See puta in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la-vul",
"3": "*pūtta"
},
"expansion": "Vulgar Latin *pūtta",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "",
"4": "*puta"
},
"expansion": "Latin *puta",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "putus",
"4": "",
"5": "teeny boy"
},
"expansion": "Latin putus (“teeny boy”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "pute"
},
"expansion": "French pute",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "puta"
},
"expansion": "Catalan puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "puta"
},
"expansion": "Spanish puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "puta"
},
"expansion": "Galician puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "puta"
},
"expansion": "Asturian puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "putta",
"3": "",
"4": "girl"
},
"expansion": "Italian putta (“girl”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (“teeny boy”), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines. Cognate with French pute, Catalan puta, Spanish puta, Galician puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (“girl”).",
"forms": [
{
"form": "p*ta",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "adjective form"
},
"expansion": "puta",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pu",
"ta"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "18 29 28 12 12 2",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "35 0 0 22 22 21",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Female people",
"orig": "pt:Female people",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"word": "puto"
}
],
"glosses": [
"feminine singular of puto"
],
"id": "en-puta-pt-adj-wVbfaO1j",
"links": [
[
"puto",
"puto#Portuguese"
]
],
"tags": [
"feminine",
"form-of",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.ta/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-utɐ"
}
],
"word": "puta"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la-vul",
"3": "*pūtta"
},
"expansion": "Vulgar Latin *pūtta",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "",
"4": "*puta"
},
"expansion": "Latin *puta",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "putus",
"4": "",
"5": "teeny boy"
},
"expansion": "Latin putus (“teeny boy”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "pute"
},
"expansion": "French pute",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "puta"
},
"expansion": "Catalan puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "puta"
},
"expansion": "Spanish puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "puta"
},
"expansion": "Galician puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "puta"
},
"expansion": "Asturian puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "putta",
"3": "",
"4": "girl"
},
"expansion": "Italian putta (“girl”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (“teeny boy”), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines. Cognate with French pute, Catalan puta, Spanish puta, Galician puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (“girl”).",
"forms": [
{
"form": "putas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
},
{
"form": "p*ta",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"fonly": "1"
},
"expansion": "puta (feminine-only, feminine plural putas)",
"name": "pt-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pu",
"ta"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "18 29 28 12 12 2",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 34 27 7 8 4",
"kind": "other",
"name": "Portuguese swear words",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"slutty"
],
"id": "en-puta-pt-adj-bb4PhaB0",
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"slutty",
"slutty"
]
],
"raw_glosses": [
"(vulgar, derogatory, of a girl or woman) slutty"
],
"raw_tags": [
"of a girl or woman"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Portugal"
],
"word": "badalhoca"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"vulgar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.ta/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-utɐ"
}
],
"word": "puta"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la-vul",
"3": "*pūtta"
},
"expansion": "Vulgar Latin *pūtta",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "",
"4": "*puta"
},
"expansion": "Latin *puta",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "putus",
"4": "",
"5": "teeny boy"
},
"expansion": "Latin putus (“teeny boy”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "pute"
},
"expansion": "French pute",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "puta"
},
"expansion": "Catalan puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "puta"
},
"expansion": "Spanish puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "puta"
},
"expansion": "Galician puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "puta"
},
"expansion": "Asturian puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "putta",
"3": "",
"4": "girl"
},
"expansion": "Italian putta (“girl”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (“teeny boy”), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines. Cognate with French pute, Catalan puta, Spanish puta, Galician puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (“girl”).",
"forms": [
{
"form": "putas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "p*ta",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "puta m or f (plural putas)",
"name": "pt-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pu",
"ta"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Brazilian Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "European Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "18 29 28 12 12 2",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "14 24 51 4 4 3",
"kind": "other",
"name": "Portuguese intensifiers",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
47,
54
]
],
"english": "I could not go there, because there was a huge fucking storm.",
"text": "Não pude ir lá porque estava uma puta de tempestade.",
"translation": "I could not go there, because there was a huge fucking storm.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
17
]
],
"english": "You're so fucking lucky.",
"text": "Você tem uma puta de sorte.",
"translation": "You're so fucking lucky.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"an intensifier used in a similar way as fucking"
],
"id": "en-puta-pt-adj-tEh2IufB",
"links": [
[
"intensifier",
"intensifier#English"
],
[
"fucking",
"fucking#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Portugal and in some cities in Brazil, vulgar) an intensifier used in a similar way as fucking"
],
"raw_tags": [
"in some cities in Brazil"
],
"synonyms": [
{
"word": "baita"
},
{
"word": "merda"
}
],
"tags": [
"Portugal",
"feminine",
"masculine",
"vulgar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.ta/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-utɐ"
}
],
"word": "puta"
}
{
"descendants": [
{
"lang": "Saramaccan",
"lang_code": "srm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "púta"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la-vul",
"3": "*pūtta"
},
"expansion": "Vulgar Latin *pūtta",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "",
"4": "*puta"
},
"expansion": "Latin *puta",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "putus",
"4": "",
"5": "teeny boy"
},
"expansion": "Latin putus (“teeny boy”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "pute"
},
"expansion": "French pute",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "puta"
},
"expansion": "Catalan puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "puta"
},
"expansion": "Spanish puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "puta"
},
"expansion": "Galician puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "puta"
},
"expansion": "Asturian puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "putta",
"3": "",
"4": "girl"
},
"expansion": "Italian putta (“girl”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (“teeny boy”), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines. Cognate with French pute, Catalan puta, Spanish puta, Galician puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (“girl”).",
"forms": [
{
"form": "putas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "p*ta",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "puta f (plural putas)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pu",
"ta"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "18 29 28 12 12 2",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "16 21 13 37 10 3",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Occupations",
"orig": "pt:Occupations",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 0 6 56 23 9",
"kind": "other",
"langcode": "pt",
"name": "Prostitution",
"orig": "pt:Prostitution",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"whore, hooker"
],
"id": "en-puta-pt-noun-ruxgU7q4",
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"whore",
"whore"
],
[
"hooker",
"hooker"
]
],
"raw_glosses": [
"(vulgar, derogatory) whore, hooker"
],
"synonyms": [
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"Brazil",
"euphemistic"
],
"word": "garota de programa"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"Portugal",
"derogatory"
],
"word": "menina"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"word": "meretriz"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"euphemistic"
],
"word": "mulher da vida"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"derogatory"
],
"word": "pega"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"word": "prostituta"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"vulgar"
],
"word": "puta"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"Angola",
"Brazil",
"vulgar"
],
"word": "quenga"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"word": "rameira"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "rapariga"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"word": "zoina"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"word": "zorra"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"feminine",
"vulgar"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "18 29 28 12 12 2",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"slut (promiscuous woman)"
],
"id": "en-puta-pt-noun-Y24Xb2aQ",
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"slut",
"slut"
]
],
"raw_glosses": [
"(vulgar, derogatory) slut (promiscuous woman)"
],
"synonyms": [
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "cachorra"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "cadela"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "dadeira"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "depósito de porra"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Portugal"
],
"word": "galdéria"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "galinha"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "meretriz"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "metedeira"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "mulher à toa"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "mulher fácil"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "ninfomaníaca"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "perigótica"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "periguete"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "piranha"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "polaca"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "puta"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "rameira"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "rapariga"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "sirigaita"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "trepadeira"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "vaca"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "vadia"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "vagaba"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "vagabunda"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"feminine",
"vulgar"
]
},
{
"categories": [],
"glosses": [
"bitch (a term of contempt towards women)"
],
"id": "en-puta-pt-noun-K2Uza-9a",
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"bitch",
"bitch"
]
],
"raw_glosses": [
"(vulgar, derogatory) bitch (a term of contempt towards women)"
],
"tags": [
"derogatory",
"feminine",
"vulgar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.ta/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-utɐ"
}
],
"word": "puta"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adjective forms",
"Portuguese adjectives",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese epicene adjectives",
"Portuguese feminine nouns",
"Portuguese intensifiers",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese nouns",
"Portuguese swear words",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms derived from Vulgar Latin",
"Portuguese terms inherited from Vulgar Latin",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese terms with unknown etymologies",
"Rhymes:Portuguese/utɐ",
"Rhymes:Portuguese/utɐ/2 syllables",
"pt:Female people",
"pt:Occupations",
"pt:Prostitution"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la-vul",
"3": "*pūtta"
},
"expansion": "Vulgar Latin *pūtta",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "",
"4": "*puta"
},
"expansion": "Latin *puta",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "putus",
"4": "",
"5": "teeny boy"
},
"expansion": "Latin putus (“teeny boy”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "pute"
},
"expansion": "French pute",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "puta"
},
"expansion": "Catalan puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "puta"
},
"expansion": "Spanish puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "puta"
},
"expansion": "Galician puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "puta"
},
"expansion": "Asturian puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "putta",
"3": "",
"4": "girl"
},
"expansion": "Italian putta (“girl”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (“teeny boy”), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines. Cognate with French pute, Catalan puta, Spanish puta, Galician puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (“girl”).",
"forms": [
{
"form": "p*ta",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "adjective form"
},
"expansion": "puta",
"name": "head"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pu",
"ta"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "puto"
}
],
"glosses": [
"feminine singular of puto"
],
"links": [
[
"puto",
"puto#Portuguese"
]
],
"tags": [
"feminine",
"form-of",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.ta/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-utɐ"
}
],
"word": "puta"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adjective forms",
"Portuguese adjectives",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese epicene adjectives",
"Portuguese feminine nouns",
"Portuguese intensifiers",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese nouns",
"Portuguese swear words",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms derived from Vulgar Latin",
"Portuguese terms inherited from Vulgar Latin",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese terms with unknown etymologies",
"Rhymes:Portuguese/utɐ",
"Rhymes:Portuguese/utɐ/2 syllables",
"pt:Female people",
"pt:Occupations",
"pt:Prostitution"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la-vul",
"3": "*pūtta"
},
"expansion": "Vulgar Latin *pūtta",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "",
"4": "*puta"
},
"expansion": "Latin *puta",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "putus",
"4": "",
"5": "teeny boy"
},
"expansion": "Latin putus (“teeny boy”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "pute"
},
"expansion": "French pute",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "puta"
},
"expansion": "Catalan puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "puta"
},
"expansion": "Spanish puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "puta"
},
"expansion": "Galician puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "puta"
},
"expansion": "Asturian puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "putta",
"3": "",
"4": "girl"
},
"expansion": "Italian putta (“girl”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (“teeny boy”), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines. Cognate with French pute, Catalan puta, Spanish puta, Galician puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (“girl”).",
"forms": [
{
"form": "putas",
"tags": [
"feminine",
"plural"
]
},
{
"form": "p*ta",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"fonly": "1"
},
"expansion": "puta (feminine-only, feminine plural putas)",
"name": "pt-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pu",
"ta"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Portuguese derogatory terms",
"Portuguese vulgarities"
],
"glosses": [
"slutty"
],
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"slutty",
"slutty"
]
],
"raw_glosses": [
"(vulgar, derogatory, of a girl or woman) slutty"
],
"raw_tags": [
"of a girl or woman"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"Portugal"
],
"word": "badalhoca"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"vulgar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.ta/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-utɐ"
}
],
"word": "puta"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adjective forms",
"Portuguese adjectives",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese epicene adjectives",
"Portuguese feminine nouns",
"Portuguese intensifiers",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese nouns",
"Portuguese swear words",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms derived from Vulgar Latin",
"Portuguese terms inherited from Vulgar Latin",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese terms with unknown etymologies",
"Rhymes:Portuguese/utɐ",
"Rhymes:Portuguese/utɐ/2 syllables",
"pt:Female people",
"pt:Occupations",
"pt:Prostitution"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la-vul",
"3": "*pūtta"
},
"expansion": "Vulgar Latin *pūtta",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "",
"4": "*puta"
},
"expansion": "Latin *puta",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "putus",
"4": "",
"5": "teeny boy"
},
"expansion": "Latin putus (“teeny boy”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "pute"
},
"expansion": "French pute",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "puta"
},
"expansion": "Catalan puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "puta"
},
"expansion": "Spanish puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "puta"
},
"expansion": "Galician puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "puta"
},
"expansion": "Asturian puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "putta",
"3": "",
"4": "girl"
},
"expansion": "Italian putta (“girl”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (“teeny boy”), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines. Cognate with French pute, Catalan puta, Spanish puta, Galician puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (“girl”).",
"forms": [
{
"form": "putas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "p*ta",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "puta m or f (plural putas)",
"name": "pt-adj"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pu",
"ta"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Brazilian Portuguese",
"European Portuguese",
"Portuguese terms with usage examples",
"Portuguese vulgarities"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
33,
37
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
47,
54
]
],
"english": "I could not go there, because there was a huge fucking storm.",
"text": "Não pude ir lá porque estava uma puta de tempestade.",
"translation": "I could not go there, because there was a huge fucking storm.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
17
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
10,
17
]
],
"english": "You're so fucking lucky.",
"text": "Você tem uma puta de sorte.",
"translation": "You're so fucking lucky.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"an intensifier used in a similar way as fucking"
],
"links": [
[
"intensifier",
"intensifier#English"
],
[
"fucking",
"fucking#English"
]
],
"raw_glosses": [
"(Portugal and in some cities in Brazil, vulgar) an intensifier used in a similar way as fucking"
],
"raw_tags": [
"in some cities in Brazil"
],
"synonyms": [
{
"word": "baita"
},
{
"word": "merda"
}
],
"tags": [
"Portugal",
"feminine",
"masculine",
"vulgar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.ta/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-utɐ"
}
],
"word": "puta"
}
{
"categories": [
"Pages with 27 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese 2-syllable words",
"Portuguese adjective forms",
"Portuguese adjectives",
"Portuguese countable nouns",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese epicene adjectives",
"Portuguese feminine nouns",
"Portuguese intensifiers",
"Portuguese lemmas",
"Portuguese non-lemma forms",
"Portuguese nouns",
"Portuguese swear words",
"Portuguese terms derived from Latin",
"Portuguese terms derived from Vulgar Latin",
"Portuguese terms inherited from Vulgar Latin",
"Portuguese terms with IPA pronunciation",
"Portuguese terms with unknown etymologies",
"Rhymes:Portuguese/utɐ",
"Rhymes:Portuguese/utɐ/2 syllables",
"pt:Female people",
"pt:Occupations",
"pt:Prostitution"
],
"descendants": [
{
"lang": "Saramaccan",
"lang_code": "srm",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "púta"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la-vul",
"3": "*pūtta"
},
"expansion": "Vulgar Latin *pūtta",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"nocap": "1"
},
"expansion": "uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "",
"4": "*puta"
},
"expansion": "Latin *puta",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "pt",
"2": "la",
"3": "putus",
"4": "",
"5": "teeny boy"
},
"expansion": "Latin putus (“teeny boy”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "fr",
"2": "pute"
},
"expansion": "French pute",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ca",
"2": "puta"
},
"expansion": "Catalan puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "es",
"2": "puta"
},
"expansion": "Spanish puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gl",
"2": "puta"
},
"expansion": "Galician puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ast",
"2": "puta"
},
"expansion": "Asturian puta",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "it",
"2": "putta",
"3": "",
"4": "girl"
},
"expansion": "Italian putta (“girl”)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From a Vulgar Latin *pūtta, of uncertain origin, perhaps derived from Latin *puta, female form of Latin putus (“teeny boy”), a hapax legomenon of dubious reading. This etymology is supported by both María Moliner and Joan Coromines. Cognate with French pute, Catalan puta, Spanish puta, Galician puta, Asturian puta, as well as Old Italian putta (“girl”).",
"forms": [
{
"form": "putas",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "p*ta",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "f"
},
"expansion": "puta f (plural putas)",
"name": "pt-noun"
}
],
"hyphenations": [
{
"parts": [
"pu",
"ta"
]
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Portuguese derogatory terms",
"Portuguese vulgarities"
],
"glosses": [
"whore, hooker"
],
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"whore",
"whore"
],
[
"hooker",
"hooker"
]
],
"raw_glosses": [
"(vulgar, derogatory) whore, hooker"
],
"synonyms": [
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"Brazil",
"euphemistic"
],
"word": "garota de programa"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"Portugal",
"derogatory"
],
"word": "menina"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"word": "meretriz"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"euphemistic"
],
"word": "mulher da vida"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"derogatory"
],
"word": "pega"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"word": "prostituta"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"vulgar"
],
"word": "puta"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"Angola",
"Brazil",
"vulgar"
],
"word": "quenga"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"word": "rameira"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "rapariga"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"word": "zoina"
},
{
"source": "Thesaurus:prostituta",
"word": "zorra"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"feminine",
"vulgar"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese derogatory terms",
"Portuguese vulgarities"
],
"glosses": [
"slut (promiscuous woman)"
],
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"slut",
"slut"
]
],
"raw_glosses": [
"(vulgar, derogatory) slut (promiscuous woman)"
],
"synonyms": [
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "cachorra"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "cadela"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "dadeira"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "depósito de porra"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Portugal"
],
"word": "galdéria"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "galinha"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "meretriz"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "metedeira"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "mulher à toa"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "mulher fácil"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "ninfomaníaca"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "perigótica"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "periguete"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "piranha"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "polaca"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "puta"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "rameira"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "rapariga"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "sirigaita"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"tags": [
"Brazil"
],
"word": "trepadeira"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "vaca"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "vadia"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "vagaba"
},
{
"source": "Thesaurus:vadia",
"word": "vagabunda"
}
],
"tags": [
"derogatory",
"feminine",
"vulgar"
]
},
{
"categories": [
"Portuguese derogatory terms",
"Portuguese vulgarities"
],
"glosses": [
"bitch (a term of contempt towards women)"
],
"links": [
[
"derogatory",
"derogatory"
],
[
"bitch",
"bitch"
]
],
"raw_glosses": [
"(vulgar, derogatory) bitch (a term of contempt towards women)"
],
"tags": [
"derogatory",
"feminine",
"vulgar"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.ta/",
"tags": [
"Southern-Brazil"
]
},
{
"ipa": "/ˈpu.tɐ/",
"tags": [
"Portugal"
]
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-puta.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav/LL-Q5146_%28por%29-Santamarcanda-puta.wav.ogg"
},
{
"rhymes": "-utɐ"
}
],
"word": "puta"
}
Download raw JSONL data for puta meaning in Portuguese (16.8kB)
{
"called_from": "form_descriptions/1698",
"msg": "unrecognized head form: feminine-only",
"path": [
"puta"
],
"section": "Portuguese",
"subsection": "adjective",
"title": "puta",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.