"pangadyi" meaning in Tagalog

See pangadyi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /paŋadˈjiʔ/ [Standard-Tagalog], [pɐ.ŋɐˈd͡ʒɪʔ] [Standard-Tagalog], /paŋadˈjiʔ/ (note: no yod coalescence), [pɐ.ŋɐd̪ˈjɪʔ] (note: no yod coalescence) Forms: pangadyî [canonical], ᜉᜅᜇ᜔ᜌᜒ [Baybayin], pang̃aryi [alternative]
Rhymes: -iʔ Etymology: From pang- + *adyi or *kadyi. According to Fr. San Buena Ventura (1613), the word is from Brunei. Possible etymological theories of the root are: * According to Blust, ultimately from Javanese ꦲꦗꦶ (aji, “magic formula; amulet”), likely through Malay aji (“wisdom; mantra”). See also Old Javanese aji (“holy writ; scriptures; sacred text; authoritative text”). * From Malay kaji (“lesson; study”), with the root ultimately from Arabic حَجِّي (ḥajjī, “pilgrim to Mecca”). See also haj. Compare Kapampangan pangadi, Bikol Central pangadyi, Cebuano pangadyi, Hiligaynon pangadi, Maranao pangadi', Tausug pangadji', Javanese ꦔꦗꦶ (ngaji), and Malay pengajian. Etymology templates: {{af|tl|pang-|alt2=*adyi}} pang- + *adyi, {{der|tl|jv|ꦲꦗꦶ||magic formula; amulet}} Javanese ꦲꦗꦶ (aji, “magic formula; amulet”), {{bor|tl|ms|aji||wisdom; mantra}} Malay aji (“wisdom; mantra”), {{ncog|kaw|aji||holy writ; scriptures; sacred text; authoritative text}} Old Javanese aji (“holy writ; scriptures; sacred text; authoritative text”), {{bor|tl|ms|kaji||lesson; study}} Malay kaji (“lesson; study”), {{der|tl|ar|حَجِّي||pilgrim to Mecca}} Arabic حَجِّي (ḥajjī, “pilgrim to Mecca”), {{cog|pam|pangadi}} Kapampangan pangadi, {{cog|bcl|pangadyi}} Bikol Central pangadyi, {{cog|ceb|pangadyi}} Cebuano pangadyi, {{cog|hil|pangadi}} Hiligaynon pangadi, {{cog|mrw|pangadi'}} Maranao pangadi', {{cog|tsg|pangadji'}} Tausug pangadji', {{cog|jv|ꦔꦗꦶ}} Javanese ꦔꦗꦶ (ngaji), {{cog|ms|pengajian}} Malay pengajian Head templates: {{tl-noun|pangadyî|b=+}} pangadyî (Baybayin spelling ᜉᜅᜇ᜔ᜌᜒ), {{tlb|tl|obsolete}} (obsolete)
  1. prayer (in general) Tags: obsolete Synonyms: dasal, panalangin
    Sense id: en-pangadyi-tl-noun-79vvBktk Categories (other): Prayer Disambiguation of Prayer: 48 38 10 4
  2. (Islam) a Muslim prayer recited by a Muslim cleric called sheik Tags: obsolete
    Sense id: en-pangadyi-tl-noun-lEvpxWtu Categories (other): Islam, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms prefixed with pang-, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 4 46 38 12 Disambiguation of Tagalog terms prefixed with pang-: 8 40 22 30 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 3 40 33 23 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 8 40 19 33 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 3 41 36 19 Topics: Islam, lifestyle, religion
  3. supplicating prayers or incantations of a katalona Tags: obsolete
    Sense id: en-pangadyi-tl-noun-8J~rlgKA Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 4 46 38 12 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 3 40 33 23 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 8 40 19 33 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 3 41 36 19
  4. (Christianity) Christian doctrine Tags: obsolete
    Sense id: en-pangadyi-tl-noun-khWS9Mf4 Categories (other): Christianity, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with maragsa pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 4 46 38 12 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 3 40 33 23 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 8 40 19 33 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 3 41 36 19 Topics: Christianity
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ipangadyi, pangadyian, pangadyiin Related terms: mangadyi, pangangadyi, sala, siyak
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "ipangadyi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pangadyian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pangadyiin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pang-",
        "alt2": "*adyi"
      },
      "expansion": "pang- + *adyi",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "jv",
        "3": "ꦲꦗꦶ",
        "4": "",
        "5": "magic formula; amulet"
      },
      "expansion": "Javanese ꦲꦗꦶ (aji, “magic formula; amulet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "aji",
        "4": "",
        "5": "wisdom; mantra"
      },
      "expansion": "Malay aji (“wisdom; mantra”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "aji",
        "3": "",
        "4": "holy writ; scriptures; sacred text; authoritative text"
      },
      "expansion": "Old Javanese aji (“holy writ; scriptures; sacred text; authoritative text”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "kaji",
        "4": "",
        "5": "lesson; study"
      },
      "expansion": "Malay kaji (“lesson; study”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ar",
        "3": "حَجِّي",
        "4": "",
        "5": "pilgrim to Mecca"
      },
      "expansion": "Arabic حَجِّي (ḥajjī, “pilgrim to Mecca”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "pangadi"
      },
      "expansion": "Kapampangan pangadi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "pangadyi"
      },
      "expansion": "Bikol Central pangadyi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pangadyi"
      },
      "expansion": "Cebuano pangadyi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "pangadi"
      },
      "expansion": "Hiligaynon pangadi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "pangadi'"
      },
      "expansion": "Maranao pangadi'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "pangadji'"
      },
      "expansion": "Tausug pangadji'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "ꦔꦗꦶ"
      },
      "expansion": "Javanese ꦔꦗꦶ (ngaji)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "pengajian"
      },
      "expansion": "Malay pengajian",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pang- + *adyi or *kadyi. According to Fr. San Buena Ventura (1613), the word is from Brunei.\nPossible etymological theories of the root are:\n* According to Blust, ultimately from Javanese ꦲꦗꦶ (aji, “magic formula; amulet”), likely through Malay aji (“wisdom; mantra”). See also Old Javanese aji (“holy writ; scriptures; sacred text; authoritative text”).\n* From Malay kaji (“lesson; study”), with the root ultimately from Arabic حَجِّي (ḥajjī, “pilgrim to Mecca”). See also haj.\nCompare Kapampangan pangadi, Bikol Central pangadyi, Cebuano pangadyi, Hiligaynon pangadi, Maranao pangadi', Tausug pangadji', Javanese ꦔꦗꦶ (ngaji), and Malay pengajian.",
  "forms": [
    {
      "form": "pangadyî",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜅᜇ᜔ᜌᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "pang̃aryi",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pangadyî",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pangadyî (Baybayin spelling ᜉᜅᜇ᜔ᜌᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧ngad‧yi"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "mangadyi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "pangangadyi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "sala"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "siyak"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "48 38 10 4",
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Prayer",
          "orig": "tl:Prayer",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prayer (in general)"
      ],
      "id": "en-pangadyi-tl-noun-79vvBktk",
      "links": [
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dasal"
        },
        {
          "word": "panalangin"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Islam",
          "orig": "tl:Islam",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 46 38 12",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 40 22 30",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms prefixed with pang-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 40 33 23",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 40 19 33",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 41 36 19",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a Muslim prayer recited by a Muslim cleric called sheik"
      ],
      "id": "en-pangadyi-tl-noun-lEvpxWtu",
      "links": [
        [
          "Muslim",
          "Muslim"
        ],
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ],
        [
          "cleric",
          "cleric"
        ],
        [
          "sheik",
          "sheik"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Islam) a Muslim prayer recited by a Muslim cleric called sheik"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Islam",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "4 46 38 12",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 40 33 23",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 40 19 33",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 41 36 19",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "supplicating prayers or incantations of a katalona"
      ],
      "id": "en-pangadyi-tl-noun-8J~rlgKA",
      "links": [
        [
          "supplicating",
          "supplicate"
        ],
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ],
        [
          "incantation",
          "incantation"
        ],
        [
          "katalona",
          "katalona#Tagalog"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "tl",
          "name": "Christianity",
          "orig": "tl:Christianity",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "4 46 38 12",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 40 33 23",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 40 19 33",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 41 36 19",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Christian doctrine"
      ],
      "id": "en-pangadyi-tl-noun-khWS9Mf4",
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Christian",
          "Christian"
        ],
        [
          "doctrine",
          "doctrine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) Christian doctrine"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paŋadˈjiʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ŋɐˈd͡ʒɪʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paŋadˈjiʔ/",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ŋɐd̪ˈjɪʔ]",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "rhymes": "-iʔ"
    }
  ],
  "word": "pangadyi"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 3 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/iʔ",
    "Rhymes:Tagalog/iʔ/3 syllables",
    "Tagalog 3-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog obsolete terms",
    "Tagalog terms prefixed with pang-",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
    "tl:Prayer"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ipangadyi"
    },
    {
      "word": "pangadyian"
    },
    {
      "word": "pangadyiin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pang-",
        "alt2": "*adyi"
      },
      "expansion": "pang- + *adyi",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "jv",
        "3": "ꦲꦗꦶ",
        "4": "",
        "5": "magic formula; amulet"
      },
      "expansion": "Javanese ꦲꦗꦶ (aji, “magic formula; amulet”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "aji",
        "4": "",
        "5": "wisdom; mantra"
      },
      "expansion": "Malay aji (“wisdom; mantra”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "kaw",
        "2": "aji",
        "3": "",
        "4": "holy writ; scriptures; sacred text; authoritative text"
      },
      "expansion": "Old Javanese aji (“holy writ; scriptures; sacred text; authoritative text”)",
      "name": "ncog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ms",
        "3": "kaji",
        "4": "",
        "5": "lesson; study"
      },
      "expansion": "Malay kaji (“lesson; study”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "ar",
        "3": "حَجِّي",
        "4": "",
        "5": "pilgrim to Mecca"
      },
      "expansion": "Arabic حَجِّي (ḥajjī, “pilgrim to Mecca”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "pam",
        "2": "pangadi"
      },
      "expansion": "Kapampangan pangadi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "bcl",
        "2": "pangadyi"
      },
      "expansion": "Bikol Central pangadyi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ceb",
        "2": "pangadyi"
      },
      "expansion": "Cebuano pangadyi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hil",
        "2": "pangadi"
      },
      "expansion": "Hiligaynon pangadi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mrw",
        "2": "pangadi'"
      },
      "expansion": "Maranao pangadi'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tsg",
        "2": "pangadji'"
      },
      "expansion": "Tausug pangadji'",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "ꦔꦗꦶ"
      },
      "expansion": "Javanese ꦔꦗꦶ (ngaji)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "pengajian"
      },
      "expansion": "Malay pengajian",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From pang- + *adyi or *kadyi. According to Fr. San Buena Ventura (1613), the word is from Brunei.\nPossible etymological theories of the root are:\n* According to Blust, ultimately from Javanese ꦲꦗꦶ (aji, “magic formula; amulet”), likely through Malay aji (“wisdom; mantra”). See also Old Javanese aji (“holy writ; scriptures; sacred text; authoritative text”).\n* From Malay kaji (“lesson; study”), with the root ultimately from Arabic حَجِّي (ḥajjī, “pilgrim to Mecca”). See also haj.\nCompare Kapampangan pangadi, Bikol Central pangadyi, Cebuano pangadyi, Hiligaynon pangadi, Maranao pangadi', Tausug pangadji', Javanese ꦔꦗꦶ (ngaji), and Malay pengajian.",
  "forms": [
    {
      "form": "pangadyî",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜉᜅᜇ᜔ᜌᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "pang̃aryi",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pangadyî",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "pangadyî (Baybayin spelling ᜉᜅᜇ᜔ᜌᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "pa‧ngad‧yi"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "mangadyi"
    },
    {
      "word": "pangangadyi"
    },
    {
      "word": "sala"
    },
    {
      "word": "siyak"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "prayer (in general)"
      ],
      "links": [
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dasal"
        },
        {
          "word": "panalangin"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "tl:Islam"
      ],
      "glosses": [
        "a Muslim prayer recited by a Muslim cleric called sheik"
      ],
      "links": [
        [
          "Muslim",
          "Muslim"
        ],
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ],
        [
          "cleric",
          "cleric"
        ],
        [
          "sheik",
          "sheik"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Islam) a Muslim prayer recited by a Muslim cleric called sheik"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Islam",
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "supplicating prayers or incantations of a katalona"
      ],
      "links": [
        [
          "supplicating",
          "supplicate"
        ],
        [
          "prayer",
          "prayer"
        ],
        [
          "incantation",
          "incantation"
        ],
        [
          "katalona",
          "katalona#Tagalog"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "tl:Christianity"
      ],
      "glosses": [
        "Christian doctrine"
      ],
      "links": [
        [
          "Christianity",
          "Christianity"
        ],
        [
          "Christian",
          "Christian"
        ],
        [
          "doctrine",
          "doctrine"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Christianity) Christian doctrine"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "Christianity"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/paŋadˈjiʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ŋɐˈd͡ʒɪʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/paŋadˈjiʔ/",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "ipa": "[pɐ.ŋɐd̪ˈjɪʔ]",
      "note": "no yod coalescence"
    },
    {
      "rhymes": "-iʔ"
    }
  ],
  "word": "pangadyi"
}

Download raw JSONL data for pangadyi meaning in Tagalog (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.