See gitna in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for gitna meaning in Tagalog (3.5kB)
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "git-" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gitnaan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gitnain" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gitnang-gitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "gumitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "hinggigitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "igitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "igitna-gitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "ipagitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "kalagitnaan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "magpagitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "manggitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "mapagitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pagitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pagitnaan" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pagitnain" }, { "_dis1": "0 0", "word": "panggitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "pumagitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "sa gitna ng" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*təŋaq" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "tengnga", "3": "", "4": "middle" }, "expansion": "Ilocano tengnga (“middle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "pitna", "3": "", "4": "halve" }, "expansion": "Kapampangan pitna (“halve”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "tanga", "3": "", "4": "between" }, "expansion": "Bikol Central tanga (“between”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "tunga", "3": "", "4": "half, middle, center" }, "expansion": "Cebuano tunga (“half, middle, center”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "war", "2": "butnga", "3": "", "4": "middle" }, "expansion": "Waray-Waray butnga (“middle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms", "2": "tengah", "3": "", "4": "mid, amid" }, "expansion": "Malay tengah (“mid, amid”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq. Compare Ilocano tengnga (“middle”), Kapampangan pitna (“halve”), Bikol Central tanga (“between”), Cebuano tunga (“half, middle, center”), Waray-Waray butnga (“middle”), and Malay tengah (“mid, amid”).", "forms": [ { "form": "gitnâ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜄᜒᜆ᜔ᜈ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gitnâ", "b": "+" }, "expansion": "gitnâ (Baybayin spelling ᜄᜒᜆ᜔ᜈ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "git‧na" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "center; middle" ], "id": "en-gitna-tl-noun-4olbJZmC", "links": [ [ "center", "center" ], [ "middle", "middle" ] ], "synonyms": [ { "word": "sentro" } ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Quezon Tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "9 91", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 86", "kind": "other", "name": "Tagalog terms without tl-pr template", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "downtown area; commercial area" ], "id": "en-gitna-tl-noun-KgVhHaRJ", "links": [ [ "downtown", "downtown" ], [ "area", "area" ], [ "commercial", "commercial" ] ], "raw_glosses": [ "(Quezon) downtown area; commercial area" ], "synonyms": [ { "word": "bayan" }, { "word": "sentro" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡitˈnaʔ/" }, { "ipa": "[ɡɪtˈnaʔ]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "guitna" }, { "_dis1": "0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "gitna" }
{ "categories": [ "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "Tagalog terms without tl-pr template" ], "derived": [ { "word": "git-" }, { "word": "gitnaan" }, { "word": "gitnain" }, { "word": "gitnang-gitna" }, { "word": "gumitna" }, { "word": "hinggigitna" }, { "word": "igitna" }, { "word": "igitna-gitna" }, { "word": "ipagitna" }, { "word": "kalagitnaan" }, { "word": "magpagitna" }, { "word": "manggitna" }, { "word": "mapagitna" }, { "word": "pagitna" }, { "word": "pagitnaan" }, { "word": "pagitnain" }, { "word": "panggitna" }, { "word": "pumagitna" }, { "word": "sa gitna ng" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "tl", "2": "poz-pro", "3": "*təŋaq" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ilo", "2": "tengnga", "3": "", "4": "middle" }, "expansion": "Ilocano tengnga (“middle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pam", "2": "pitna", "3": "", "4": "halve" }, "expansion": "Kapampangan pitna (“halve”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bcl", "2": "tanga", "3": "", "4": "between" }, "expansion": "Bikol Central tanga (“between”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "tunga", "3": "", "4": "half, middle, center" }, "expansion": "Cebuano tunga (“half, middle, center”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "war", "2": "butnga", "3": "", "4": "middle" }, "expansion": "Waray-Waray butnga (“middle”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ms", "2": "tengah", "3": "", "4": "mid, amid" }, "expansion": "Malay tengah (“mid, amid”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq. Compare Ilocano tengnga (“middle”), Kapampangan pitna (“halve”), Bikol Central tanga (“between”), Cebuano tunga (“half, middle, center”), Waray-Waray butnga (“middle”), and Malay tengah (“mid, amid”).", "forms": [ { "form": "gitnâ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜄᜒᜆ᜔ᜈ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gitnâ", "b": "+" }, "expansion": "gitnâ (Baybayin spelling ᜄᜒᜆ᜔ᜈ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "git‧na" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "center; middle" ], "links": [ [ "center", "center" ], [ "middle", "middle" ] ], "synonyms": [ { "word": "sentro" } ] }, { "categories": [ "Quezon Tagalog" ], "glosses": [ "downtown area; commercial area" ], "links": [ [ "downtown", "downtown" ], [ "area", "area" ], [ "commercial", "commercial" ] ], "raw_glosses": [ "(Quezon) downtown area; commercial area" ], "synonyms": [ { "word": "bayan" }, { "word": "sentro" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡitˈnaʔ/" }, { "ipa": "[ɡɪtˈnaʔ]" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "guitna" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "gitna" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.