See buo in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "whole" }, "expansion": "“whole”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "bno", "2": "buo" }, "expansion": "Asi buo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "tibuok" }, "expansion": "Cebuano tibuok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "war", "2": "buok" }, "expansion": "Waray-Waray buok", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *buʔuʔ (“whole”). Compare Asi buo, Cebuano tibuok, and Waray-Waray buok.", "forms": [ { "form": "buô", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜓᜂ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "buô", "b": "+" }, "expansion": "buô (Baybayin spelling ᜊᜓᜂ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "bu‧o" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "whole; entire" ], "id": "en-buo-tl-adj-U4eRVpUH", "links": [ [ "whole", "whole" ], [ "entire", "entire" ] ], "synonyms": [ { "word": "lahat" }, { "word": "lahat-lahat" } ] }, { "glosses": [ "complete; absolute; perfect" ], "id": "en-buo-tl-adj-MvdQTROT", "links": [ [ "complete", "complete" ], [ "absolute", "absolute" ], [ "perfect", "perfect" ] ], "synonyms": [ { "word": "ganap" }, { "word": "lubos" }, { "word": "kompleto" } ], "tags": [ "absolute", "completive", "perfect" ] }, { "glosses": [ "intact; sound" ], "id": "en-buo-tl-adj-I1mRYSw1", "links": [ [ "intact", "intact" ], [ "sound", "sound" ] ], "synonyms": [ { "word": "walang-sira" }, { "word": "walang-basag" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "united" ], "id": "en-buo-tl-adj-ylLn0cGJ", "links": [ [ "united", "united" ] ], "synonyms": [ { "word": "nagkakaisa" }, { "word": "magkakaisa" } ] }, { "glosses": [ "solid" ], "id": "en-buo-tl-adj-Sz1KDdcy", "links": [ [ "solid", "solid" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "completed; finished" ], "id": "en-buo-tl-adj-ORJbhFwD", "links": [ [ "completed", "completed" ], [ "finished", "finished" ] ], "synonyms": [ { "word": "tapos" }, { "word": "yari" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/buˈʔoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bʊˈʔoʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oʔ" }, { "ipa": "/ˈbuʔoʔ/", "note": "now dialectal, Batangas, Quezon" }, { "ipa": "[ˈbuː.ʔoʔ]", "note": "now dialectal, Batangas, Quezon" }, { "rhymes": "-uʔoʔ" }, { "ipa": "/ˈbuʔo/", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "[ˈbuː.ʔo]", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "/buˈʔo/", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "[bʊˈʔo]", "note": "Marinduque" }, { "rhymes": "-uʔo" }, { "rhymes": "-o" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "boo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "buo" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "bumuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "buoin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "buombilang" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "buombilangin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "buong-buo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "kabuoan" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mabuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magbuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "magpabuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "makabuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "mamuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "nakabubuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagbubuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagbuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagkabuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pagkakabuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pambuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pamumuo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pamuoin" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "pinsang buo" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "sa kabuoan" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "whole" }, "expansion": "“whole”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "bno", "2": "buo" }, "expansion": "Asi buo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "tibuok" }, "expansion": "Cebuano tibuok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "war", "2": "buok" }, "expansion": "Waray-Waray buok", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *buʔuʔ (“whole”). Compare Asi buo, Cebuano tibuok, and Waray-Waray buok.", "forms": [ { "form": "buô", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜓᜂ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "buô", "b": "+" }, "expansion": "buô (Baybayin spelling ᜊᜓᜂ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "bu‧o" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "masiso" } ], "senses": [ { "glosses": [ "whole piece; total; sum" ], "id": "en-buo-tl-noun-6s1ADX9u", "links": [ [ "whole", "whole" ], [ "piece", "piece" ], [ "total", "total" ], [ "sum", "sum" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "unification" ], "id": "en-buo-tl-noun-K6r4wAha", "links": [ [ "unification", "unification" ] ], "synonyms": [ { "word": "pag-iisa" }, { "word": "pagbubuo" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 0 14 4 2 21 1 16 36 3", "kind": "other", "name": "Pages with 5 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 0 16 2 1 22 1 19 37 2", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 0 14 2 4 20 1 20 30 5", "kind": "other", "name": "Tagalog entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 1 13 4 2 19 2 16 36 5", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with Baybayin script", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 12 7 4 19 3 13 30 8", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with malumi pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 3 9 15 8 19 6 13 19", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 13 4 4 17 1 16 36 5", "kind": "other", "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Do you have a banknote (of fifty pesos) left there for (a charge of) fifty pesos?", "text": "May buo ka pa ba riyan sa limampung piso?", "type": "example" } ], "glosses": [ "single currency unit (usually a banknote) equal to quantity required" ], "id": "en-buo-tl-noun-u4-xKHFM", "links": [ [ "currency", "currency" ], [ "banknote", "banknote" ], [ "quantity", "quantity" ], [ "require", "require" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) single currency unit (usually a banknote) equal to quantity required" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/buˈʔoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bʊˈʔoʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oʔ" }, { "ipa": "/ˈbuʔoʔ/", "note": "now dialectal, Batangas, Quezon" }, { "ipa": "[ˈbuː.ʔoʔ]", "note": "now dialectal, Batangas, Quezon" }, { "rhymes": "-uʔoʔ" }, { "ipa": "/ˈbuʔo/", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "[ˈbuː.ʔo]", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "/buˈʔo/", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "[bʊˈʔo]", "note": "Marinduque" }, { "rhymes": "-uʔo" }, { "rhymes": "-o" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "boo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "buo" } { "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "buò", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜓᜂ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "buò", "b": "+" }, "expansion": "buò (Baybayin spelling ᜊᜓᜂ)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "bu‧o" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "buho" } ], "glosses": [ "Alternative form of buho" ], "id": "en-buo-tl-noun-IiH2~6I-", "links": [ [ "buho", "buho#Tagalog" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuʔoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈbuː.ʔoʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uʔoʔ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "boo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "buo" }
{ "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/o", "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/oʔ", "Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uʔo", "Rhymes:Tagalog/uʔo/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uʔoʔ", "Rhymes:Tagalog/uʔoʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "whole" }, "expansion": "“whole”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "bno", "2": "buo" }, "expansion": "Asi buo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "tibuok" }, "expansion": "Cebuano tibuok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "war", "2": "buok" }, "expansion": "Waray-Waray buok", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *buʔuʔ (“whole”). Compare Asi buo, Cebuano tibuok, and Waray-Waray buok.", "forms": [ { "form": "buô", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜓᜂ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "buô", "b": "+" }, "expansion": "buô (Baybayin spelling ᜊᜓᜂ)", "name": "tl-adj" } ], "hyphenation": [ "bu‧o" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "whole; entire" ], "links": [ [ "whole", "whole" ], [ "entire", "entire" ] ], "synonyms": [ { "word": "lahat" }, { "word": "lahat-lahat" } ] }, { "glosses": [ "complete; absolute; perfect" ], "links": [ [ "complete", "complete" ], [ "absolute", "absolute" ], [ "perfect", "perfect" ] ], "synonyms": [ { "word": "ganap" }, { "word": "lubos" }, { "word": "kompleto" } ], "tags": [ "absolute", "completive", "perfect" ] }, { "glosses": [ "intact; sound" ], "links": [ [ "intact", "intact" ], [ "sound", "sound" ] ], "synonyms": [ { "word": "walang-sira" }, { "word": "walang-basag" } ] }, { "glosses": [ "united" ], "links": [ [ "united", "united" ] ], "synonyms": [ { "word": "nagkakaisa" }, { "word": "magkakaisa" } ] }, { "glosses": [ "solid" ], "links": [ [ "solid", "solid" ] ] }, { "glosses": [ "completed; finished" ], "links": [ [ "completed", "completed" ], [ "finished", "finished" ] ], "synonyms": [ { "word": "tapos" }, { "word": "yari" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/buˈʔoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bʊˈʔoʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oʔ" }, { "ipa": "/ˈbuʔoʔ/", "note": "now dialectal, Batangas, Quezon" }, { "ipa": "[ˈbuː.ʔoʔ]", "note": "now dialectal, Batangas, Quezon" }, { "rhymes": "-uʔoʔ" }, { "ipa": "/ˈbuʔo/", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "[ˈbuː.ʔo]", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "/buˈʔo/", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "[bʊˈʔo]", "note": "Marinduque" }, { "rhymes": "-uʔo" }, { "rhymes": "-o" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "boo" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "buo" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/o", "Rhymes:Tagalog/o/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/oʔ", "Rhymes:Tagalog/oʔ/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uʔo", "Rhymes:Tagalog/uʔo/2 syllables", "Rhymes:Tagalog/uʔoʔ", "Rhymes:Tagalog/uʔoʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog adjectives", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with mabilis pronunciation", "Tagalog terms with malumay pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with maragsa pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "derived": [ { "word": "bumuo" }, { "word": "buoin" }, { "word": "buombilang" }, { "word": "buombilangin" }, { "word": "buong-buo" }, { "word": "kabuoan" }, { "word": "mabuo" }, { "word": "magbuo" }, { "word": "magpabuo" }, { "word": "makabuo" }, { "word": "mamuo" }, { "word": "nakabubuo" }, { "word": "pagbubuo" }, { "word": "pagbuo" }, { "word": "pagkabuo" }, { "word": "pagkakabuo" }, { "word": "pambuo" }, { "word": "pamumuo" }, { "word": "pamuoin" }, { "word": "pinsang buo" }, { "word": "sa kabuoan" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "whole" }, "expansion": "“whole”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "bno", "2": "buo" }, "expansion": "Asi buo", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ceb", "2": "tibuok" }, "expansion": "Cebuano tibuok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "war", "2": "buok" }, "expansion": "Waray-Waray buok", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Central Philippine *buʔuʔ (“whole”). Compare Asi buo, Cebuano tibuok, and Waray-Waray buok.", "forms": [ { "form": "buô", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜓᜂ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "buô", "b": "+" }, "expansion": "buô (Baybayin spelling ᜊᜓᜂ)", "name": "tl-noun" } ], "hyphenation": [ "bu‧o" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "masiso" } ], "senses": [ { "glosses": [ "whole piece; total; sum" ], "links": [ [ "whole", "whole" ], [ "piece", "piece" ], [ "total", "total" ], [ "sum", "sum" ] ] }, { "glosses": [ "unification" ], "links": [ [ "unification", "unification" ] ], "synonyms": [ { "word": "pag-iisa" }, { "word": "pagbubuo" } ] }, { "categories": [ "Tagalog terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Do you have a banknote (of fifty pesos) left there for (a charge of) fifty pesos?", "text": "May buo ka pa ba riyan sa limampung piso?", "type": "example" } ], "glosses": [ "single currency unit (usually a banknote) equal to quantity required" ], "links": [ [ "currency", "currency" ], [ "banknote", "banknote" ], [ "quantity", "quantity" ], [ "require", "require" ] ], "raw_glosses": [ "(by extension) single currency unit (usually a banknote) equal to quantity required" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/buˈʔoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[bʊˈʔoʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-oʔ" }, { "ipa": "/ˈbuʔoʔ/", "note": "now dialectal, Batangas, Quezon" }, { "ipa": "[ˈbuː.ʔoʔ]", "note": "now dialectal, Batangas, Quezon" }, { "rhymes": "-uʔoʔ" }, { "ipa": "/ˈbuʔo/", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "[ˈbuː.ʔo]", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "/buˈʔo/", "note": "Marinduque" }, { "ipa": "[bʊˈʔo]", "note": "Marinduque" }, { "rhymes": "-uʔo" }, { "rhymes": "-o" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "boo" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "buo" } { "categories": [ "Pages with 5 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Tagalog/uʔoʔ", "Rhymes:Tagalog/uʔoʔ/2 syllables", "Tagalog 2-syllable words", "Tagalog entries with incorrect language header", "Tagalog lemmas", "Tagalog nouns", "Tagalog obsolete terms", "Tagalog terms with Baybayin script", "Tagalog terms with IPA pronunciation", "Tagalog terms with malumi pronunciation", "Tagalog terms with missing Baybayin script entries" ], "etymology_number": 2, "forms": [ { "form": "buò", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "ᜊᜓᜂ", "tags": [ "Baybayin" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "buò", "b": "+" }, "expansion": "buò (Baybayin spelling ᜊᜓᜂ)", "name": "tl-noun" }, { "args": { "1": "tl", "2": "obsolete" }, "expansion": "(obsolete)", "name": "tlb" } ], "hyphenation": [ "bu‧o" ], "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "buho" } ], "glosses": [ "Alternative form of buho" ], "links": [ [ "buho", "buho#Tagalog" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbuʔoʔ/", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "ipa": "[ˈbuː.ʔoʔ]", "tags": [ "Standard-Tagalog" ] }, { "rhymes": "-uʔoʔ" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "boo" }, { "word": "Spanish-based orthography" } ], "word": "buo" }
Download raw JSONL data for buo meaning in Tagalog (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Tagalog dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.