See dolus in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "dolōsus"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "subdolus"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dol"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dolus"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dol"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dolo"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dolo"
},
{
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dol"
},
{
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dolu"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dolo"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*del-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*dolh₁os"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dolh₁os",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "osc",
"t": "intention, ruse",
"tr": "dolom"
},
"expansion": "Oscan [script needed] (dolom, “intention, ruse”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "δόλος"
},
"expansion": "Ancient Greek δόλος (dólos)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Indo-European *dolh₁os. Cognate to Oscan [script needed] (dolom, “intention, ruse”) and Ancient Greek δόλος (dólos), but the Italic terms may be borrowings from the latter.",
"forms": [
{
"form": "dolī",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dolus",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dolī",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dolī",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "dolōrum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "dolō",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "dolīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "dolum",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "dolōs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "dolō",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "dolīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "dole",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "dolī",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "dolus<2>"
},
"expansion": "dolus m (genitive dolī); second declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "dolus<2>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "dolōsē"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "dolōsitās"
}
],
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "SIMO: For a long time, I have feared not a little from you, Davus, lest you do the same thing that the common run of slaves usually does with [their] trickery: that you would deceive me just because my son is in love.\n(Clever slaves who fool unwary masters was a common trope in ancient comedy.)",
"ref": "166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 582–584",
"text": "SĪMŌ: Ego dūdum nōn nihil veritūs sum, Dāve, abs tē, nē facerēs īdem / quod volgus servōrum solet dolīs: ut mē dēlūderēs / proptereā quod amat fīlius.",
"translation": "SIMO: For a long time, I have feared not a little from you, Davus, lest you do the same thing that the common run of slaves usually does with [their] trickery: that you would deceive me just because my son is in love.\n(Clever slaves who fool unwary masters was a common trope in ancient comedy.)"
},
{
"english": "Nor was [her] brother [Neptune] unaware of the deceit and wrath of Juno.",
"ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.130",
"text": "Nec latuēre dolī frātrem Iūnōnis et īrae.",
"translation": "Nor was [her] brother [Neptune] unaware of the deceit and wrath of Juno."
}
],
"glosses": [
"deception, deceit, fraud, guile, treachery, trickery"
],
"id": "en-dolus-la-noun-KELnsCmu",
"links": [
[
"deception",
"deception"
],
[
"deceit",
"deceit"
],
[
"fraud",
"fraud"
],
[
"guile",
"guile"
],
[
"treachery",
"treachery"
],
[
"trickery",
"trickery"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "dēceptiō"
},
{
"word": "perfidia"
},
{
"word": "fraus"
},
{
"word": "maleficium"
},
{
"word": "stratēgēma"
},
{
"word": "ars"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"evil intent; malice; wrongdoing (with a view to the consequences)"
],
"id": "en-dolus-la-noun-4y2XiI1N",
"links": [
[
"intent",
"intent"
],
[
"malice",
"malice"
],
[
"wrongdoing",
"wrongdoing"
]
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "30 0 40 29",
"kind": "other",
"name": "Late Latin",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 5 55 19",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "17 18 46 18",
"kind": "other",
"name": "Latin masculine nouns in the second declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 6 55 18",
"kind": "other",
"name": "Pages with 3 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "23 3 52 21",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"device, artifice, strategem, trap"
],
"id": "en-dolus-la-noun-pTqaLN5Q",
"links": [
[
"device",
"device"
],
[
"artifice",
"artifice"
],
[
"strategem",
"strategem"
],
[
"trap",
"trap"
]
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈdɔ.ɫʊs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈdɔː.lus]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "dolus"
}
{
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "From dolor, dolōris via change of declension type, possibly first as a neuter of the same declension (tempus, temporis). Related to doleō (“to hurt, grieve”).",
"forms": [
{
"form": "dolī",
"tags": [
"genitive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "dolus<2>"
},
"expansion": "dolus m (genitive dolī); second declension",
"name": "la-noun"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "LL."
},
"expansion": "(Late Latin)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "pain, grief",
"word": "dolor"
}
],
"glosses": [
"alternative form of dolor (“pain, grief”)"
],
"id": "en-dolus-la-noun-u5UUQbiy",
"links": [
[
"dolor",
"dolor#Latin"
],
[
"pain",
"pain"
],
[
"grief",
"grief"
]
],
"related": [
{
"word": "cordolium"
}
],
"tags": [
"Late-Latin",
"alt-of",
"alternative",
"declension-2",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈdɔ.ɫʊs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈdɔː.lus]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "dolus"
}
{
"categories": [
"Late Latin",
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin masculine nouns",
"Latin masculine nouns in the second declension",
"Latin nouns",
"Latin second declension nouns",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *del-",
"Latin terms inherited from Proto-Indo-European",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries",
"Requests for native script for Oscan terms"
],
"derived": [
{
"word": "dolōsus"
},
{
"word": "subdolus"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dol"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dolus"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dol"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dolo"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dolo"
},
{
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dol"
},
{
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dolu"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "dolo"
}
],
"etymology_number": 1,
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*del-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*dolh₁os"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dolh₁os",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "osc",
"t": "intention, ruse",
"tr": "dolom"
},
"expansion": "Oscan [script needed] (dolom, “intention, ruse”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "δόλος"
},
"expansion": "Ancient Greek δόλος (dólos)",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Indo-European *dolh₁os. Cognate to Oscan [script needed] (dolom, “intention, ruse”) and Ancient Greek δόλος (dólos), but the Italic terms may be borrowings from the latter.",
"forms": [
{
"form": "dolī",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "dolus",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "dolī",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "dolī",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "dolōrum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "dolō",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "dolīs",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "dolum",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "dolōs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "dolō",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "dolīs",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "dole",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "dolī",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "dolus<2>"
},
"expansion": "dolus m (genitive dolī); second declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "dolus<2>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "dolōsē"
},
{
"word": "dolōsitās"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations"
],
"examples": [
{
"english": "SIMO: For a long time, I have feared not a little from you, Davus, lest you do the same thing that the common run of slaves usually does with [their] trickery: that you would deceive me just because my son is in love.\n(Clever slaves who fool unwary masters was a common trope in ancient comedy.)",
"ref": "166 BCE, Publius Terentius Afer, Andria 582–584",
"text": "SĪMŌ: Ego dūdum nōn nihil veritūs sum, Dāve, abs tē, nē facerēs īdem / quod volgus servōrum solet dolīs: ut mē dēlūderēs / proptereā quod amat fīlius.",
"translation": "SIMO: For a long time, I have feared not a little from you, Davus, lest you do the same thing that the common run of slaves usually does with [their] trickery: that you would deceive me just because my son is in love.\n(Clever slaves who fool unwary masters was a common trope in ancient comedy.)"
},
{
"english": "Nor was [her] brother [Neptune] unaware of the deceit and wrath of Juno.",
"ref": "29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 1.130",
"text": "Nec latuēre dolī frātrem Iūnōnis et īrae.",
"translation": "Nor was [her] brother [Neptune] unaware of the deceit and wrath of Juno."
}
],
"glosses": [
"deception, deceit, fraud, guile, treachery, trickery"
],
"links": [
[
"deception",
"deception"
],
[
"deceit",
"deceit"
],
[
"fraud",
"fraud"
],
[
"guile",
"guile"
],
[
"treachery",
"treachery"
],
[
"trickery",
"trickery"
]
],
"synonyms": [
{
"word": "dēceptiō"
},
{
"word": "perfidia"
},
{
"word": "fraus"
},
{
"word": "maleficium"
},
{
"word": "stratēgēma"
},
{
"word": "ars"
}
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"evil intent; malice; wrongdoing (with a view to the consequences)"
],
"links": [
[
"intent",
"intent"
],
[
"malice",
"malice"
],
[
"wrongdoing",
"wrongdoing"
]
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
},
{
"glosses": [
"device, artifice, strategem, trap"
],
"links": [
[
"device",
"device"
],
[
"artifice",
"artifice"
],
[
"strategem",
"strategem"
],
[
"trap",
"trap"
]
],
"tags": [
"declension-2",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈdɔ.ɫʊs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈdɔː.lus]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "dolus"
}
{
"categories": [
"Late Latin",
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin masculine nouns",
"Latin masculine nouns in the second declension",
"Latin nouns",
"Latin second declension nouns",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages with 3 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": 2,
"etymology_text": "From dolor, dolōris via change of declension type, possibly first as a neuter of the same declension (tempus, temporis). Related to doleō (“to hurt, grieve”).",
"forms": [
{
"form": "dolī",
"tags": [
"genitive"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "dolus<2>"
},
"expansion": "dolus m (genitive dolī); second declension",
"name": "la-noun"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "LL."
},
"expansion": "(Late Latin)",
"name": "tlb"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "cordolium"
}
],
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"extra": "pain, grief",
"word": "dolor"
}
],
"glosses": [
"alternative form of dolor (“pain, grief”)"
],
"links": [
[
"dolor",
"dolor#Latin"
],
[
"pain",
"pain"
],
[
"grief",
"grief"
]
],
"tags": [
"Late-Latin",
"alt-of",
"alternative",
"declension-2",
"masculine"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈdɔ.ɫʊs]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈdɔː.lus]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "dolus"
}
Download raw JSONL data for dolus meaning in Latin (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-23 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.