"składźca" meaning in Old Polish

See składźca in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /skɫat͡ɕt͡sa/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /skɫat͡ɕt͡sa/ (note: 15ᵗʰ CE) Forms: składźca m animacy unattested [canonical]
Etymology: From składać + -ca. First attested in 1448–1450. Etymology templates: {{af|zlw-opl|składać|-ca}} składać + -ca, {{etydate|r|1448|1450}} First attested in 1448–1450 Head templates: {{zlw-opl-noun|m-an!}} składźca m animacy unattested
  1. (attested in Masovia) arbitrator
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "składać",
        "3": "-ca"
      },
      "expansion": "składać + -ca",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "r",
        "2": "1448",
        "3": "1450"
      },
      "expansion": "First attested in 1448–1450",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From składać + -ca. First attested in 1448–1450.",
  "forms": [
    {
      "form": "składźca m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "składźca m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Masovia Old Polish",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish terms suffixed with -ca",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 95:",
          "text": "Powod s stroni swey yednego, a krziwi s drugey stroni wthorego sklaczczye (compositores) mayąn obracz a podlug slozenya schkodi s obu stronu mayąn myecz dosycz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "arbitrator"
      ],
      "id": "en-składźca-zlw-opl-noun-1KeGfwww",
      "links": [
        [
          "arbitrator",
          "arbitrator"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) arbitrator"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "nieskładny"
        },
        {
          "word": "składny"
        },
        {
          "word": "skład"
        },
        {
          "word": "składacz"
        },
        {
          "word": "składanie"
        },
        {
          "word": "składka"
        },
        {
          "word": "składnia"
        },
        {
          "word": "składnik"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kładać"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "kłaść"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "składać"
        },
        {
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "skłaść"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skɫat͡ɕt͡sa/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/skɫat͡ɕt͡sa/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "składźca"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "składać",
        "3": "-ca"
      },
      "expansion": "składać + -ca",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "r",
        "2": "1448",
        "3": "1450"
      },
      "expansion": "First attested in 1448–1450",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "From składać + -ca. First attested in 1448–1450.",
  "forms": [
    {
      "form": "składźca m animacy unattested",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m-an!"
      },
      "expansion": "składźca m animacy unattested",
      "name": "zlw-opl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "nieskładny"
    },
    {
      "word": "składny"
    },
    {
      "word": "skład"
    },
    {
      "word": "składacz"
    },
    {
      "word": "składanie"
    },
    {
      "word": "składka"
    },
    {
      "word": "składnia"
    },
    {
      "word": "składnik"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kładać"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "kłaść"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "składać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "skłaść"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Masovia Old Polish",
        "Old Polish entries with incorrect language header",
        "Old Polish lemmas",
        "Old Polish masculine nouns",
        "Old Polish nouns",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms suffixed with -ca",
        "Old Polish terms with IPA pronunciation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "zlw-opl:People"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1895 [1448–1450], Mikołaj Suled, edited by Franciszek Piekosiński, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, Warka, page 95:",
          "text": "Powod s stroni swey yednego, a krziwi s drugey stroni wthorego sklaczczye (compositores) mayąn obracz a podlug slozenya schkodi s obu stronu mayąn myecz dosycz",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "arbitrator"
      ],
      "links": [
        [
          "arbitrator",
          "arbitrator"
        ]
      ],
      "qualifier": "attested in Masovia",
      "raw_glosses": [
        "(attested in Masovia) arbitrator"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skɫat͡ɕt͡sa/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/skɫat͡ɕt͡sa/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "składźca"
}

Download raw JSONL data for składźca meaning in Old Polish (2.0kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1147",
  "msg": "suspicious related form tags ['canonical']: 'składźca m animacy unattested' in 'składźca m animacy unattested'",
  "path": [
    "składźca"
  ],
  "section": "Old Polish",
  "subsection": "noun",
  "title": "składźca",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Polish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.