"menina" meaning in Portuguese

See menina in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /meˈnĩ.nɐ/ [Brazil], /miˈnĩ.nɐ/ [Brazil], /meˈnĩ.nɐ/ [Brazil], /miˈnĩ.nɐ/ [Brazil], /meˈni.na/ [Southern-Brazil], /mɨˈni.nɐ/ [Portugal] Forms: meninas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese meninha, from meninho. Etymology templates: {{inh|pt|roa-opt|meninha}} Old Galician-Portuguese meninha, {{m|roa-opt|meninho}} meninho Head templates: {{pt-noun|f}} menina f (plural meninas)
  1. girl (female child) Tags: feminine Synonyms: garota, rapariga [Portugal], moça, miúda, cachopa
    Sense id: en-menina-pt-noun-flXQbOqK
  2. young lady, miss (a title of respect for an unmarried young woman) Tags: feminine
    Sense id: en-menina-pt-noun-psShNkPa
  3. (derogatory) an effeminate boy Tags: derogatory, feminine
    Sense id: en-menina-pt-noun-F~pakdEf
  4. (Portugal, derogatory, usually in the plural) prostitute Tags: Portugal, derogatory, feminine, plural-normally Synonyms: prostituta
    Sense id: en-menina-pt-noun-um-wGpPt Categories (other): European Portuguese, Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 2 30 5 64

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for menina meaning in Portuguese (3.1kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "menina"
          },
          "expansion": "Spanish: menina",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: menina"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "meninha"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese meninha",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "meninho"
      },
      "expansion": "meninho",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese meninha, from meninho.",
  "forms": [
    {
      "form": "meninas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "menina f (plural meninas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧ni‧na"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Doctor, is it a boy or a girl?",
          "text": "Doutor, é menino ou menina?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She is my girl / And I am her boy / She is my love / And I am her whole love.",
          "ref": "1968, “A minha menina”, performed by Os Mutantes",
          "text": "Ela é minha menina / E eu sou o menino dela / Ela é o meu amor / E eu sou o amor todinho dela",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "girl (female child)"
      ],
      "id": "en-menina-pt-noun-flXQbOqK",
      "links": [
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "female",
          "female#English"
        ],
        [
          "child",
          "child#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "garota"
        },
        {
          "tags": [
            "Portugal"
          ],
          "word": "rapariga"
        },
        {
          "word": "moça"
        },
        {
          "word": "miúda"
        },
        {
          "word": "cachopa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "You may sit here, miss.",
          "text": "Pode sentar-se aqui, menina.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "young lady, miss (a title of respect for an unmarried young woman)"
      ],
      "id": "en-menina-pt-noun-psShNkPa",
      "links": [
        [
          "young lady",
          "young lady"
        ],
        [
          "miss",
          "miss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "an effeminate boy"
      ],
      "id": "en-menina-pt-noun-F~pakdEf",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) an effeminate boy"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "European Portuguese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 30 5 64",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He became a regular frequenter of houses of girls [brothels].",
          "text": "Ele tornou-se frequentador assíduo de casas de meninas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prostitute"
      ],
      "id": "en-menina-pt-noun-um-wGpPt",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Portugal, derogatory, usually in the plural) prostitute"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prostituta"
        }
      ],
      "tags": [
        "Portugal",
        "derogatory",
        "feminine",
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meˈnĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miˈnĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meˈnĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miˈnĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meˈni.na/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɨˈni.nɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "menina"
}
{
  "categories": [
    "Portuguese 3-syllable words",
    "Portuguese countable nouns",
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese feminine nouns",
    "Portuguese lemmas",
    "Portuguese nouns",
    "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Portuguese terms with IPA pronunciation"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "es",
            "2": "menina"
          },
          "expansion": "Spanish: menina",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Spanish: menina"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "roa-opt",
        "3": "meninha"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese meninha",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "meninho"
      },
      "expansion": "meninho",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese meninha, from meninho.",
  "forms": [
    {
      "form": "meninas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "menina f (plural meninas)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "me‧ni‧na"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with quotations",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Doctor, is it a boy or a girl?",
          "text": "Doutor, é menino ou menina?",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "She is my girl / And I am her boy / She is my love / And I am her whole love.",
          "ref": "1968, “A minha menina”, performed by Os Mutantes",
          "text": "Ela é minha menina / E eu sou o menino dela / Ela é o meu amor / E eu sou o amor todinho dela",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "girl (female child)"
      ],
      "links": [
        [
          "girl",
          "girl"
        ],
        [
          "female",
          "female#English"
        ],
        [
          "child",
          "child#English"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "garota"
        },
        {
          "tags": [
            "Portugal"
          ],
          "word": "rapariga"
        },
        {
          "word": "moça"
        },
        {
          "word": "miúda"
        },
        {
          "word": "cachopa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "You may sit here, miss.",
          "text": "Pode sentar-se aqui, menina.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "young lady, miss (a title of respect for an unmarried young woman)"
      ],
      "links": [
        [
          "young lady",
          "young lady"
        ],
        [
          "miss",
          "miss"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Portuguese derogatory terms"
      ],
      "glosses": [
        "an effeminate boy"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "effeminate",
          "effeminate"
        ],
        [
          "boy",
          "boy"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(derogatory) an effeminate boy"
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "European Portuguese",
        "Portuguese derogatory terms",
        "Portuguese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He became a regular frequenter of houses of girls [brothels].",
          "text": "Ele tornou-se frequentador assíduo de casas de meninas.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prostitute"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "prostitute",
          "prostitute"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Portugal, derogatory, usually in the plural) prostitute"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "prostituta"
        }
      ],
      "tags": [
        "Portugal",
        "derogatory",
        "feminine",
        "plural-normally"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/meˈnĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miˈnĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meˈnĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miˈnĩ.nɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/meˈni.na/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mɨˈni.nɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "menina"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-05 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.