See menino in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "meninada" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pov", "2": "mininu" }, "expansion": "Guinea-Bissau Creole: mininu", "name": "desc" } ], "text": "Guinea-Bissau Creole: mininu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "meninu" }, "expansion": "Kabuverdianu: meninu", "name": "desc" } ], "text": "Kabuverdianu: meninu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "menino", "3": "menina", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: menino, menina", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: menino, menina" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "menin", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: menin", "name": "desc" } ], "text": "→ French: menin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "meninho", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese meninho", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "meninho" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese meninho", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "minimus" }, "expansion": "Latin minimus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "minyó", "3": "", "4": "boy" }, "expansion": "Catalan minyó (“boy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mignon", "3": "", "4": "cute" }, "expansion": "French mignon (“cute”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "osp", "3": "niño" }, "expansion": "Old Spanish niño", "name": "der" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "neno" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese neno", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*ninnus" }, "expansion": "Vulgar Latin *ninnus", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "qsb-ibe", "3": "-" }, "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*mey-", "4": "", "5": "small" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mey- (“small”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "mga", "2": "menn", "t": "kid" }, "expansion": "Middle Irish menn (“kid”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xbm", "2": "menn", "t": "young goat" }, "expansion": "Middle Breton menn (“young goat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "myn", "t": "kid" }, "expansion": "Middle Welsh myn (“kid”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "cel-pro", "3": "*menno-" }, "expansion": "Proto-Celtic *menno-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese meninho (the palatal nasal survives in the Galician cognate meniño), of uncertain origin:\n* From Latin minimus.\n* From a Gallo-Romance language (cf. Catalan minyó (“boy”), French mignon (“cute”)).\n* From meu ninno, with ninno being a borrowing from Old Spanish niño. The alveolar nasal may have arisen due to conflation with Old Galician-Portuguese neno, from Vulgar Latin *ninnus.\n* From a pre-Roman substrate of Iberia, perhaps from Proto-Indo-European *mey- (“small”) (compare Middle Irish menn (“kid”), Middle Breton menn (“young goat”), Middle Welsh myn (“kid”), from Proto-Celtic *menno-).", "forms": [ { "form": "meninos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "menina", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "meninas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "menino m (plural meninos, feminine menina, feminine plural meninas)", "name": "pt-noun" } ], "hypernyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "criança" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "jovem" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "moço" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "rapaz" } ], "hyphenation": [ "me‧ni‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "menina" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "menininho" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "meninão" } ], "senses": [ { "glosses": [ "boy (a young male)" ], "id": "en-menino-pt-noun-~3lqebMG", "links": [ [ "boy", "boy" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "6 53 41", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "child (a young person)" ], "id": "en-menino-pt-noun-lBTomnl4", "links": [ [ "child", "child" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "child (offspring)" ], "id": "en-menino-pt-noun-oZbmYtUj", "links": [ [ "child", "child" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/meˈnĩ.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/miˈnĩ.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/meˈnĩ.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/miˈnĩ.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/meˈni.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/mɨˈni.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-inu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ĩnu" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "garoto" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "rapaz" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "moço" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "Portugal" ], "word": "miúdo" }, { "_dis1": "0 0 0", "raw_tags": [ "in South Brazil" ], "tags": [ "dialectal" ], "word": "guri" }, { "_dis1": "0 0 0", "raw_tags": [ "in Paraná" ], "tags": [ "Brazil", "dialectal" ], "word": "piá" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "colloquial" ], "word": "catraio" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "minino" }, { "_dis1": "0 0 0", "tags": [ "archaic" ], "word": "meninho" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "derogatory" ], "word": "chavalo" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "derogatory" ], "word": "fedelho" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "infante" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "menino" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "mocinho" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "moçoilo" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "Brazil" ], "word": "moleque" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "muchacho" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "párvulo" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "petiz" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "derogatory" ], "word": "pirralho" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "derogatory" ], "word": "pivete" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "Portugal", "colloquial" ], "word": "puto" }, { "_dis1": "0 0 0", "source": "Thesaurus:menino", "word": "rapazinho" } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers", "pt:menino" ], "word": "menino" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese nouns", "Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with unknown etymologies", "Rhymes:Portuguese/inu", "Rhymes:Portuguese/inu/3 syllables", "Rhymes:Portuguese/ĩnu", "Rhymes:Portuguese/ĩnu/3 syllables" ], "derived": [ { "word": "meninada" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pov", "2": "mininu" }, "expansion": "Guinea-Bissau Creole: mininu", "name": "desc" } ], "text": "Guinea-Bissau Creole: mininu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "kea", "2": "meninu" }, "expansion": "Kabuverdianu: meninu", "name": "desc" } ], "text": "Kabuverdianu: meninu" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "es", "2": "menino", "3": "menina", "bor": "1" }, "expansion": "→ Spanish: menino, menina", "name": "desc" } ], "text": "→ Spanish: menino, menina" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "menin", "bor": "1" }, "expansion": "→ French: menin", "name": "desc" } ], "text": "→ French: menin" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "meninho", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese meninho", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pt", "2": "roa-opt", "3": "meninho" }, "expansion": "Inherited from Old Galician-Portuguese meninho", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pt", "nocap": "1" }, "expansion": "uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "pt", "2": "la", "3": "minimus" }, "expansion": "Latin minimus", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ca", "2": "minyó", "3": "", "4": "boy" }, "expansion": "Catalan minyó (“boy”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "fr", "2": "mignon", "3": "", "4": "cute" }, "expansion": "French mignon (“cute”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "osp", "3": "niño" }, "expansion": "Old Spanish niño", "name": "der" }, { "args": { "1": "roa-opt", "2": "neno" }, "expansion": "Old Galician-Portuguese neno", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "VL.", "3": "*ninnus" }, "expansion": "Vulgar Latin *ninnus", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "qsb-ibe", "3": "-" }, "expansion": "a pre-Roman substrate of Iberia", "name": "der" }, { "args": { "1": "pt", "2": "ine-pro", "3": "*mey-", "4": "", "5": "small" }, "expansion": "Proto-Indo-European *mey- (“small”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "mga", "2": "menn", "t": "kid" }, "expansion": "Middle Irish menn (“kid”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "xbm", "2": "menn", "t": "young goat" }, "expansion": "Middle Breton menn (“young goat”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "myn", "t": "kid" }, "expansion": "Middle Welsh myn (“kid”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pt", "2": "cel-pro", "3": "*menno-" }, "expansion": "Proto-Celtic *menno-", "name": "der" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Galician-Portuguese meninho (the palatal nasal survives in the Galician cognate meniño), of uncertain origin:\n* From Latin minimus.\n* From a Gallo-Romance language (cf. Catalan minyó (“boy”), French mignon (“cute”)).\n* From meu ninno, with ninno being a borrowing from Old Spanish niño. The alveolar nasal may have arisen due to conflation with Old Galician-Portuguese neno, from Vulgar Latin *ninnus.\n* From a pre-Roman substrate of Iberia, perhaps from Proto-Indo-European *mey- (“small”) (compare Middle Irish menn (“kid”), Middle Breton menn (“young goat”), Middle Welsh myn (“kid”), from Proto-Celtic *menno-).", "forms": [ { "form": "meninos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "menina", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "meninas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "f": "+" }, "expansion": "menino m (plural meninos, feminine menina, feminine plural meninas)", "name": "pt-noun" } ], "hypernyms": [ { "source": "Thesaurus:menino", "word": "criança" }, { "source": "Thesaurus:menino", "word": "jovem" }, { "source": "Thesaurus:menino", "word": "moço" }, { "source": "Thesaurus:menino", "word": "rapaz" } ], "hyphenation": [ "me‧ni‧no" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "related": [ { "word": "menina" }, { "word": "menininho" }, { "word": "meninão" } ], "senses": [ { "glosses": [ "boy (a young male)" ], "links": [ [ "boy", "boy" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "child (a young person)" ], "links": [ [ "child", "child" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "child (offspring)" ], "links": [ [ "child", "child" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/meˈnĩ.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/miˈnĩ.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/meˈnĩ.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/miˈnĩ.nu/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/meˈni.no/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/mɨˈni.nu/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-inu" }, { "rhymes": "(Brazil) -ĩnu" } ], "synonyms": [ { "word": "garoto" }, { "word": "rapaz" }, { "word": "moço" }, { "tags": [ "Portugal" ], "word": "miúdo" }, { "raw_tags": [ "in South Brazil" ], "tags": [ "dialectal" ], "word": "guri" }, { "raw_tags": [ "in Paraná" ], "tags": [ "Brazil", "dialectal" ], "word": "piá" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "catraio" }, { "word": "minino" }, { "tags": [ "archaic" ], "word": "meninho" }, { "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "derogatory" ], "word": "chavalo" }, { "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "derogatory" ], "word": "fedelho" }, { "source": "Thesaurus:menino", "word": "infante" }, { "source": "Thesaurus:menino", "word": "menino" }, { "source": "Thesaurus:menino", "word": "mocinho" }, { "source": "Thesaurus:menino", "word": "moçoilo" }, { "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "Brazil" ], "word": "moleque" }, { "source": "Thesaurus:menino", "word": "muchacho" }, { "source": "Thesaurus:menino", "word": "párvulo" }, { "source": "Thesaurus:menino", "word": "petiz" }, { "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "derogatory" ], "word": "pirralho" }, { "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "derogatory" ], "word": "pivete" }, { "source": "Thesaurus:menino", "tags": [ "Portugal", "colloquial" ], "word": "puto" }, { "source": "Thesaurus:menino", "word": "rapazinho" } ], "wikipedia": [ "Brill Publishers", "pt:menino" ], "word": "menino" }
Download raw JSONL data for menino meaning in Portuguese (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portuguese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.