See ibabaw in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "ipaibabaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "magpaibabaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "mamaibabaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "mangibabaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "mangingibabaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "nakapangingibabaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "paibabawan" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pang-ibabaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pangingibabaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "pumaibabaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "sa ibabaw ng lahat" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*i babaw", "4": "", "5": "above, on top of" }, "expansion": "Proto-Austronesian *i babaw (“above, on top of”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*babaw", "4": "", "5": "upper surface, top; highlands; on, upon, over, above" }, "expansion": "Proto-Austronesian *babaw (“upper surface, top; highlands; on, upon, over, above”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "i-", "3": "babaw" }, "expansion": "By surface analysis, i- + babaw", "name": "surf" }, { "args": { "1": "pwn", "2": "vavaw", "3": "", "4": "up, above" }, "expansion": "Paiwan vavaw (“up, above”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "babaw", "3": "", "4": "upper surface, upper part, top" }, "expansion": "Kavalan babaw (“upper surface, upper part, top”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pau", "2": "bab", "3": "", "4": "area/space above, top, surface" }, "expansion": "Palauan bab (“area/space above, top, surface”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mi", "2": "waho", "3": "", "4": "outside" }, "expansion": "Maori waho (“outside”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "map-pro", "2": "*i", "pos": "location marker" }, "expansion": "Proto-Austronesian *i (location marker)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Proto-Austronesian *i babaw (“above, on top of”), from Proto-Austronesian *babaw (“upper surface, top; highlands; on, upon, over, above”). By surface analysis, i- + babaw. Cognate with Paiwan vavaw (“up, above”), Kavalan babaw (“upper surface, upper part, top”), Palauan bab (“area/space above, top, surface”), and Maori waho (“outside”). The i- prefix is likely related to the Proto-Austronesian *i (location marker) (cf. ito, ilalim, itaas, ilaya).", "forms": [ { "form": "ᜁᜊᜊᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "ibabaw (Baybayin spelling ᜁᜊᜊᜏ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ba‧baw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "bagawbaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "imbabaw" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0", "word": "babaw" } ], "senses": [ { "glosses": [ "top; tip; apex" ], "id": "en-ibabaw-tl-noun-a1TcTiVG", "links": [ [ "top", "top" ], [ "tip", "tip" ], [ "apex", "apex" ] ], "synonyms": [ { "word": "punta" }, { "word": "taluktok" }, { "word": "tuktok" }, { "word": "itaas" }, { "word": "ituktok" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 32 4 3 16 26 13", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with i-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 32 4 2 14 31 11", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "upper surface; upper crust" ], "id": "en-ibabaw-tl-noun-erk~Wz8A", "links": [ [ "upper", "upper" ], [ "surface", "surface" ], [ "crust", "crust" ] ], "synonyms": [ { "word": "pangibabaw" }, { "word": "pinakamukha" } ] }, { "glosses": [ "face (of fabrics)" ], "id": "en-ibabaw-tl-noun-ZM6-ihcN", "links": [ [ "face", "face" ] ], "synonyms": [ { "word": "karayagan" } ] }, { "glosses": [ "back (of an animal)" ], "id": "en-ibabaw-tl-noun-udL~CgKk", "links": [ [ "back", "back" ] ], "synonyms": [ { "word": "likod" }, { "word": "gulugod" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 32 4 3 16 26 13", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with i-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 32 4 2 14 31 11", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "outward appearance or aspect" ], "id": "en-ibabaw-tl-noun-sbVIPp9u", "links": [ [ "outward", "outward" ], [ "appearance", "appearance" ], [ "aspect", "aspect" ] ], "synonyms": [ { "word": "mukha" }, { "word": "labas" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "25 27 0 2 5 2 4 0 2 20 14", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 21 0 1 7 1 5 0 1 24 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 6 8 0 8 39 28", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 32 4 3 16 26 13", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with i-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "11 11 7 1 6 39 25", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 32 4 2 14 31 11", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 10 7 1 7 40 26", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "purging cassia (Cassia fistula)" ], "id": "en-ibabaw-tl-noun-FpT5Idff", "links": [ [ "Cassia fistula", "Cassia fistula#Translingual" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔiˈbabaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɪˈbaː.baʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-abaw" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "ibabao" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "ibabaw" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*i babaw", "4": "", "5": "above, on top of" }, "expansion": "Proto-Austronesian *i babaw (“above, on top of”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*babaw", "4": "", "5": "upper surface, top; highlands; on, upon, over, above" }, "expansion": "Proto-Austronesian *babaw (“upper surface, top; highlands; on, upon, over, above”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "i-", "3": "babaw" }, "expansion": "By surface analysis, i- + babaw", "name": "surf" }, { "args": { "1": "pwn", "2": "vavaw", "3": "", "4": "up, above" }, "expansion": "Paiwan vavaw (“up, above”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "babaw", "3": "", "4": "upper surface, upper part, top" }, "expansion": "Kavalan babaw (“upper surface, upper part, top”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pau", "2": "bab", "3": "", "4": "area/space above, top, surface" }, "expansion": "Palauan bab (“area/space above, top, surface”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mi", "2": "waho", "3": "", "4": "outside" }, "expansion": "Maori waho (“outside”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "map-pro", "2": "*i", "pos": "location marker" }, "expansion": "Proto-Austronesian *i (location marker)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Proto-Austronesian *i babaw (“above, on top of”), from Proto-Austronesian *babaw (“upper surface, top; highlands; on, upon, over, above”). By surface analysis, i- + babaw. Cognate with Paiwan vavaw (“up, above”), Kavalan babaw (“upper surface, upper part, top”), Palauan bab (“area/space above, top, surface”), and Maori waho (“outside”). The i- prefix is likely related to the Proto-Austronesian *i (location marker) (cf. ito, ilalim, itaas, ilaya).", "forms": [ { "form": "ibinabaw", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "ibinababaw", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "ibababaw", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜁᜊᜊᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "tl-infl-i", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "babaw", "source": "conjugation", "tags": [ "root" ] }, { "form": "ibabaw", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ibinabaw", "source": "conjugation", "tags": [ "completive", "root" ] }, { "form": "ibinababaw", "source": "conjugation", "tags": [ "progressive", "root" ] }, { "form": "inababaw", "source": "conjugation", "tags": [ "dialectal", "progressive", "root" ] }, { "form": "ibababaw", "source": "conjugation", "tags": [ "contemplative", "objective" ] }, { "form": "ababaw", "source": "conjugation", "tags": [ "contemplative", "dialectal", "objective" ] }, { "form": "ibabaw", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "objective" ] }, { "form": "babawan", "source": "conjugation", "tags": [ "dialectal", "imperative", "objective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "2": "ibinabaw", "3": "ibinababaw", "4": "ibababaw", "b": "+" }, "expansion": "ibabaw (complete ibinabaw, progressive ibinababaw, contemplative ibababaw, Baybayin spelling ᜁᜊᜊᜏ᜔)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "i‧ba‧baw" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "a", "3": "baw", "4": "baw", "5": "object", "title": "ibabaw" }, "name": "tl-infl-i" }, { "args": { "1": "i-", "2": "object", "3": "ibabaw", "4": "ibinabaw", "5": "ibinababaw\ninababaw¹", "6": "ibababaw\nababaw¹", "7": "ibabaw\nbabawan¹", "8": "babaw", "9": "¹ Dialectal use only.", "title": "ibabaw" }, "name": "tl-infl-table2" } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "25 27 0 2 5 2 4 0 2 20 14", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 21 0 1 7 1 5 0 1 24 18", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 32 4 3 16 26 13", "kind": "other", "name": "Tagalog terms prefixed with i-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 32 4 2 14 31 11", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to place on the surface (usually on a hot surface, to cook or make hot)" ], "id": "en-ibabaw-tl-verb-~r31VfJs", "links": [ [ "place", "place" ], [ "surface", "surface" ] ], "synonyms": [ { "word": "ipaibabaw" }, { "word": "ipatong" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔiˈbabaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɪˈbaː.baʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-abaw" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "ibabao" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "ibabaw" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/abaw", "Rhymes:Tagalog/abaw/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms prefixed with i-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verbs" ], "derived": [ { "word": "ipaibabaw" }, { "word": "magpaibabaw" }, { "word": "mamaibabaw" }, { "word": "mangibabaw" }, { "word": "mangingibabaw" }, { "word": "nakapangingibabaw" }, { "word": "paibabawan" }, { "word": "pang-ibabaw" }, { "word": "pangingibabaw" }, { "word": "pumaibabaw" }, { "word": "sa ibabaw ng lahat" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*i babaw", "4": "", "5": "above, on top of" }, "expansion": "Proto-Austronesian *i babaw (“above, on top of”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*babaw", "4": "", "5": "upper surface, top; highlands; on, upon, over, above" }, "expansion": "Proto-Austronesian *babaw (“upper surface, top; highlands; on, upon, over, above”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "i-", "3": "babaw" }, "expansion": "By surface analysis, i- + babaw", "name": "surf" }, { "args": { "1": "pwn", "2": "vavaw", "3": "", "4": "up, above" }, "expansion": "Paiwan vavaw (“up, above”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "babaw", "3": "", "4": "upper surface, upper part, top" }, "expansion": "Kavalan babaw (“upper surface, upper part, top”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pau", "2": "bab", "3": "", "4": "area/space above, top, surface" }, "expansion": "Palauan bab (“area/space above, top, surface”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mi", "2": "waho", "3": "", "4": "outside" }, "expansion": "Maori waho (“outside”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "map-pro", "2": "*i", "pos": "location marker" }, "expansion": "Proto-Austronesian *i (location marker)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Proto-Austronesian *i babaw (“above, on top of”), from Proto-Austronesian *babaw (“upper surface, top; highlands; on, upon, over, above”). By surface analysis, i- + babaw. Cognate with Paiwan vavaw (“up, above”), Kavalan babaw (“upper surface, upper part, top”), Palauan bab (“area/space above, top, surface”), and Maori waho (“outside”). The i- prefix is likely related to the Proto-Austronesian *i (location marker) (cf. ito, ilalim, itaas, ilaya).", "forms": [ { "form": "ᜁᜊᜊᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "b": "+" }, "expansion": "ibabaw (Baybayin spelling ᜁᜊᜊᜏ᜔)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "i‧ba‧baw" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "bagawbaw" }, { "word": "imbabaw" }, { "word": "babaw" } ], "senses": [ { "glosses": [ "top; tip; apex" ], "links": [ [ "top", "top" ], [ "tip", "tip" ], [ "apex", "apex" ] ], "synonyms": [ { "word": "punta" }, { "word": "taluktok" }, { "word": "tuktok" }, { "word": "itaas" }, { "word": "ituktok" } ] }, { "glosses": [ "upper surface; upper crust" ], "links": [ [ "upper", "upper" ], [ "surface", "surface" ], [ "crust", "crust" ] ], "synonyms": [ { "word": "pangibabaw" }, { "word": "pinakamukha" } ] }, { "glosses": [ "face (of fabrics)" ], "links": [ [ "face", "face" ] ], "synonyms": [ { "word": "karayagan" } ] }, { "glosses": [ "back (of an animal)" ], "links": [ [ "back", "back" ] ], "synonyms": [ { "word": "likod" }, { "word": "gulugod" } ] }, { "glosses": [ "outward appearance or aspect" ], "links": [ [ "outward", "outward" ], [ "appearance", "appearance" ], [ "aspect", "aspect" ] ], "synonyms": [ { "word": "mukha" }, { "word": "labas" } ] }, { "glosses": [ "purging cassia (Cassia fistula)" ], "links": [ [ "Cassia fistula", "Cassia fistula#Translingual" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔiˈbabaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɪˈbaː.baʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-abaw" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "ibabao" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "ibabaw" } { "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/abaw", "Rhymes:Tagalog/abaw/3 syllables", "Tagalog 3-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Austronesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian", "Tagalog terms prefixed with i-", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog verbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*i babaw", "4": "", "5": "above, on top of" }, "expansion": "Proto-Austronesian *i babaw (“above, on top of”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "tl", "2": "map-pro", "3": "*babaw", "4": "", "5": "upper surface, top; highlands; on, upon, over, above" }, "expansion": "Proto-Austronesian *babaw (“upper surface, top; highlands; on, upon, over, above”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "tl", "2": "i-", "3": "babaw" }, "expansion": "By surface analysis, i- + babaw", "name": "surf" }, { "args": { "1": "pwn", "2": "vavaw", "3": "", "4": "up, above" }, "expansion": "Paiwan vavaw (“up, above”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ckv", "2": "babaw", "3": "", "4": "upper surface, upper part, top" }, "expansion": "Kavalan babaw (“upper surface, upper part, top”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pau", "2": "bab", "3": "", "4": "area/space above, top, surface" }, "expansion": "Palauan bab (“area/space above, top, surface”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mi", "2": "waho", "3": "", "4": "outside" }, "expansion": "Maori waho (“outside”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "map-pro", "2": "*i", "pos": "location marker" }, "expansion": "Proto-Austronesian *i (location marker)", "name": "ncog" } ], "etymology_text": "From Proto-Austronesian *i babaw (“above, on top of”), from Proto-Austronesian *babaw (“upper surface, top; highlands; on, upon, over, above”). By surface analysis, i- + babaw. Cognate with Paiwan vavaw (“up, above”), Kavalan babaw (“upper surface, upper part, top”), Palauan bab (“area/space above, top, surface”), and Maori waho (“outside”). The i- prefix is likely related to the Proto-Austronesian *i (location marker) (cf. ito, ilalim, itaas, ilaya).", "forms": [ { "form": "ibinabaw", "tags": [ "completive" ] }, { "form": "ibinababaw", "tags": [ "progressive" ] }, { "form": "ibababaw", "tags": [ "contemplative" ] }, { "form": "ᜁᜊᜊᜏ᜔", "tags": [ "Baybayin" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "tl-infl-i", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "babaw", "source": "conjugation", "tags": [ "root" ] }, { "form": "ibabaw", "source": "conjugation", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "ibinabaw", "source": "conjugation", "tags": [ "completive", "root" ] }, { "form": "ibinababaw", "source": "conjugation", "tags": [ "progressive", "root" ] }, { "form": "inababaw", "source": "conjugation", "tags": [ "dialectal", "progressive", "root" ] }, { "form": "ibababaw", "source": "conjugation", "tags": [ "contemplative", "objective" ] }, { "form": "ababaw", "source": "conjugation", "tags": [ "contemplative", "dialectal", "objective" ] }, { "form": "ibabaw", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "objective" ] }, { "form": "babawan", "source": "conjugation", "tags": [ "dialectal", "imperative", "objective" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "+", "2": "ibinabaw", "3": "ibinababaw", "4": "ibababaw", "b": "+" }, "expansion": "ibabaw (complete ibinabaw, progressive ibinababaw, contemplative ibababaw, Baybayin spelling ᜁᜊᜊᜏ᜔)", "name": "tl-verb" } ], "hyphenation": [ "i‧ba‧baw" ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "b", "2": "a", "3": "baw", "4": "baw", "5": "object", "title": "ibabaw" }, "name": "tl-infl-i" }, { "args": { "1": "i-", "2": "object", "3": "ibabaw", "4": "ibinabaw", "5": "ibinababaw\ninababaw¹", "6": "ibababaw\nababaw¹", "7": "ibabaw\nbabawan¹", "8": "babaw", "9": "¹ Dialectal use only.", "title": "ibabaw" }, "name": "tl-infl-table2" } ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to place on the surface (usually on a hot surface, to cook or make hot)" ], "links": [ [ "place", "place" ], [ "surface", "surface" ] ], "synonyms": [ { "word": "ipaibabaw" }, { "word": "ipatong" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʔiˈbabaw/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ʔɪˈbaː.baʊ̯]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-abaw" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "ibabao" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "ibabaw" }
Download raw JSONL data for ibabaw meaning in Tagalog (8.6kB)
{ "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Tagalog]; cleaned text: i-", "path": [ "ibabaw" ], "section": "Tagalog", "subsection": "verb", "title": "ibabaw", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2466", "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Tagalog]; cleaned text: object", "path": [ "ibabaw" ], "section": "Tagalog", "subsection": "verb", "title": "ibabaw", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.