"in general" meaning in English

See in general in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: en-us-in general.ogg [US]
Etymology: From Middle English in general. Etymology templates: {{inh|en|enm|in general}} Middle English in general Head templates: {{head|en|adverb}} in general
  1. In the general case; without further assumption; without qualification; in all respects. Synonyms: generally, normally, mostly, usually Synonyms (in the general case): as a whole Translations (in the general case): ἐπὶ πᾶν (epì pân) (Ancient Greek), ὡς ἐπὶ πᾶν εἰπεῖν (hōs epì pân eipeîn) (Ancient Greek), generelt (Danish), generelt set (Danish), in het algemeen (Dutch), yleensä (Finnish), yleisesti (Finnish), en général (French), im Allgemeinen (German), általánosságban (Hungarian), összességében (Hungarian), egészében véve (Hungarian), alapjában véve (Hungarian), go coitianta (Irish), ជាទូទៅ (cie tuu təv) (Khmer), w ogóle (Polish)
    Sense id: en-in_general-en-adv-vOi1rEcY Categories (other): English hedges Disambiguation of English hedges: 51 49 Disambiguation of 'in the general case': 100 0 Disambiguation of 'in the general case': 100 0
  2. As a rule; usually. Synonyms (as a rule): chiefly
    Sense id: en-in_general-en-adv-w7MRYYsU Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English hedges, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English entries with incorrect language header: 29 71 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 17 83 Disambiguation of English hedges: 51 49 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 24 76 Disambiguation of 'as a rule': 15 85

Download JSON data for in general meaning in English (4.5kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "english": "in the general case",
      "sense": "antonym(s) of",
      "word": "in particular"
    },
    {
      "word": "specifically"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "in general"
      },
      "expansion": "Middle English in general",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English in general.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "in general",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "English hedges",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1608, William Shakespeare, Pericles, act V, scene 1",
          "text": "Thou art a grave and noble counsellor,\nMost wise in general:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1601, William Shakespeare, Troilus and Cressida, act IV, scene 5",
          "text": "Yet is the kindness but particular;\n’Twere better she were kiss’d in general.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the general case; without further assumption; without qualification; in all respects."
      ],
      "id": "en-in_general-en-adv-vOi1rEcY",
      "links": [
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "assumption",
          "assumption"
        ],
        [
          "qualification",
          "qualification"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "sense": "in the general case",
          "word": "as a whole"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "generally"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "normally"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "mostly"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "word": "usually"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in the general case",
          "word": "generelt"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "in the general case",
          "word": "generelt set"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "in the general case",
          "word": "in het algemeen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in the general case",
          "word": "yleensä"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "in the general case",
          "word": "yleisesti"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "in the general case",
          "word": "en général"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "in the general case",
          "word": "im Allgemeinen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "epì pân",
          "sense": "in the general case",
          "word": "ἐπὶ πᾶν"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "hōs epì pân eipeîn",
          "sense": "in the general case",
          "word": "ὡς ἐπὶ πᾶν εἰπεῖν"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in the general case",
          "word": "általánosságban"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in the general case",
          "word": "összességében"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in the general case",
          "word": "egészében véve"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "in the general case",
          "word": "alapjában véve"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "in the general case",
          "word": "go coitianta"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "km",
          "lang": "Khmer",
          "roman": "cie tuu təv",
          "sense": "in the general case",
          "word": "ជាទូទៅ"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "in the general case",
          "word": "w ogóle"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 71",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 83",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "51 49",
          "kind": "other",
          "name": "English hedges",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "As a rule; usually."
      ],
      "id": "en-in_general-en-adv-w7MRYYsU",
      "links": [
        [
          "As a rule",
          "as a rule"
        ],
        [
          "usually",
          "usually"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "15 85",
          "sense": "as a rule",
          "word": "chiefly"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-in general.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-in_general.ogg/En-us-in_general.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/En-us-in_general.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "word": "in general"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "english": "in the general case",
      "sense": "antonym(s) of",
      "word": "in particular"
    },
    {
      "word": "specifically"
    }
  ],
  "categories": [
    "English adverbs",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English hedges",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English prepositional phrases",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "in general"
      },
      "expansion": "Middle English in general",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle English in general.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "in general",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1608, William Shakespeare, Pericles, act V, scene 1",
          "text": "Thou art a grave and noble counsellor,\nMost wise in general:",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1601, William Shakespeare, Troilus and Cressida, act IV, scene 5",
          "text": "Yet is the kindness but particular;\n’Twere better she were kiss’d in general.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "In the general case; without further assumption; without qualification; in all respects."
      ],
      "links": [
        [
          "general",
          "general"
        ],
        [
          "assumption",
          "assumption"
        ],
        [
          "qualification",
          "qualification"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "As a rule; usually."
      ],
      "links": [
        [
          "As a rule",
          "as a rule"
        ],
        [
          "usually",
          "usually"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-in general.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-us-in_general.ogg/En-us-in_general.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e2/En-us-in_general.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "in the general case",
      "word": "as a whole"
    },
    {
      "word": "generally"
    },
    {
      "sense": "as a rule",
      "word": "chiefly"
    },
    {
      "word": "normally"
    },
    {
      "word": "mostly"
    },
    {
      "word": "usually"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in the general case",
      "word": "generelt"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "in the general case",
      "word": "generelt set"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "in the general case",
      "word": "in het algemeen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in the general case",
      "word": "yleensä"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "in the general case",
      "word": "yleisesti"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "in the general case",
      "word": "en général"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "in the general case",
      "word": "im Allgemeinen"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "epì pân",
      "sense": "in the general case",
      "word": "ἐπὶ πᾶν"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "hōs epì pân eipeîn",
      "sense": "in the general case",
      "word": "ὡς ἐπὶ πᾶν εἰπεῖν"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in the general case",
      "word": "általánosságban"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in the general case",
      "word": "összességében"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in the general case",
      "word": "egészében véve"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "in the general case",
      "word": "alapjában véve"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "in the general case",
      "word": "go coitianta"
    },
    {
      "code": "km",
      "lang": "Khmer",
      "roman": "cie tuu təv",
      "sense": "in the general case",
      "word": "ជាទូទៅ"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "in the general case",
      "word": "w ogóle"
    }
  ],
  "word": "in general"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.