See isa in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "phi-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Philippine *isa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *isa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "map-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *isa",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Central Philippine *isa, *əsa, from Proto-Philippine *isa, *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa.",
"forms": [
{
"form": "isá",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜁᜐ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "isá",
"b": "+"
},
"expansion": "isá (Baybayin spelling ᜁᜐ)",
"name": "tl-num"
}
],
"hyphenation": [
"i‧sa"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"i‧sa"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "num",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"name": "Tagalog cardinal numbers",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"name": "Tagalog entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"name": "Tagalog pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with Baybayin script",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "100 0",
"kind": "other",
"name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "One",
"orig": "tl:One",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"derived": [
{
"word": "animnapu't isa"
},
{
"word": "apatnapu't isa"
},
{
"word": "dalawampu't isa"
},
{
"word": "iisa"
},
{
"word": "ipagkaisa"
},
{
"word": "isa't isa"
},
{
"word": "isa-isa"
},
{
"word": "isa-isahin"
},
{
"word": "isahan"
},
{
"word": "isahin"
},
{
"word": "isakay"
},
{
"word": "isang araw"
},
{
"word": "Isang Daang Taong Digmaan"
},
{
"word": "isang dakot na hangin"
},
{
"word": "isang libo"
},
{
"word": "ishay"
},
{
"word": "kaisa"
},
{
"word": "kaisa-isa"
},
{
"word": "kaisahan"
},
{
"word": "labing-isa"
},
{
"word": "limampu't isa"
},
{
"word": "mag-isa"
},
{
"word": "magkaisa"
},
{
"word": "maisahan"
},
{
"word": "makaisa"
},
{
"word": "makapag-iisa"
},
{
"word": "makiisa"
},
{
"word": "makipagkaisa"
},
{
"word": "mangisa-ngisa"
},
{
"word": "mapag-isa"
},
{
"word": "mapagkaisahan"
},
{
"word": "may isang salita"
},
{
"word": "Nagkakaisang Bansa"
},
{
"word": "pag-iisa"
},
{
"word": "pag-isahin"
},
{
"word": "pagkaiisa"
},
{
"word": "pagkaisahan"
},
{
"word": "pagkakaisa"
},
{
"word": "pakikipag-isa"
},
{
"word": "pang-isa"
},
{
"word": "pitumpu't isa"
},
{
"word": "sang-isahan"
},
{
"word": "siyamnapu't isa"
},
{
"word": "tatlumpu't isa"
},
{
"word": "tig-isa"
},
{
"word": "tunaisa"
},
{
"word": "walumpu't isa"
}
],
"glosses": [
"one"
],
"id": "en-isa-tl-num-dpLDrTVA",
"links": [
[
"one",
"one"
]
],
"related": [
{
"word": "isain"
},
{
"word": "sambayanan"
},
{
"word": "sambuwan"
},
{
"word": "sandaan"
},
{
"word": "sandaantaon"
},
{
"word": "sandaigdig"
},
{
"word": "sandaigdigan"
},
{
"word": "sandali"
},
{
"word": "sandamak"
},
{
"word": "sandangkal"
},
{
"word": "sandipa"
},
{
"word": "sandosena"
},
{
"word": "sandugo"
},
{
"word": "sanlaksa"
},
{
"word": "sanlibo"
},
{
"word": "sanlibutan"
},
{
"word": "sanlinggo"
},
{
"word": "sanlingguhan"
},
{
"word": "sansalita"
},
{
"word": "sansinukob"
},
{
"word": "sansinukuban"
},
{
"word": "santambak"
},
{
"word": "santaon"
},
{
"word": "santaong-singkad"
},
{
"word": "santinakpan"
},
{
"word": "santuka"
},
{
"word": "sang-angaw"
},
{
"word": "sang-ayon"
},
{
"word": "sangkakristiyanuhan"
},
{
"word": "sangkalangitan"
},
{
"word": "sangkapuluan"
},
{
"word": "sangkatauhan"
},
{
"word": "sangkaterba"
},
{
"word": "sangkatutak"
},
{
"word": "sangkawan"
},
{
"word": "sangmilyon"
},
{
"word": "sangyuta"
},
{
"word": "sang-"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "uno"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔiˈsa/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɪˈsa]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-a"
}
],
"word": "isa"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "phi-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Philippine *isa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *isa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "map-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *isa",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Central Philippine *isa, *əsa, from Proto-Philippine *isa, *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa.",
"forms": [
{
"form": "isá",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜁᜐ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "isá",
"b": "+"
},
"expansion": "isá (Baybayin spelling ᜁᜐ)",
"name": "tl-pron"
}
],
"hyphenation": [
"i‧sa"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"i‧sa"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "52 48",
"kind": "other",
"langcode": "tl",
"name": "One",
"orig": "tl:One",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
8
]
],
"english": "each one",
"text": "bawat isa",
"translation": "each one",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"one"
],
"id": "en-isa-tl-pron-dpLDrTVA",
"links": [
[
"one",
"one"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔiˈsa/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɪˈsa]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-a"
}
],
"word": "isa"
}
{
"categories": [
"Pages with 25 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/a",
"Rhymes:Tagalog/a/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog cardinal numbers",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog numerals",
"Tagalog pronouns",
"Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
"Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
"Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with audio pronunciation",
"Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"tl:One"
],
"derived": [
{
"word": "animnapu't isa"
},
{
"word": "apatnapu't isa"
},
{
"word": "dalawampu't isa"
},
{
"word": "iisa"
},
{
"word": "ipagkaisa"
},
{
"word": "isa't isa"
},
{
"word": "isa-isa"
},
{
"word": "isa-isahin"
},
{
"word": "isahan"
},
{
"word": "isahin"
},
{
"word": "isakay"
},
{
"word": "isang araw"
},
{
"word": "Isang Daang Taong Digmaan"
},
{
"word": "isang dakot na hangin"
},
{
"word": "isang libo"
},
{
"word": "ishay"
},
{
"word": "kaisa"
},
{
"word": "kaisa-isa"
},
{
"word": "kaisahan"
},
{
"word": "labing-isa"
},
{
"word": "limampu't isa"
},
{
"word": "mag-isa"
},
{
"word": "magkaisa"
},
{
"word": "maisahan"
},
{
"word": "makaisa"
},
{
"word": "makapag-iisa"
},
{
"word": "makiisa"
},
{
"word": "makipagkaisa"
},
{
"word": "mangisa-ngisa"
},
{
"word": "mapag-isa"
},
{
"word": "mapagkaisahan"
},
{
"word": "may isang salita"
},
{
"word": "Nagkakaisang Bansa"
},
{
"word": "pag-iisa"
},
{
"word": "pag-isahin"
},
{
"word": "pagkaiisa"
},
{
"word": "pagkaisahan"
},
{
"word": "pagkakaisa"
},
{
"word": "pakikipag-isa"
},
{
"word": "pang-isa"
},
{
"word": "pitumpu't isa"
},
{
"word": "sang-isahan"
},
{
"word": "siyamnapu't isa"
},
{
"word": "tatlumpu't isa"
},
{
"word": "tig-isa"
},
{
"word": "tunaisa"
},
{
"word": "walumpu't isa"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "phi-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Philippine *isa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *isa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "map-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *isa",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Central Philippine *isa, *əsa, from Proto-Philippine *isa, *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa.",
"forms": [
{
"form": "isá",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜁᜐ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "isá",
"b": "+"
},
"expansion": "isá (Baybayin spelling ᜁᜐ)",
"name": "tl-num"
}
],
"hyphenation": [
"i‧sa"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"i‧sa"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "num",
"related": [
{
"word": "isain"
},
{
"word": "sambayanan"
},
{
"word": "sambuwan"
},
{
"word": "sandaan"
},
{
"word": "sandaantaon"
},
{
"word": "sandaigdig"
},
{
"word": "sandaigdigan"
},
{
"word": "sandali"
},
{
"word": "sandamak"
},
{
"word": "sandangkal"
},
{
"word": "sandipa"
},
{
"word": "sandosena"
},
{
"word": "sandugo"
},
{
"word": "sanlaksa"
},
{
"word": "sanlibo"
},
{
"word": "sanlibutan"
},
{
"word": "sanlinggo"
},
{
"word": "sanlingguhan"
},
{
"word": "sansalita"
},
{
"word": "sansinukob"
},
{
"word": "sansinukuban"
},
{
"word": "santambak"
},
{
"word": "santaon"
},
{
"word": "santaong-singkad"
},
{
"word": "santinakpan"
},
{
"word": "santuka"
},
{
"word": "sang-angaw"
},
{
"word": "sang-ayon"
},
{
"word": "sangkakristiyanuhan"
},
{
"word": "sangkalangitan"
},
{
"word": "sangkapuluan"
},
{
"word": "sangkatauhan"
},
{
"word": "sangkaterba"
},
{
"word": "sangkatutak"
},
{
"word": "sangkawan"
},
{
"word": "sangmilyon"
},
{
"word": "sangyuta"
},
{
"word": "sang-"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"one"
],
"links": [
[
"one",
"one"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "uno"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔiˈsa/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɪˈsa]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-a"
}
],
"word": "isa"
}
{
"categories": [
"Pages with 25 entries",
"Pages with entries",
"Rhymes:Tagalog/a",
"Rhymes:Tagalog/a/2 syllables",
"Tagalog 2-syllable words",
"Tagalog cardinal numbers",
"Tagalog entries with incorrect language header",
"Tagalog lemmas",
"Tagalog numerals",
"Tagalog pronouns",
"Tagalog terms derived from Proto-Austronesian",
"Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms derived from Proto-Philippine",
"Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
"Tagalog terms inherited from Proto-Philippine",
"Tagalog terms with Baybayin script",
"Tagalog terms with IPA pronunciation",
"Tagalog terms with audio pronunciation",
"Tagalog terms with mabilis pronunciation",
"tl:One"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "phi-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Philippine *isa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "poz-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *isa",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "tl",
"2": "map-pro",
"3": "*isa"
},
"expansion": "Proto-Austronesian *isa",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Central Philippine *isa, *əsa, from Proto-Philippine *isa, *əsa, from Proto-Malayo-Polynesian *isa, *əsa, from Proto-Austronesian *isa, *əsa.",
"forms": [
{
"form": "isá",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "ᜁᜐ",
"tags": [
"Baybayin"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "isá",
"b": "+"
},
"expansion": "isá (Baybayin spelling ᜁᜐ)",
"name": "tl-pron"
}
],
"hyphenation": [
"i‧sa"
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"i‧sa"
]
}
],
"lang": "Tagalog",
"lang_code": "tl",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
"Tagalog terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
6,
9
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
5,
8
]
],
"english": "each one",
"text": "bawat isa",
"translation": "each one",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"one"
],
"links": [
[
"one",
"one"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ʔiˈsa/",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"ipa": "[ʔɪˈsa]",
"tags": [
"Standard-Tagalog"
]
},
{
"rhymes": "-a"
}
],
"word": "isa"
}
Download raw JSONL data for isa meaning in Tagalog (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-09 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (606a11c and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.