See miegs in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "bat-pro", "3": "*meyg-" }, "expansion": "Proto-Baltic *meyg-", "name": "uder" }, { "args": { "1": "lv", "2": "ine-pro", "3": "*meygʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *meygʰ-", "name": "uder" }, { "args": { "1": "lv", "2": "miegt" }, "expansion": "Latvian miegt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "miẽgas" }, "expansion": "Lithuanian miẽgas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "prg", "2": "enmigguns", "3": "", "4": "asleep" }, "expansion": "Old Prussian enmigguns (“asleep”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "помигати", "3": "", "4": "to blink, to wink" }, "expansion": "Old Church Slavonic помигати (pomigati, “to blink, to wink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "мигать" }, "expansion": "Russian мигать (migatʹ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "мига́ти", "3": "", "4": "to blink, to wink" }, "expansion": "Ukrainian мига́ти (myháty, “to blink, to wink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bg", "2": "ми́гам" }, "expansion": "Bulgarian ми́гам (mígam)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "mihati" }, "expansion": "Czech mihati", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "migać" }, "expansion": "Polish migać", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Baltic *meyg- (Eastern Baltic *mieg-), from Proto-Indo-European *meygʰ-, from the stem *mey- (“to press, to hit”) with an extra -g(ʰ)- (whence also Latvian miegt “to press, to squeeze”). The original meaning was thus “closing, pressing together” (the eyelids), from which “sleep”. Cognates include Lithuanian miẽgas, miegóti (“to sleep”), Old Prussian enmigguns (“asleep”), meicte (“to sleep”), maiggun (“sleep (accusative)”), Old Church Slavonic помигати (pomigati, “to blink, to wink”), Russian мигать (migatʹ), мжить (mžitʹ, “to doze off, to take a nap”), Ukrainian мига́ти (myháty, “to blink, to wink”), Bulgarian ми́гам (mígam), Czech mihati, Polish migać.", "forms": [ { "form": "declension-1", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "1st declension", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "miegs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "miegi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "miegu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "miegus", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "miega", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "miegu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "miegam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "miegiem", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "miegu", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "miegiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "miegā", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "miegos", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "mieg", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "miegi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "miegs m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "1st" }, "expansion": "miegs m (1st declension)", "name": "lv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "mieg", "2": "s", "3": "1st", "extrawidth": "-60" }, "name": "lv-decl-noun" }, { "args": { "1": "mieg", "2": "s", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "drop-v": "", "keep-s": "", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-1" }, { "args": { "1": "miegs", "10": "miegiem", "11": "miegā", "12": "miegos", "13": "mieg", "14": "miegi", "2": "miegi", "3": "miegu", "4": "miegus", "5": "miega", "6": "miegu", "7": "miegam", "8": "miegiem", "9": "miegu", "type": "1st declension", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latvian etymologies from LEV", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latvian undefined derivations", "parents": [ "Undefined derivations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latvian words with falling intonation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "lv", "name": "Sleep", "orig": "lv:Sleep", "parents": [ "Body", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "miegains" }, { "word": "miegainība" }, { "word": "miegaini" } ], "examples": [ { "english": "sweet, deep sleep", "text": "salds, dziļš miegs", "type": "example" }, { "english": "night, morning sleep", "text": "nakts, rīta miegs", "type": "example" }, { "english": "hypnotic sleep", "text": "hipnotiskais miegs", "type": "example" }, { "english": "sleep medicine", "text": "miega zāles", "type": "example" }, { "english": "sleeping pills", "text": "miega līdzeklis", "type": "example" }, { "english": "sleep disorders", "text": "miega traucējumi", "type": "example" }, { "english": "to fall into sleep", "text": "iegrimt miegā", "type": "example" }, { "english": "to talk in one's sleep", "text": "runāt miegā", "type": "example" }, { "english": "to drive sleep away", "text": "aizdzīt miegu", "type": "example" }, { "english": "that night I couldn't fall asleep (lit. sleep didn't come to me) for a long time", "text": "tonakt man ilgi nenāca miegs", "type": "example" } ], "glosses": [ "sleep (the act or state of sleeping, of being asleep)" ], "id": "en-miegs-lv-noun-1rsANKaU", "links": [ [ "sleep", "sleep" ], [ "act", "act#English" ], [ "state", "state#English" ], [ "sleep", "sleep#English" ], [ "be", "be#English" ], [ "asleep", "asleep#English" ] ], "related": [ { "word": "migt" }, { "word": "aizmigt" }, { "word": "gulēt" }, { "tags": [ "poetic" ], "word": "dusēt" } ], "synonyms": [ { "word": "snauda" }, { "word": "snaudiens" }, { "word": "sīmanis" }, { "tags": [ "poetic" ], "word": "dusa" } ], "tags": [ "declension-1", "masculine" ], "wikipedia": [ "lv:miegs" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mìɛks]" }, { "audio": "lv-riga-miegs.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Lv-riga-miegs.ogg/Lv-riga-miegs.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Lv-riga-miegs.ogg" } ], "word": "miegs" }
{ "derived": [ { "word": "miegains" }, { "word": "miegainība" }, { "word": "miegaini" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "bat-pro", "3": "*meyg-" }, "expansion": "Proto-Baltic *meyg-", "name": "uder" }, { "args": { "1": "lv", "2": "ine-pro", "3": "*meygʰ-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *meygʰ-", "name": "uder" }, { "args": { "1": "lv", "2": "miegt" }, "expansion": "Latvian miegt", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lt", "2": "miẽgas" }, "expansion": "Lithuanian miẽgas", "name": "cog" }, { "args": { "1": "prg", "2": "enmigguns", "3": "", "4": "asleep" }, "expansion": "Old Prussian enmigguns (“asleep”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "помигати", "3": "", "4": "to blink, to wink" }, "expansion": "Old Church Slavonic помигати (pomigati, “to blink, to wink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ru", "2": "мигать" }, "expansion": "Russian мигать (migatʹ)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "мига́ти", "3": "", "4": "to blink, to wink" }, "expansion": "Ukrainian мига́ти (myháty, “to blink, to wink”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "bg", "2": "ми́гам" }, "expansion": "Bulgarian ми́гам (mígam)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cs", "2": "mihati" }, "expansion": "Czech mihati", "name": "cog" }, { "args": { "1": "pl", "2": "migać" }, "expansion": "Polish migać", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Baltic *meyg- (Eastern Baltic *mieg-), from Proto-Indo-European *meygʰ-, from the stem *mey- (“to press, to hit”) with an extra -g(ʰ)- (whence also Latvian miegt “to press, to squeeze”). The original meaning was thus “closing, pressing together” (the eyelids), from which “sleep”. Cognates include Lithuanian miẽgas, miegóti (“to sleep”), Old Prussian enmigguns (“asleep”), meicte (“to sleep”), maiggun (“sleep (accusative)”), Old Church Slavonic помигати (pomigati, “to blink, to wink”), Russian мигать (migatʹ), мжить (mžitʹ, “to doze off, to take a nap”), Ukrainian мига́ти (myháty, “to blink, to wink”), Bulgarian ми́гам (mígam), Czech mihati, Polish migać.", "forms": [ { "form": "declension-1", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "1st declension", "source": "declension", "tags": [ "class" ] }, { "form": "miegs", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "miegi", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "miegu", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "miegus", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "miega", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "miegu", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "miegam", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "miegiem", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "miegu", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "miegiem", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "miegā", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "miegos", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "mieg", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "miegi", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun", "g": "m", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "miegs m", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "1st" }, "expansion": "miegs m (1st declension)", "name": "lv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "mieg", "2": "s", "3": "1st", "extrawidth": "-60" }, "name": "lv-decl-noun" }, { "args": { "1": "mieg", "2": "s", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "drop-v": "", "keep-s": "", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-1" }, { "args": { "1": "miegs", "10": "miegiem", "11": "miegā", "12": "miegos", "13": "mieg", "14": "miegi", "2": "miegi", "3": "miegu", "4": "miegus", "5": "miega", "6": "miegu", "7": "miegam", "8": "miegiem", "9": "miegu", "type": "1st declension", "x": "-60" }, "name": "lv-decl-noun-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "related": [ { "word": "migt" }, { "word": "aizmigt" }, { "word": "gulēt" }, { "tags": [ "poetic" ], "word": "dusēt" } ], "senses": [ { "categories": [ "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian etymologies from LEV", "Latvian first declension nouns", "Latvian lemmas", "Latvian masculine nouns", "Latvian nouns", "Latvian terms derived from Proto-Baltic", "Latvian terms derived from Proto-Indo-European", "Latvian terms with usage examples", "Latvian undefined derivations", "Latvian words with falling intonation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "lv:Sleep" ], "examples": [ { "english": "sweet, deep sleep", "text": "salds, dziļš miegs", "type": "example" }, { "english": "night, morning sleep", "text": "nakts, rīta miegs", "type": "example" }, { "english": "hypnotic sleep", "text": "hipnotiskais miegs", "type": "example" }, { "english": "sleep medicine", "text": "miega zāles", "type": "example" }, { "english": "sleeping pills", "text": "miega līdzeklis", "type": "example" }, { "english": "sleep disorders", "text": "miega traucējumi", "type": "example" }, { "english": "to fall into sleep", "text": "iegrimt miegā", "type": "example" }, { "english": "to talk in one's sleep", "text": "runāt miegā", "type": "example" }, { "english": "to drive sleep away", "text": "aizdzīt miegu", "type": "example" }, { "english": "that night I couldn't fall asleep (lit. sleep didn't come to me) for a long time", "text": "tonakt man ilgi nenāca miegs", "type": "example" } ], "glosses": [ "sleep (the act or state of sleeping, of being asleep)" ], "links": [ [ "sleep", "sleep" ], [ "act", "act#English" ], [ "state", "state#English" ], [ "sleep", "sleep#English" ], [ "be", "be#English" ], [ "asleep", "asleep#English" ] ], "tags": [ "declension-1", "masculine" ], "wikipedia": [ "lv:miegs" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[mìɛks]" }, { "audio": "lv-riga-miegs.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/Lv-riga-miegs.ogg/Lv-riga-miegs.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Lv-riga-miegs.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "snauda" }, { "word": "snaudiens" }, { "word": "sīmanis" }, { "tags": [ "poetic" ], "word": "dusa" } ], "word": "miegs" }
Download raw JSONL data for miegs meaning in Latvian (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latvian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.