "bánh mì" }, "expansion": "Vietnamese bánh mì", "name": "borrowed" } ], "etymology_text": "From Vietnamese bánh mì.", "forms": [ { "form": "bánh mìs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "nolinkhead": "1" }, "expansion": "bánh mì (plural bánh mìs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "banh mi" } ], "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms borrowed from Vietnamese", "English terms derived from Vietnamese", "English terms spelled with Á", "English terms spelled with Ì", "English terms spelled with ◌̀", "English terms spelled with ◌́", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Alternative spelling of banh mi" ], "links": [ [ "banh mi", "banh mi#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "bánh mì" } { "derived": [ { "tags": [ "Northern", "Vietnam" ], "word": "bánh mì bắp" }, { "english": "garlic bread", "word": "bánh mì bơ tỏi" }, { "english": "breadstick, baguette", "word": "bánh mì cây" }, { "english": "banana bread", "word": "bánh mì chuối" }, { "english": "rye bread", "word": "bánh mì đen" }, { "english": "gingerbread", "word": "bánh mì gừng" }, { "english": "sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "word": "bánh mì kẹp thịt" }, { "english": "sliced bread", "word": "bánh mì lát" }, { "english": "rye bread", "word": "bánh mì lúa mạch" }, { "english": "brown bread, wheat bread", "word": "bánh mì nâu" }, { "english": "cornbread", "tags": [ "Southern", "Vietnam" ], "word": "bánh mì ngô" }, { "english": "whole wheat bread", "word": "bánh mì ngũ cốc" }, { "english": "baguette, French bread", "word": "bánh mì Pháp" }, { "word": "bánh mì Sài Gòn" }, { "english": "breadstick, baguette", "word": "bánh mì que" }, { "english": "sliced bread", "word": "bánh mì thái lát" }, { "word": "bánh mì thịt" }, { "word": "bánh mì thịt nguội" }, { "english": "white bread", "word": "bánh mì trắng" }, { "english": "bagel", "word": "bánh mì vòng" }, { "english": "slice of bread", "word": "lát bánh mì" }, { "english": "bakery", "word": "lò bánh mì" }, { "english": "bakery", "word": "tiệm bánh mì" }, { "english": "breadcrumb", "word": "vụn bánh mì" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "banh mi" }, "expansion": "English: banh mi", "name": "desc" } ], "text": "English: banh mi" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "bánh", "3": "mì", "t1": "pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding", "t2": "wheat" }, "expansion": "bánh (“pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding”) + mì (“wheat”)", "name": "com" }, { "args": { "1": "fr", "2": "pain de mie" }, "expansion": "French pain de mie", "name": "ncog" }, { "args": { "1": "vi", "2": "fr", "3": "miche" }, "expansion": "Vietnamese miche", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From bánh (“pastry, cake, bread, dumpling, noodle, wafer, or pudding”) + mì (“wheat”).\nA folk etymology claims that bánh mì is a corruption of French pain de mie; however, this is obviously false, see the entry for bánh. An 1898 dictionary defines Vietnamese miche as bánh tây, a now-dated term for Western-style bread.", "forms": [ { "form": "chiếc", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "ổ", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "cái", "tags": [ "classifier" ] }, { "form": "餅麵", "tags": [ "CJK" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "noun", "3": "", "4": "", "head": "", "tr": "餅麵" }, "expansion": "bánh mì • (餅麵)", "name": "head" }, { "args": { "1": "餅麵", "cls": "chiếc, ổ, cái" }, "expansion": "(classifier chiếc, ổ, cái) bánh mì • (餅麵)", "name": "vi-noun" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "noun", "related": [ { "sense": "bread", "tags": [ "dated" ], "word": "bánh tây" }, { "sense": "sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "sense": "sandwich", "word": "bánh kẹp" }, { "sense": "sandwich", "word": "xăng-đuých" }, { "sense": "sandwich", "word": "xăng-uých" }, { "sense": "sandwich", "tags": [ "dated" ], "word": "bánh tây" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì kẹp" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì kẹp thịt" }, { "sense": "Saigon-style sandwich", "word": "bánh mì Sài Gòn" }, { "roman": "num pang", "word": "នំបុ័ង" }, { "roman": "khao chī", "word": "ເຂົ້າຈີ່" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Vietnamese compound terms", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese nouns", "Vietnamese nouns classified by chiếc", "Vietnamese nouns classified by cái", "Vietnamese nouns classified by ổ", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with usage examples", "vi:Breads" ], "examples": [ { "english": "sweet bread", "text": "bánh mì ngọt", "type": "example" }, { "english": "baguettes", "text": "bánh mì Pháp", "type": "example" }, { "english": "\"sandwich baguette\"; baguette with filling", "text": "bánh mì (kẹp thịt)", "type": "example" }, { "text": "Bánh mì Sài Gòn, một ngàn một ổ!\nSaigonese banh mi, one thousand dong a loaf!", "type": "example" }, { "english": "beef stew with bread", "text": "bò kho bánh mì", "type": "example" }, { "english": "I'm tired of pork-filled baguettes. Imma have sweet bread today for a change.", "text": "Ăn bánh mì thịt hoài chán quá. Bữa nay ăn bánh mì ngọt.", "type": "example" }, { "text": "For quotations using this term, see Citations:bánh mì." } ], "glosses": [ "bread, especially Saigon-style short baguettes with filling" ], "links": [ [ "bread", "bread" ], [ "Saigon", "Saigon" ], [ "baguette", "baguette" ] ], "wikipedia": [ "vi:bánh mì" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɓajŋ̟˧˦ mi˨˩]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔɓɛɲ˦˧˥ mɪj˦˩]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔɓan˦˥ mɪj˨˩]", "note": "Saigon" }, { "audio": "LL-Q9199 (vie)-Jessica Nguyen (Pamputt)-bánh mì.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav/LL-Q9199_%28vie%29-Jessica_Nguyen_%28Pamputt%29-b%C3%A1nh_m%C3%AC.wav.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "bánh mỳ" } ], "word": "bánh mì" }
Download raw JSONL data for bánh mì meaning in All languages combined (6.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.