See ဒး in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "omx", "3": "", "4": "", "t": "to touch, to be contiguous with", "tr": "daḥ" }, "expansion": "Old Mon [script needed] (daḥ, “to touch, to be contiguous with”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cbn", "2": "", "3": "", "tr": "tàh" }, "expansion": "Nyah Kur [script needed] (tàh)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "transitive" }, "expansion": "transitive", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "intransitive" }, "expansion": "intransitive", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "postverb" }, "expansion": "postverb", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "km", "2": "ទះ", "3": "", "4": "to slap" }, "expansion": "Khmer ទះ (tĕəh, “to slap”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Mon daḥ “to touch, to be or come into contact with, to be exposed to, to be fitting, right, to befall, etc.” from Old Mon [script needed] (daḥ, “to touch, to be contiguous with”). Cognate to Nyah Kur [script needed] (tàh) and [script needed] (thàh, “to hit, to touch (both transitive and intransitive), to undergo (an undesirable action), to reach (as postverb), correctly”), Khmer ទះ (tĕəh, “to slap”), Stieng dăh “to hit”.", "forms": [ { "form": "daḥ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "noun", "head": "", "tr": "daḥ" }, "expansion": "ဒး (daḥ)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "daḥ" }, "expansion": "ဒး (daḥ)", "name": "mnw-noun" } ], "lang": "Mon", "lang_code": "mnw", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "correct." ], "id": "en-ဒး-mnw-noun-Ao8Ewc8-", "links": [ [ "correct", "correct" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɛ̤h/", "tags": [ "Myanmar" ] }, { "ipa": "/tɛ̤əh/", "tags": [ "Pak-Kret-District" ] }, { "audio": "ဒး.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/%E1%80%92%E1%80%B8.wav/%E1%80%92%E1%80%B8.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/%E1%80%92%E1%80%B8.wav/%E1%80%92%E1%80%B8.wav.ogg" } ], "word": "ဒး" } { "derived": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "daḥ cət", "word": "ဒးစိုတ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "daḥ duh", "word": "ဒးဒုဟ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "to require", "roman": "daḥ pmik", "word": "ဒးပၟိက်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "to want", "roman": "daḥ kmik", "word": "ဒးကၟိက်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "to be at good timing", "roman": "daḥ phacap", "word": "ဒးဖစပ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "english": "to be fitting", "roman": "daḥ bacap", "word": "ဒးဗစပ်" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0", "roman": "bdaḥ", "word": "ဗ္ဒး" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "omx", "3": "", "4": "", "t": "to touch, to be contiguous with", "tr": "daḥ" }, "expansion": "Old Mon [script needed] (daḥ, “to touch, to be contiguous with”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cbn", "2": "", "3": "", "tr": "tàh" }, "expansion": "Nyah Kur [script needed] (tàh)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "transitive" }, "expansion": "transitive", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "intransitive" }, "expansion": "intransitive", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "postverb" }, "expansion": "postverb", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "km", "2": "ទះ", "3": "", "4": "to slap" }, "expansion": "Khmer ទះ (tĕəh, “to slap”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Mon daḥ “to touch, to be or come into contact with, to be exposed to, to be fitting, right, to befall, etc.” from Old Mon [script needed] (daḥ, “to touch, to be contiguous with”). Cognate to Nyah Kur [script needed] (tàh) and [script needed] (thàh, “to hit, to touch (both transitive and intransitive), to undergo (an undesirable action), to reach (as postverb), correctly”), Khmer ទះ (tĕəh, “to slap”), Stieng dăh “to hit”.", "forms": [ { "form": "daḥ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "verb", "cat2": "adjectives", "tr": "daḥ" }, "expansion": "ဒး (daḥ)", "name": "head" } ], "lang": "Mon", "lang_code": "mnw", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to hit" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-U~AyJc4J", "links": [ [ "hit", "hit" ] ], "synonyms": [ { "word": "တက်" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 1 30 1 2 2 2 1 4 2 1 3 2 1 1 3 3 6 1 22 1 9", "kind": "other", "name": "Mon entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 30 1 2 2 1 1 2 3 1 2 2 1 1 3 2 3 1 26 1 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to come in contact with" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-ML1~jA6Z", "links": [ [ "contact", "contact" ] ] }, { "glosses": [ "to touch" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-lk95B6zw", "links": [ [ "touch", "touch" ], [ "ปทุมธานี", "ปทุมธานี#Thai" ] ], "synonyms": [ { "word": "ရပ်" }, { "word": "တက်" } ] }, { "glosses": [ "to meet, to encounter" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-jzmWmuek", "links": [ [ "meet", "meet" ], [ "encounter", "encounter" ] ] }, { "glosses": [ "correct, (to be) apposite, (to be) right" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-90qQsiJM", "links": [ [ "correct", "correct" ], [ "apposite", "apposite" ], [ "right", "right" ] ], "qualifier": "to be", "raw_glosses": [ "(to be) correct, (to be) apposite, (to be) right" ], "synonyms": [ { "word": "ဒးရး" } ] }, { "glosses": [ "to coincide with law(s)" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-KF5Ongwx", "links": [ [ "coincide", "coincide" ], [ "law", "law" ] ] }, { "glosses": [ "to reach (goal)" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-02Qpz2uX", "links": [ [ "reach", "reach" ], [ "goal", "goal" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Pak-Kret-District" ], "word": "ကၠိုဟ်" } ] }, { "glosses": [ "to fit, to be fitting" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-Wf4oe81x", "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "fitting", "fitting" ] ] }, { "glosses": [ "to fall in (with one another)" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-bSOIXyMB", "links": [ [ "fall in", "fall in" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "to bump" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-XF9POjaQ", "links": [ [ "bump", "bump" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to bump" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "to be exposed to (wind, rain, high temperature, etc.)" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-U8wKbT9x", "links": [ [ "expose", "expose" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to catch cold", "roman": "daḥ khyāṁ", "text": "ဒးချာံ", "type": "example" } ], "glosses": [ "to undergo (unpleasant experience such as illness), to suffer" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-~X15WCdO", "links": [ [ "undergo", "undergo" ], [ "suffer", "suffer" ] ] }, { "glosses": [ "to get" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-bfztadeD", "links": [ [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary verb, adversative) to get" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "glosses": [ "to hurt oneself unintentionally" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-JC2Lck2M", "links": [ [ "hurt", "hurt" ], [ "unintentionally", "unintentionally" ] ] }, { "glosses": [ "to get into (trap)" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-XGVqMf8r", "links": [ [ "get into", "get into" ], [ "trap", "trap" ] ] }, { "glosses": [ "to violate, to break (an oath)" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-w-ujg5fJ", "links": [ [ "violate", "violate" ], [ "break", "break" ], [ "oath", "oath#English" ] ] }, { "glosses": [ "cheap" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-xvVWBG4M", "links": [ [ "cheap", "cheap" ] ], "qualifier": "to be", "raw_glosses": [ "(to be) cheap" ] }, { "glosses": [ "to hurt mentally" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-cjkk3PcW", "links": [ [ "mentally", "mentally" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 2 20 2 4 2 3 2 3 3 2 2 4 2 2 4 2 5 2 25 2 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "1 1 30 1 2 2 1 1 2 3 1 2 2 1 1 3 2 3 1 26 1 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "must go", "roman": "daḥ ʼā roṅ", "text": "ဒးအာရောၚ်", "type": "example" } ], "glosses": [ "placed before full verb for implying necessity; must, should" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-kb9TPR2V", "links": [ [ "must", "must" ], [ "should", "should" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary verb) placed before full verb for implying necessity; must, should" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "to be killed", "roman": "daḥ gacət", "text": "ဒးဂစိုတ်", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-CvEgfuq9", "links": [ [ "be", "be" ] ], "qualifier": "passive voice", "raw_glosses": [ "(auxiliary verb, passive voice) to be" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ { "_dis": "1 1 30 1 2 2 1 1 2 3 1 2 2 1 1 3 2 3 1 26 1 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "used for denoting certainty; must" ], "id": "en-ဒး-mnw-verb-ljKnTw0P", "raw_glosses": [ "(auxiliary verb) used for denoting certainty; must" ], "tags": [ "auxiliary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɛ̤h/", "tags": [ "Myanmar" ] }, { "ipa": "/tɛ̤əh/", "tags": [ "Pak-Kret-District" ] }, { "audio": "ဒး.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/%E1%80%92%E1%80%B8.wav/%E1%80%92%E1%80%B8.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/%E1%80%92%E1%80%B8.wav/%E1%80%92%E1%80%B8.wav.ogg" } ], "word": "ဒး" }
{ "categories": [ "Mon adjectives", "Mon entries with incorrect language header", "Mon lemmas", "Mon nouns", "Mon terms derived from Old Mon", "Mon terms inherited from Old Mon", "Mon verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Nyah Kur terms", "Requests for native script for Old Mon terms" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "omx", "3": "", "4": "", "t": "to touch, to be contiguous with", "tr": "daḥ" }, "expansion": "Old Mon [script needed] (daḥ, “to touch, to be contiguous with”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cbn", "2": "", "3": "", "tr": "tàh" }, "expansion": "Nyah Kur [script needed] (tàh)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "transitive" }, "expansion": "transitive", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "intransitive" }, "expansion": "intransitive", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "postverb" }, "expansion": "postverb", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "km", "2": "ទះ", "3": "", "4": "to slap" }, "expansion": "Khmer ទះ (tĕəh, “to slap”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Mon daḥ “to touch, to be or come into contact with, to be exposed to, to be fitting, right, to befall, etc.” from Old Mon [script needed] (daḥ, “to touch, to be contiguous with”). Cognate to Nyah Kur [script needed] (tàh) and [script needed] (thàh, “to hit, to touch (both transitive and intransitive), to undergo (an undesirable action), to reach (as postverb), correctly”), Khmer ទះ (tĕəh, “to slap”), Stieng dăh “to hit”.", "forms": [ { "form": "daḥ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "noun", "head": "", "tr": "daḥ" }, "expansion": "ဒး (daḥ)", "name": "head" }, { "args": { "tr": "daḥ" }, "expansion": "ဒး (daḥ)", "name": "mnw-noun" } ], "lang": "Mon", "lang_code": "mnw", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "correct." ], "links": [ [ "correct", "correct" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɛ̤h/", "tags": [ "Myanmar" ] }, { "ipa": "/tɛ̤əh/", "tags": [ "Pak-Kret-District" ] }, { "audio": "ဒး.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/%E1%80%92%E1%80%B8.wav/%E1%80%92%E1%80%B8.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/%E1%80%92%E1%80%B8.wav/%E1%80%92%E1%80%B8.wav.ogg" } ], "word": "ဒး" } { "categories": [ "Mon adjectives", "Mon entries with incorrect language header", "Mon lemmas", "Mon nouns", "Mon terms derived from Old Mon", "Mon terms inherited from Old Mon", "Mon verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for native script for Nyah Kur terms", "Requests for native script for Old Mon terms" ], "derived": [ { "roman": "daḥ cət", "word": "ဒးစိုတ်" }, { "roman": "daḥ duh", "word": "ဒးဒုဟ်" }, { "english": "to require", "roman": "daḥ pmik", "word": "ဒးပၟိက်" }, { "english": "to want", "roman": "daḥ kmik", "word": "ဒးကၟိက်" }, { "english": "to be at good timing", "roman": "daḥ phacap", "word": "ဒးဖစပ်" }, { "english": "to be fitting", "roman": "daḥ bacap", "word": "ဒးဗစပ်" }, { "roman": "bdaḥ", "word": "ဗ္ဒး" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "omx", "3": "", "4": "", "t": "to touch, to be contiguous with", "tr": "daḥ" }, "expansion": "Old Mon [script needed] (daḥ, “to touch, to be contiguous with”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "cbn", "2": "", "3": "", "tr": "tàh" }, "expansion": "Nyah Kur [script needed] (tàh)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "transitive" }, "expansion": "transitive", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "intransitive" }, "expansion": "intransitive", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "postverb" }, "expansion": "postverb", "name": "smallcaps" }, { "args": { "1": "km", "2": "ទះ", "3": "", "4": "to slap" }, "expansion": "Khmer ទះ (tĕəh, “to slap”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle Mon daḥ “to touch, to be or come into contact with, to be exposed to, to be fitting, right, to befall, etc.” from Old Mon [script needed] (daḥ, “to touch, to be contiguous with”). Cognate to Nyah Kur [script needed] (tàh) and [script needed] (thàh, “to hit, to touch (both transitive and intransitive), to undergo (an undesirable action), to reach (as postverb), correctly”), Khmer ទះ (tĕəh, “to slap”), Stieng dăh “to hit”.", "forms": [ { "form": "daḥ", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mnw", "2": "verb", "cat2": "adjectives", "tr": "daḥ" }, "expansion": "ဒး (daḥ)", "name": "head" } ], "lang": "Mon", "lang_code": "mnw", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to hit" ], "links": [ [ "hit", "hit" ] ], "synonyms": [ { "word": "တက်" } ] }, { "glosses": [ "to come in contact with" ], "links": [ [ "contact", "contact" ] ] }, { "glosses": [ "to touch" ], "links": [ [ "touch", "touch" ], [ "ปทุมธานี", "ปทุมธานี#Thai" ] ], "synonyms": [ { "word": "ရပ်" }, { "word": "တက်" } ] }, { "glosses": [ "to meet, to encounter" ], "links": [ [ "meet", "meet" ], [ "encounter", "encounter" ] ] }, { "glosses": [ "correct, (to be) apposite, (to be) right" ], "links": [ [ "correct", "correct" ], [ "apposite", "apposite" ], [ "right", "right" ] ], "qualifier": "to be", "raw_glosses": [ "(to be) correct, (to be) apposite, (to be) right" ], "synonyms": [ { "word": "ဒးရး" } ] }, { "glosses": [ "to coincide with law(s)" ], "links": [ [ "coincide", "coincide" ], [ "law", "law" ] ] }, { "glosses": [ "to reach (goal)" ], "links": [ [ "reach", "reach" ], [ "goal", "goal" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "Pak-Kret-District" ], "word": "ကၠိုဟ်" } ] }, { "glosses": [ "to fit, to be fitting" ], "links": [ [ "fit", "fit" ], [ "fitting", "fitting" ] ] }, { "glosses": [ "to fall in (with one another)" ], "links": [ [ "fall in", "fall in" ] ] }, { "categories": [ "Mon intransitive verbs" ], "glosses": [ "to bump" ], "links": [ [ "bump", "bump" ] ], "raw_glosses": [ "(intransitive) to bump" ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "glosses": [ "to be exposed to (wind, rain, high temperature, etc.)" ], "links": [ [ "expose", "expose" ] ] }, { "categories": [ "Mon terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to catch cold", "roman": "daḥ khyāṁ", "text": "ဒးချာံ", "type": "example" } ], "glosses": [ "to undergo (unpleasant experience such as illness), to suffer" ], "links": [ [ "undergo", "undergo" ], [ "suffer", "suffer" ] ] }, { "glosses": [ "to get" ], "links": [ [ "get", "get" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary verb, adversative) to get" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "glosses": [ "to hurt oneself unintentionally" ], "links": [ [ "hurt", "hurt" ], [ "unintentionally", "unintentionally" ] ] }, { "glosses": [ "to get into (trap)" ], "links": [ [ "get into", "get into" ], [ "trap", "trap" ] ] }, { "glosses": [ "to violate, to break (an oath)" ], "links": [ [ "violate", "violate" ], [ "break", "break" ], [ "oath", "oath#English" ] ] }, { "glosses": [ "cheap" ], "links": [ [ "cheap", "cheap" ] ], "qualifier": "to be", "raw_glosses": [ "(to be) cheap" ] }, { "glosses": [ "to hurt mentally" ], "links": [ [ "mentally", "mentally" ] ] }, { "categories": [ "Mon terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "must go", "roman": "daḥ ʼā roṅ", "text": "ဒးအာရောၚ်", "type": "example" } ], "glosses": [ "placed before full verb for implying necessity; must, should" ], "links": [ [ "must", "must" ], [ "should", "should" ] ], "raw_glosses": [ "(auxiliary verb) placed before full verb for implying necessity; must, should" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "categories": [ "Mon terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to be killed", "roman": "daḥ gacət", "text": "ဒးဂစိုတ်", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be" ], "links": [ [ "be", "be" ] ], "qualifier": "passive voice", "raw_glosses": [ "(auxiliary verb, passive voice) to be" ], "tags": [ "auxiliary" ] }, { "glosses": [ "used for denoting certainty; must" ], "raw_glosses": [ "(auxiliary verb) used for denoting certainty; must" ], "tags": [ "auxiliary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/tɛ̤h/", "tags": [ "Myanmar" ] }, { "ipa": "/tɛ̤əh/", "tags": [ "Pak-Kret-District" ] }, { "audio": "ဒး.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/%E1%80%92%E1%80%B8.wav/%E1%80%92%E1%80%B8.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/%E1%80%92%E1%80%B8.wav/%E1%80%92%E1%80%B8.wav.ogg" } ], "word": "ဒး" }
Download raw JSONL data for ဒး meaning in Mon (8.1kB)
{ "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: auxiliary verb, adversative", "path": [ "ဒး" ], "section": "Mon", "subsection": "verb", "title": "ဒး", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: auxiliary verb, adversative", "path": [ "ဒး" ], "section": "Mon", "subsection": "verb", "title": "ဒး", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Mon dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.