See miejsce in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejscownikowy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejscowy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejscówkowy" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejscami" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejsce przy miejscu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejscowo" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "na miejscu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "nie na miejscu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "w miejscu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "z miejsca" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "czułe miejsce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "duch miejsca" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejsce biorące" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejscowisko" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejscownik" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejscowość" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejscówka" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "trup na miejscu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "ustronne miejsce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "na miejsce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "w miejsce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "mieć miejsce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie ma miejsca" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie móc usiedzieć na miejscu" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie móc znaleźć sobie miejsca" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "nie zagrzać miejsca" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie zagrzewać miejsca" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "umiejscowić" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "umiejscawiać" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "ustąpić miejsca" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "ustępować miejsca" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "wskoczyć na miejsce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "wskakiwać na miejsce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "perfective" ], "word": "zrobić miejsce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "imperfective" ], "word": "robić miejsce" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "mieśćce", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish mieśćce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "mieśćce" }, "expansion": "Inherited from Old Polish mieśćce", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "miasto", "3": "-ce" }, "expansion": "By surface analysis, miasto + -ce", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish mieśćce. By surface analysis, miasto + -ce.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "miejsce", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "miejsca", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "miejsca", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "miejsc", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "miejscu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "miejscom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "miejsce", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "miejsca", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "miejscem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "miejscami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "miejscu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "miejscach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "miejsce", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "miejsca", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "abbr": "m." }, "expansion": "miejsce n (abbreviation m.)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "miej‧sce" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-n" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miasto" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "workplace", "text": "miejsce pracy", "type": "example" }, { "english": "place of employment", "text": "miejsce zatrudnienia", "type": "example" }, { "english": "place of detention", "text": "miejsce odosobnienia", "type": "example" }, { "english": "There wasn't enough room to sprawl out.", "text": "Było za mało miejsca aby się rozsiadać.", "type": "example" } ], "glosses": [ "place, room, space (location or position in space)" ], "id": "en-miejsce-pl-noun-mbfXhEmK", "links": [ [ "place", "place" ], [ "room", "room" ], [ "space", "space" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "place of residence", "text": "miejsce zamieszkania", "type": "example" }, { "english": "public place", "text": "miejsce publiczne", "type": "example" } ], "glosses": [ "place (section of space that one can occupy)" ], "id": "en-miejsce-pl-noun-OmmLwA6z", "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "seat (literally, “sitting place”)", "text": "miejsce siedzące", "type": "example" }, { "english": "standing place/room", "text": "miejsce stojące", "type": "example" }, { "english": "lying place", "text": "miejsce leżące", "type": "example" }, { "english": "Is this seat taken?", "text": "Czy to miejsce jest wolne?.", "type": "example" } ], "glosses": [ "place; seat (somewhere for someone or something to sit)" ], "id": "en-miejsce-pl-noun-m1pz-By~", "links": [ [ "place", "place" ], [ "seat", "seat" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "place of articulation", "text": "miejsce artykulacji", "type": "example" } ], "glosses": [ "place (area of the body)" ], "id": "en-miejsce-pl-noun-1ptsUAV-", "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "glosses": [ "place (particular location in a book or document, particularly the current location of a reader)" ], "id": "en-miejsce-pl-noun-I1xj6goi", "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "glosses": [ "place (responsibility or position in an organization)" ], "id": "en-miejsce-pl-noun-1JZtBr7~", "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "glosses": [ "there (that place)" ], "id": "en-miejsce-pl-noun-IdMItM4T", "links": [ [ "there", "there" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "I know my place.", "text": "Znam swoje miejsce.", "type": "example" } ], "glosses": [ "place (role which one should fill)" ], "id": "en-miejsce-pl-noun-BDdDWpJT", "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "He took first place in the race.", "text": "Zajął pierwsze miejsce w wyścigu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "place (position of a contestant in a competition)" ], "id": "en-miejsce-pl-noun-nZgL9bEG", "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polish terms with collocations", "parents": [ "Terms with collocations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Mathematics", "orig": "pl:Mathematics", "parents": [ "Formal sciences", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 9 8 9 5 1 1 4 2 16 15 11 11", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "tens place", "text": "miejsce dziesiętne", "type": "example" }, { "english": "geometric trace", "text": "miejsce geometryczne", "type": "example" } ], "glosses": [ "place (ordinal relation; position in the order of proceeding)" ], "id": "en-miejsce-pl-noun-DHSBiHAW", "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "place", "place" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) place (ordinal relation; position in the order of proceeding)" ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "3 3 2 2 8 1 1 5 2 9 26 18 18", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 3 3 3 1 1 2 1 5 33 20 20", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 6 7 6 1 0 2 2 12 21 14 14", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 8 9 5 1 1 4 2 16 15 11 11", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 9 8 9 6 1 1 3 1 13 19 12 12", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 7 9 6 1 1 3 1 12 21 12 12", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 4 2 4 6 2 1 5 3 7 27 18 18", "kind": "other", "name": "Polish terms suffixed with -ce", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 12 7 7 7 4 7 6 8 15 7 7", "kind": "place", "langcode": "pl", "name": "Places", "orig": "pl:Places", "parents": [ "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "opportunity, occasion; possibility; need" ], "id": "en-miejsce-pl-noun-DV6G2D6j", "links": [ [ "opportunity", "opportunity" ], [ "occasion", "occasion" ], [ "possibility", "possibility" ], [ "need", "need" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) opportunity, occasion; possibility; need" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 9 8 9 5 1 1 4 2 16 15 11 11", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1594, J. Januszowski, Nowy karakter, page F3v:", "text": "Z ſtrony owégo ſłowá, mieſce: mym zdániém, lepieyby było mieyſce", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "id": "en-miejsce-pl-noun-xvbE2kAR", "raw_glosses": [ "(Middle Polish) The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish", "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Middle Polish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish quotations with omitted translation", "parents": [ "Quotations with omitted translation", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish terms with uncertain meaning", "parents": [ "Terms with uncertain meaning", "Terms by usage" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 9 8 9 5 1 1 4 2 16 15 11 11", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [ "Links with manual fragments", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1592, M. Laterna, Harfa duchowna, page [++]v:", "text": "23 [lutego] e Wigilia. y mieśce roku przeſtępnego.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "id": "en-miejsce-pl-noun-xvbE2kAR1", "raw_glosses": [ "(Middle Polish) The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish", "abbreviation", "masculine", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmjɛj.st͡sɛ/" }, { "ipa": "/ˈmjɛj.st͡sɛ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɛjst͡sɛ" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miestce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mieśce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miesce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejstce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "miejśce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "mieśćce" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "tags": [ "Middle", "Polish" ], "word": "mniesce" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "miejsce" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish neuter nouns", "Polish nouns", "Polish terms derived from Old Polish", "Polish terms derived from Proto-Slavic", "Polish terms inherited from Old Polish", "Polish terms inherited from Proto-Slavic", "Polish terms suffixed with -ce", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Rhymes:Polish/ɛjst͡sɛ", "Rhymes:Polish/ɛjst͡sɛ/2 syllables", "pl:Places" ], "derived": [ { "word": "miejscownikowy" }, { "word": "miejscowy" }, { "word": "miejscówkowy" }, { "word": "miejscami" }, { "word": "miejsce przy miejscu" }, { "word": "miejscowo" }, { "word": "na miejscu" }, { "word": "nie na miejscu" }, { "word": "w miejscu" }, { "word": "z miejsca" }, { "word": "czułe miejsce" }, { "word": "duch miejsca" }, { "word": "miejsce biorące" }, { "word": "miejscowisko" }, { "word": "miejscownik" }, { "word": "miejscowość" }, { "word": "miejscówka" }, { "word": "trup na miejscu" }, { "word": "ustronne miejsce" }, { "word": "na miejsce" }, { "word": "w miejsce" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "mieć miejsce" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie ma miejsca" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie móc usiedzieć na miejscu" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie móc znaleźć sobie miejsca" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "nie zagrzać miejsca" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "nie zagrzewać miejsca" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "umiejscowić" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "umiejscawiać" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "ustąpić miejsca" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "ustępować miejsca" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "wskoczyć na miejsce" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "wskakiwać na miejsce" }, { "tags": [ "perfective" ], "word": "zrobić miejsce" }, { "tags": [ "imperfective" ], "word": "robić miejsce" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "sla-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "mieśćce", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Polish mieśćce", "name": "inh" }, { "args": { "1": "pl", "2": "zlw-opl", "3": "mieśćce" }, "expansion": "Inherited from Old Polish mieśćce", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "miasto", "3": "-ce" }, "expansion": "By surface analysis, miasto + -ce", "name": "surf" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Polish mieśćce. By surface analysis, miasto + -ce.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-n", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "miejsce", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "miejsca", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "miejsca", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "miejsc", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "miejscu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "miejscom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "miejsce", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "miejsca", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "miejscem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "miejscami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "miejscu", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "miejscach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "miejsce", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "miejsca", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "n", "abbr": "m." }, "expansion": "miejsce n (abbreviation m.)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "miej‧sce" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-n" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "related": [ { "word": "miasto" } ], "senses": [ { "categories": [ "Polish terms with collocations", "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "workplace", "text": "miejsce pracy", "type": "example" }, { "english": "place of employment", "text": "miejsce zatrudnienia", "type": "example" }, { "english": "place of detention", "text": "miejsce odosobnienia", "type": "example" }, { "english": "There wasn't enough room to sprawl out.", "text": "Było za mało miejsca aby się rozsiadać.", "type": "example" } ], "glosses": [ "place, room, space (location or position in space)" ], "links": [ [ "place", "place" ], [ "room", "room" ], [ "space", "space" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ "Polish terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "place of residence", "text": "miejsce zamieszkania", "type": "example" }, { "english": "public place", "text": "miejsce publiczne", "type": "example" } ], "glosses": [ "place (section of space that one can occupy)" ], "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ "Polish terms with collocations", "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "seat (literally, “sitting place”)", "text": "miejsce siedzące", "type": "example" }, { "english": "standing place/room", "text": "miejsce stojące", "type": "example" }, { "english": "lying place", "text": "miejsce leżące", "type": "example" }, { "english": "Is this seat taken?", "text": "Czy to miejsce jest wolne?.", "type": "example" } ], "glosses": [ "place; seat (somewhere for someone or something to sit)" ], "links": [ [ "place", "place" ], [ "seat", "seat" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ "Polish terms with collocations" ], "examples": [ { "english": "place of articulation", "text": "miejsce artykulacji", "type": "example" } ], "glosses": [ "place (area of the body)" ], "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "glosses": [ "place (particular location in a book or document, particularly the current location of a reader)" ], "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "glosses": [ "place (responsibility or position in an organization)" ], "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "glosses": [ "there (that place)" ], "links": [ [ "there", "there" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "I know my place.", "text": "Znam swoje miejsce.", "type": "example" } ], "glosses": [ "place (role which one should fill)" ], "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ "Polish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He took first place in the race.", "text": "Zajął pierwsze miejsce w wyścigu.", "type": "example" } ], "glosses": [ "place (position of a contestant in a competition)" ], "links": [ [ "place", "place" ] ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ "Polish terms with collocations", "pl:Mathematics" ], "examples": [ { "english": "tens place", "text": "miejsce dziesiętne", "type": "example" }, { "english": "geometric trace", "text": "miejsce geometryczne", "type": "example" } ], "glosses": [ "place (ordinal relation; position in the order of proceeding)" ], "links": [ [ "mathematics", "mathematics" ], [ "place", "place" ] ], "raw_glosses": [ "(mathematics) place (ordinal relation; position in the order of proceeding)" ], "tags": [ "abbreviation", "masculine", "neuter" ], "topics": [ "mathematics", "sciences" ] }, { "categories": [ "Middle Polish" ], "glosses": [ "opportunity, occasion; possibility; need" ], "links": [ [ "opportunity", "opportunity" ], [ "occasion", "occasion" ], [ "possibility", "possibility" ], [ "need", "need" ] ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) opportunity, occasion; possibility; need" ], "tags": [ "Middle", "Polish", "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ "Middle Polish", "Polish quotations with omitted translation", "Polish terms with quotations", "Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1594, J. Januszowski, Nowy karakter, page F3v:", "text": "Z ſtrony owégo ſłowá, mieſce: mym zdániém, lepieyby było mieyſce", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish", "abbreviation", "masculine", "neuter" ] }, { "categories": [ "Middle Polish", "Polish quotations with omitted translation", "Polish terms with quotations", "Polish terms with uncertain meaning" ], "examples": [ { "ref": "1592, M. Laterna, Harfa duchowna, page [++]v:", "text": "23 [lutego] e Wigilia. y mieśce roku przeſtępnego.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The meaning of this term is uncertain." ], "raw_glosses": [ "(Middle Polish) The meaning of this term is uncertain." ], "tags": [ "Middle", "Polish", "abbreviation", "masculine", "neuter" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmjɛj.st͡sɛ/" }, { "ipa": "/ˈmjɛj.st͡sɛ/", "tags": [ "Middle", "Polish" ] }, { "rhymes": "-ɛjst͡sɛ" } ], "synonyms": [ { "word": "miestce" }, { "word": "mieśce" }, { "word": "miesce" }, { "word": "miejstce" }, { "word": "miejśce" }, { "word": "mieśćce" }, { "tags": [ "Middle", "Polish" ], "word": "mniesce" } ], "wikipedia": [ "pl:Ida Kurcz" ], "word": "miejsce" }
Download raw JSONL data for miejsce meaning in Polish (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.