"iri" meaning in Tagalog

See iri in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ʔiˈɾi/, [ʔɪˈɾi], /ˈʔiɾi/, [ˈʔiː.ɾɪ] Forms: irí [canonical], ᜁᜇᜒ [Baybayin]
Rhymes: -i Head templates: {{tl-noun|irí|b=+}} irí (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ)
  1. push (act of tensing the muscles of the abdomen in order to expel its contents such as when giving childbirth or defecating) Synonyms: dagis Derived forms: ikairi, irihin, mapag-iri, mapairi, pag-iri, pairihin, umiri
    Sense id: en-iri-tl-noun-5UymwTj2 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumi pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 16 4 35 15 29 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 17 7 30 13 32 Disambiguation of Tagalog terms with malumi pronunciation: 16 9 29 12 34 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 17 6 31 14 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: yri [obsolete], Spanish-based orthography Derived forms: iri-iri, mairi
Etymology number: 1

Noun

IPA: /ʔiˈɾiʔ/ [Standard-Tagalog], [ʔɪˈɾiʔ] [Standard-Tagalog] Forms: irî [canonical], ᜁᜇᜒ [Baybayin]
Rhymes: -iʔ Head templates: {{tl-noun|irî|b=+}} irî (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ), {{tlb|tl|obsolete}} (obsolete)
  1. act of irritating the children Tags: obsolete
    Sense id: en-iri-tl-noun-GGjxf0bd
  2. inciting foolish things Tags: obsolete
    Sense id: en-iri-tl-noun-vhxpILHP Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumi pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Tagalog terms with maragsa pronunciation Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 16 4 35 15 29 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 17 7 30 13 32 Disambiguation of Tagalog terms with malumi pronunciation: 16 9 29 12 34 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 17 6 31 14 31 Disambiguation of Tagalog terms with maragsa pronunciation: 41 59
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: yri [obsolete], Spanish-based orthography
Etymology number: 3

Noun

IPA: /ˈʔiɾiʔ/ [Standard-Tagalog], [ˈʔiː.ɾɪʔ] [Standard-Tagalog] Forms: irì [canonical], ᜁᜇᜒ [Baybayin]
Rhymes: -iɾiʔ Head templates: {{tl-noun|irì|b=+}} irì (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ), {{tlb|tl|obsolete}} (obsolete)
  1. delay; postponement; prolongation Tags: obsolete Derived forms: magpairi-iri
    Sense id: en-iri-tl-noun-CeSLmKUI Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumi pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 16 4 35 15 29 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 17 7 30 13 32 Disambiguation of Tagalog terms with malumi pronunciation: 16 9 29 12 34 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 17 6 31 14 31
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: yri [obsolete], Spanish-based orthography Derived forms: iri-iri, mairi
Etymology number: 4

Pronoun

IPA: /ʔiˈɾi/ [Standard-Tagalog], [ʔɪˈɾi] [Standard-Tagalog] Forms: irí [canonical], ᜁᜇᜒ [Baybayin]
Rhymes: -i Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *i-di (“that, there”). Etymology templates: {{inh|tl|poz-pro|*i-di||that, there}} Proto-Malayo-Polynesian *i-di (“that, there”) Head templates: {{tl-pron|irí|b=+}} irí (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ)
  1. (dialectal) this one; this Tags: dialectal Synonyms: ito [Manila], ari (english: Central Luzon), idi, ire, yiri [obsolete]
    Sense id: en-iri-tl-pron-jP7J8571 Categories (other): Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with mabilis pronunciation, Tagalog terms with malumi pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries, Tagalog pronouns Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 16 4 35 15 29 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 17 7 30 13 32 Disambiguation of Tagalog terms with mabilis pronunciation: 27 73 Disambiguation of Tagalog terms with malumi pronunciation: 16 9 29 12 34 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 17 6 31 14 31 Related terms: ganiri, niri, ari, are, iri, ire, idi, yari**, nari, nare, nire, nidi, niyari†, dini, dine, nandini, narini, nairi, naidi, naari, ere, eri, here, heri, ayri, ganari, garini(garni), gayari†, ito, nito, dito, nandito, narito, naito**, heto, eto, ayto†, ganito, garito(garto)**, iyan, yaan, niyan, diyan, diyaan, nandiyan, nandiyaan, nariyan(naryan), nayan, nayaan**, naiyan‡, hayan, ayan, ganiyan(ganyan), gay-an**, gariyan**, iyon, yoon, yaon†, niyon, noon, niyaon†, doon, nandoon, naron, naroon**, nayon, nayoon**, nayaon‡, hayon, hayun, ayon, ayun, ganoon, gayon, gay-on, gayoon‡, garoon‡
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: yri [obsolete], Spanish-based orthography
Etymology number: 2

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "iri-iri"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mairi"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "irí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "irí",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "irí (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 4 35 15 29",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 30 13 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 9 29 12 34",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 6 31 14 31",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "ikairi"
        },
        {
          "word": "irihin"
        },
        {
          "word": "mapag-iri"
        },
        {
          "word": "mapairi"
        },
        {
          "word": "pag-iri"
        },
        {
          "word": "pairihin"
        },
        {
          "word": "umiri"
        }
      ],
      "glosses": [
        "push (act of tensing the muscles of the abdomen in order to expel its contents such as when giving childbirth or defecating)"
      ],
      "id": "en-iri-tl-noun-5UymwTj2",
      "links": [
        [
          "push",
          "push"
        ],
        [
          "childbirth",
          "childbirth#English"
        ],
        [
          "defecating",
          "defecating#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dagis"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiˈɾi/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪˈɾi]"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔiɾi/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔiː.ɾɪ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "yri"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "iri"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*i-di",
        "4": "",
        "5": "that, there"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *i-di (“that, there”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *i-di (“that, there”).",
  "forms": [
    {
      "form": "irí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "irí",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "irí (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ)",
      "name": "tl-pron"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "pron",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 4 35 15 29",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 30 13 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 73",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 9 29 12 34",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 6 31 14 31",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog pronouns",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What is this?",
          "text": "Ano ba iri?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "this one; this"
      ],
      "id": "en-iri-tl-pron-jP7J8571",
      "links": [
        [
          "this one",
          "this one"
        ],
        [
          "this",
          "this"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) this one; this"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "ganiri"
        },
        {
          "word": "niri"
        },
        {
          "word": "ari"
        },
        {
          "word": "are"
        },
        {
          "word": "iri"
        },
        {
          "word": "ire"
        },
        {
          "word": "idi"
        },
        {
          "word": "yari**"
        },
        {
          "word": "nari"
        },
        {
          "word": "nare"
        },
        {
          "word": "nire"
        },
        {
          "word": "nidi"
        },
        {
          "word": "niyari†"
        },
        {
          "word": "dini"
        },
        {
          "word": "dine"
        },
        {
          "word": "nandini"
        },
        {
          "word": "narini"
        },
        {
          "word": "nairi"
        },
        {
          "word": "naidi"
        },
        {
          "word": "naari"
        },
        {
          "word": "ere"
        },
        {
          "word": "eri"
        },
        {
          "word": "here"
        },
        {
          "word": "heri"
        },
        {
          "word": "ayri"
        },
        {
          "word": "ganari"
        },
        {
          "word": "garini(garni)"
        },
        {
          "word": "gayari†"
        },
        {
          "word": "ito"
        },
        {
          "word": "nito"
        },
        {
          "word": "dito"
        },
        {
          "word": "nandito"
        },
        {
          "word": "narito"
        },
        {
          "word": "naito**"
        },
        {
          "word": "heto"
        },
        {
          "word": "eto"
        },
        {
          "word": "ayto†"
        },
        {
          "word": "ganito"
        },
        {
          "word": "garito(garto)**"
        },
        {
          "word": "iyan"
        },
        {
          "word": "yaan"
        },
        {
          "word": "niyan"
        },
        {
          "word": "diyan"
        },
        {
          "word": "diyaan"
        },
        {
          "word": "nandiyan"
        },
        {
          "word": "nandiyaan"
        },
        {
          "word": "nariyan(naryan)"
        },
        {
          "word": "nayan"
        },
        {
          "word": "nayaan**"
        },
        {
          "word": "naiyan‡"
        },
        {
          "word": "hayan"
        },
        {
          "word": "ayan"
        },
        {
          "word": "ganiyan(ganyan)"
        },
        {
          "word": "gay-an**"
        },
        {
          "word": "gariyan**"
        },
        {
          "word": "iyon"
        },
        {
          "word": "yoon"
        },
        {
          "word": "yaon†"
        },
        {
          "word": "niyon"
        },
        {
          "word": "noon"
        },
        {
          "word": "niyaon†"
        },
        {
          "word": "doon"
        },
        {
          "word": "nandoon"
        },
        {
          "word": "naron"
        },
        {
          "word": "naroon**"
        },
        {
          "word": "nayon"
        },
        {
          "word": "nayoon**"
        },
        {
          "word": "nayaon‡"
        },
        {
          "word": "hayon"
        },
        {
          "word": "hayun"
        },
        {
          "word": "ayon"
        },
        {
          "word": "ayun"
        },
        {
          "word": "ganoon"
        },
        {
          "word": "gayon"
        },
        {
          "word": "gay-on"
        },
        {
          "word": "gayoon‡"
        },
        {
          "word": "garoon‡"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Manila"
          ],
          "word": "ito"
        },
        {
          "english": "Central Luzon",
          "word": "ari"
        },
        {
          "word": "idi"
        },
        {
          "word": "ire"
        },
        {
          "tags": [
            "obsolete"
          ],
          "word": "yiri"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiˈɾi/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪˈɾi]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "yri"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "iri"
}

{
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "irî",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "irî",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "irî (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "act of irritating the children"
      ],
      "id": "en-iri-tl-noun-GGjxf0bd",
      "links": [
        [
          "irritating",
          "irritate"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 4 35 15 29",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 30 13 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 9 29 12 34",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 6 31 14 31",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inciting foolish things"
      ],
      "id": "en-iri-tl-noun-vhxpILHP",
      "links": [
        [
          "inciting",
          "incite"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiˈɾiʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪˈɾiʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iʔ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "yri"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "iri"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "iri-iri"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mairi"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "forms": [
    {
      "form": "irì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "irì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "irì (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "16 4 35 15 29",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 7 30 13 32",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 9 29 12 34",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "17 6 31 14 31",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "magpairi-iri"
        }
      ],
      "glosses": [
        "delay; postponement; prolongation"
      ],
      "id": "en-iri-tl-noun-CeSLmKUI",
      "links": [
        [
          "delay",
          "delay"
        ],
        [
          "postponement",
          "postponement"
        ],
        [
          "prolongation",
          "prolongation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʔiɾiʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔiː.ɾɪʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iɾiʔ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "yri"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "iri"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/i",
    "Rhymes:Tagalog/i/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/iɾiʔ",
    "Rhymes:Tagalog/iɾiʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog obsolete terms",
    "Tagalog palindromes",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumi pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ikairi"
    },
    {
      "word": "iri-iri"
    },
    {
      "word": "irihin"
    },
    {
      "word": "mairi"
    },
    {
      "word": "mapag-iri"
    },
    {
      "word": "mapairi"
    },
    {
      "word": "pag-iri"
    },
    {
      "word": "pairihin"
    },
    {
      "word": "umiri"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "irí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "irí",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "irí (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "push (act of tensing the muscles of the abdomen in order to expel its contents such as when giving childbirth or defecating)"
      ],
      "links": [
        [
          "push",
          "push"
        ],
        [
          "childbirth",
          "childbirth#English"
        ],
        [
          "defecating",
          "defecating#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dagis"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiˈɾi/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪˈɾi]"
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    },
    {
      "ipa": "/ˈʔiɾi/"
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔiː.ɾɪ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "yri"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "iri"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/i",
    "Rhymes:Tagalog/i/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/iɾiʔ",
    "Rhymes:Tagalog/iɾiʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog obsolete terms",
    "Tagalog palindromes",
    "Tagalog pronouns",
    "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumi pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*i-di",
        "4": "",
        "5": "that, there"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *i-di (“that, there”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *i-di (“that, there”).",
  "forms": [
    {
      "form": "irí",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "irí",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "irí (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ)",
      "name": "tl-pron"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "pron",
  "related": [
    {
      "word": "ganiri"
    },
    {
      "word": "niri"
    },
    {
      "word": "ari"
    },
    {
      "word": "are"
    },
    {
      "word": "iri"
    },
    {
      "word": "ire"
    },
    {
      "word": "idi"
    },
    {
      "word": "yari**"
    },
    {
      "word": "nari"
    },
    {
      "word": "nare"
    },
    {
      "word": "nire"
    },
    {
      "word": "nidi"
    },
    {
      "word": "niyari†"
    },
    {
      "word": "dini"
    },
    {
      "word": "dine"
    },
    {
      "word": "nandini"
    },
    {
      "word": "narini"
    },
    {
      "word": "nairi"
    },
    {
      "word": "naidi"
    },
    {
      "word": "naari"
    },
    {
      "word": "ere"
    },
    {
      "word": "eri"
    },
    {
      "word": "here"
    },
    {
      "word": "heri"
    },
    {
      "word": "ayri"
    },
    {
      "word": "ganari"
    },
    {
      "word": "garini(garni)"
    },
    {
      "word": "gayari†"
    },
    {
      "word": "ito"
    },
    {
      "word": "nito"
    },
    {
      "word": "dito"
    },
    {
      "word": "nandito"
    },
    {
      "word": "narito"
    },
    {
      "word": "naito**"
    },
    {
      "word": "heto"
    },
    {
      "word": "eto"
    },
    {
      "word": "ayto†"
    },
    {
      "word": "ganito"
    },
    {
      "word": "garito(garto)**"
    },
    {
      "word": "iyan"
    },
    {
      "word": "yaan"
    },
    {
      "word": "niyan"
    },
    {
      "word": "diyan"
    },
    {
      "word": "diyaan"
    },
    {
      "word": "nandiyan"
    },
    {
      "word": "nandiyaan"
    },
    {
      "word": "nariyan(naryan)"
    },
    {
      "word": "nayan"
    },
    {
      "word": "nayaan**"
    },
    {
      "word": "naiyan‡"
    },
    {
      "word": "hayan"
    },
    {
      "word": "ayan"
    },
    {
      "word": "ganiyan(ganyan)"
    },
    {
      "word": "gay-an**"
    },
    {
      "word": "gariyan**"
    },
    {
      "word": "iyon"
    },
    {
      "word": "yoon"
    },
    {
      "word": "yaon†"
    },
    {
      "word": "niyon"
    },
    {
      "word": "noon"
    },
    {
      "word": "niyaon†"
    },
    {
      "word": "doon"
    },
    {
      "word": "nandoon"
    },
    {
      "word": "naron"
    },
    {
      "word": "naroon**"
    },
    {
      "word": "nayon"
    },
    {
      "word": "nayoon**"
    },
    {
      "word": "nayaon‡"
    },
    {
      "word": "hayon"
    },
    {
      "word": "hayun"
    },
    {
      "word": "ayon"
    },
    {
      "word": "ayun"
    },
    {
      "word": "ganoon"
    },
    {
      "word": "gayon"
    },
    {
      "word": "gay-on"
    },
    {
      "word": "gayoon‡"
    },
    {
      "word": "garoon‡"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog dialectal terms",
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "What is this?",
          "text": "Ano ba iri?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "this one; this"
      ],
      "links": [
        [
          "this one",
          "this one"
        ],
        [
          "this",
          "this"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dialectal) this one; this"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "Manila"
          ],
          "word": "ito"
        },
        {
          "english": "Central Luzon",
          "word": "ari"
        }
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiˈɾi/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪˈɾi]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-i"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "idi"
    },
    {
      "word": "ire"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "yiri"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "yri"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "iri"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/iɾiʔ",
    "Rhymes:Tagalog/iɾiʔ/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/iʔ",
    "Rhymes:Tagalog/iʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog obsolete terms",
    "Tagalog palindromes",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumi pronunciation",
    "Tagalog terms with maragsa pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 3,
  "forms": [
    {
      "form": "irî",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "irî",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "irî (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "act of irritating the children"
      ],
      "links": [
        [
          "irritating",
          "irritate"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inciting foolish things"
      ],
      "links": [
        [
          "inciting",
          "incite"
        ],
        [
          "foolish",
          "foolish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ʔiˈɾiʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʔɪˈɾiʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iʔ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "yri"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "iri"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 20 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/iɾiʔ",
    "Rhymes:Tagalog/iɾiʔ/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog nouns",
    "Tagalog obsolete terms",
    "Tagalog palindromes",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumi pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "iri-iri"
    },
    {
      "word": "magpairi-iri"
    },
    {
      "word": "mairi"
    }
  ],
  "etymology_number": 4,
  "forms": [
    {
      "form": "irì",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜁᜇᜒ",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "irì",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "irì (Baybayin spelling ᜁᜇᜒ)",
      "name": "tl-noun"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "obsolete"
      },
      "expansion": "(obsolete)",
      "name": "tlb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "i‧ri"
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "delay; postponement; prolongation"
      ],
      "links": [
        [
          "delay",
          "delay"
        ],
        [
          "postponement",
          "postponement"
        ],
        [
          "prolongation",
          "prolongation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈʔiɾiʔ/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈʔiː.ɾɪʔ]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iɾiʔ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "yri"
    },
    {
      "word": "Spanish-based orthography"
    }
  ],
  "word": "iri"
}

Download raw JSONL data for iri meaning in Tagalog (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.