See frajer in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "frajerski" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "frajerstwo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "de", "3": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "pl", "2": "yi", "3": "פֿרײַער" }, "expansion": "Borrowed from Yiddish פֿרײַער (frayer)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "frajérz" }, "expansion": "Doublet of frajérz", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fraier" }, "expansion": "Romanian fraier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "фра́ер" }, "expansion": "Russian фра́ер (frájer)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Yiddish פֿרײַער (frayer). Doublet of frajérz. Compare Romanian fraier and Russian фра́ер (frájer).", "forms": [ { "form": "frajerka", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-pr", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "frajer", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "frajerzy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "frajery", "source": "declension", "tags": [ "derogatory", "nominative", "plural" ] }, { "form": "frajera", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "frajerów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "frajerowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "frajerom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "frajera", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "frajerów", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "frajerem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "frajerami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "frajerze", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "frajerach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "frajerze", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "frajerzy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr", "f": "frajerka" }, "expansion": "frajer m pers (female equivalent frajerka)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "fra‧jer" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-pr" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 3 19 3 8 2 3 20 2 2 10 3 21 2", "kind": "other", "name": "Pages with 4 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 2 25 2 4 1 2 28 1 1 5 2 25 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 11 17", "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 13 31", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant alt parameters", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 10 27", "kind": "other", "name": "Polish links with redundant wikilinks", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "97 2 0", "kind": "other", "langcode": "pl", "name": "Male people", "orig": "pl:Male people", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "sucker, mug, chump" ], "id": "en-frajer-pl-noun-yGn9jTHp", "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "sucker", "sucker" ], [ "mug", "mug" ], [ "chump", "chump" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) sucker, mug, chump" ], "synonyms": [ { "word": "naiwniak" }, { "word": "jeleń" }, { "word": "łoś" }, { "word": "lolek" }, { "word": "durniacha" } ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "masculine", "person" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "newbie, novice, greenhorn" ], "id": "en-frajer-pl-noun-eRY9FmQa", "links": [ [ "newbie", "newbie" ], [ "novice", "novice" ], [ "greenhorn", "greenhorn" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) newbie, novice, greenhorn" ], "synonyms": [ { "word": "nowicjusz" }, { "word": "żółtodziób" } ], "tags": [ "colloquial", "masculine", "person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "31 17 51", "kind": "other", "name": "Polish links with manual fragments", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "trifle, bagatelle, or piece of cake" ], "id": "en-frajer-pl-noun-f1lqvV9L", "links": [ [ "trifle", "trifle" ], [ "bagatelle", "bagatelle" ], [ "piece of cake", "piece of cake" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) trifle, bagatelle, or piece of cake" ], "synonyms": [ { "word": "bagatela" }, { "word": "bagatelka" }, { "word": "betka" }, { "word": "błahostka" }, { "word": "bzdet" }, { "word": "drobiazg" }, { "word": "drobnostka" }, { "word": "fraszka" }, { "word": "pryszczyk" } ], "tags": [ "colloquial", "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfra.jɛr/" }, { "rhymes": "-ajɛr" } ], "word": "frajer" }
{ "categories": [ "Pages with 4 entries", "Pages with entries", "Polish 2-syllable words", "Polish doublets", "Polish entries with incorrect language header", "Polish lemmas", "Polish links with manual fragments", "Polish links with redundant alt parameters", "Polish links with redundant wikilinks", "Polish masculine nouns", "Polish nouns", "Polish personal nouns", "Polish terms borrowed from Yiddish", "Polish terms derived from German", "Polish terms derived from Proto-Germanic", "Polish terms derived from Yiddish", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio pronunciation", "Rhymes:Polish/ajɛr", "Rhymes:Polish/ajɛr/2 syllables", "pl:Male people" ], "derived": [ { "word": "frajerski" }, { "word": "frajerstwo" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "de", "3": "gem-pro" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "pl", "2": "yi", "3": "פֿרײַער" }, "expansion": "Borrowed from Yiddish פֿרײַער (frayer)", "name": "bor+" }, { "args": { "1": "pl", "2": "frajérz" }, "expansion": "Doublet of frajérz", "name": "dbt" }, { "args": { "1": "ro", "2": "fraier" }, "expansion": "Romanian fraier", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "фра́ер" }, "expansion": "Russian фра́ер (frájer)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Borrowed from Yiddish פֿרײַער (frayer). Doublet of frajérz. Compare Romanian fraier and Russian фра́ер (frájer).", "forms": [ { "form": "frajerka", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "pl-decl-noun-m-pr", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "frajer", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "frajerzy", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "frajery", "source": "declension", "tags": [ "derogatory", "nominative", "plural" ] }, { "form": "frajera", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "frajerów", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "frajerowi", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "frajerom", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "frajera", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "frajerów", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "frajerem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "frajerami", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "frajerze", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "frajerach", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "frajerze", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "frajerzy", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m-pr", "f": "frajerka" }, "expansion": "frajer m pers (female equivalent frajerka)", "name": "pl-noun" } ], "hyphenation": [ "fra‧jer" ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "pl-decl-noun-m-pr" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Polish colloquialisms", "Polish derogatory terms" ], "glosses": [ "sucker, mug, chump" ], "links": [ [ "derogatory", "derogatory" ], [ "sucker", "sucker" ], [ "mug", "mug" ], [ "chump", "chump" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, derogatory) sucker, mug, chump" ], "synonyms": [ { "word": "naiwniak" }, { "word": "jeleń" }, { "word": "łoś" }, { "word": "lolek" }, { "word": "durniacha" } ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "masculine", "person" ] }, { "categories": [ "Polish colloquialisms" ], "glosses": [ "newbie, novice, greenhorn" ], "links": [ [ "newbie", "newbie" ], [ "novice", "novice" ], [ "greenhorn", "greenhorn" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) newbie, novice, greenhorn" ], "synonyms": [ { "word": "nowicjusz" }, { "word": "żółtodziób" } ], "tags": [ "colloquial", "masculine", "person" ] }, { "categories": [ "Polish colloquialisms" ], "glosses": [ "trifle, bagatelle, or piece of cake" ], "links": [ [ "trifle", "trifle" ], [ "bagatelle", "bagatelle" ], [ "piece of cake", "piece of cake" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) trifle, bagatelle, or piece of cake" ], "synonyms": [ { "word": "bagatela" }, { "word": "bagatelka" }, { "word": "betka" }, { "word": "błahostka" }, { "word": "bzdet" }, { "word": "drobiazg" }, { "word": "drobnostka" }, { "word": "fraszka" }, { "word": "pryszczyk" } ], "tags": [ "colloquial", "masculine", "person" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈfra.jɛr/" }, { "rhymes": "-ajɛr" } ], "word": "frajer" }
Download raw JSONL data for frajer meaning in Polish (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-10 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.