See -네 in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "-ᄂᆡ", "2": "-noy" }, "expansion": "ᄂᆡ (Yale: -noy)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "der" }, { "args": { "1": "-ᄂᆞᅌᅵ다〮", "2": "-no-ngì-tá" }, "expansion": "ᄂᆞᅌᅵ다〮 (Yale: -no-ngì-tá)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-ᄂᆞ-", "2": "-no-", "5": "present-tense suffix" }, "expansion": "ᄂᆞ (Yale: -no-, present-tense suffix)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-ᅌᅵ-", "2": "-ngì-", "5": "listener-honoring suffix" }, "expansion": "ᅌᅵ (Yale: -ngì-, listener-honoring suffix)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-다〮", "2": "-tá", "5": "declarative suffix" }, "expansion": "다〮 (Yale: -tá, declarative suffix)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-이", "2": "-i" }, "expansion": "이 (Yale: -i)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-ᄂᆞ-", "2": "-no-", "5": "present-tense suffix" }, "expansion": "ᄂᆞ (Yale: -no-, present-tense suffix)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-이", "2": "-i" }, "expansion": "이 (Yale: -i)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "First appears in the late sixteenth century, originally as ᄂᆡ (Yale: -noy).\nTraditionally analyzed as a shortening of Middle Korean ᄂᆞᅌᅵ다〮 (Yale: -no-ngì-tá), from ᄂᆞ (Yale: -no-, present-tense suffix) + ᅌᅵ (Yale: -ngì-, listener-honoring suffix) + 다〮 (Yale: -tá, declarative suffix), with the last being fully deleted.\nHowever, Jang Yun-hui suggests that it may be more appropriate to posit 이 (Yale: -i) as a colloquial Middle Korean verb-final suffix, in which case this is a simple compound of ᄂᆞ (Yale: -no-, present-tense suffix) + 이 (Yale: -i).", "forms": [ { "form": "네", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ne", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "네 • (-ne)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "related": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "-ge", "word": "게" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "-de", "word": "데" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "-eu'i", "word": "으이" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "-guna, plain style exclamatory", "word": "구나" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "-guryeo, middle style exclamatory", "word": "구려" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "-gun, plain style exclamatory", "word": "군" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "-doda, dated literary plain style exclamatory", "word": "도다" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "-soseo, very formal style exclamatory", "word": "소서" } ], "senses": [ { "glosses": [ "In the familiar style, a declarative suffix." ], "id": "en--네-ko-suffix-HmeqcDxK", "links": [ [ "familiar style", "w:Korean speech levels#Hage-che" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ { "_dis": "35 2 35 15 0 1 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "9 46 21 1 3 20", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 42 19 2 6 21", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 43 21 1 4 23", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "You speak Korean well!", "roman": "Han'gugeo-reul jal ha-si-ne-yo!", "text": "한국어를 잘 하시네요!", "type": "example" }, { "english": "Oh, right. I didn't think of that.", "roman": "A, geureo-ne. Saenggag-eul mot haetda.", "text": "아, 그러네. 생각을 못 했다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In the intimate style, the polite style, or when talking to oneself, an exclamatory suffix conveying a sudden realization." ], "id": "en--네-ko-suffix-C2VmPBWD", "links": [ [ "intimate style", "w:Korean speech levels#Hae-che" ], [ "polite style", "w:Korean speech levels#Haeyo-che" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ne̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "네" }, { "other": "[네]" } ], "word": "-네" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "inh" }, { "args": { "1": "-내〮", "2": "-náy" }, "expansion": "내〮 (Yale: -náy)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 내〮 (Yale: -náy). Originally an honorific plural; became increasingly pejorative.", "forms": [ { "form": "네", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ne", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "네 • (-ne)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "35 2 35 15 0 1 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "걔 (gyae, “he/she”) + 네 (-ne) → 걔네 (gyaene, “they”)", "type": "example" }, { "text": "니 (ni, “you”) + 네 (-ne) → 니네 (nine, “you guys”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "Forms the plural of certain pronouns." ], "id": "en--네-ko-suffix-JUokdgLT", "links": [ [ "plural", "plural#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Forms the plural of certain pronouns." ], "tags": [ "colloquial", "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "언니 (eonni, “older sister”) + 네 (-ne) → 언니네 (eonnine, “older sister's (in-law) family”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "family of..., -'s folks..." ], "id": "en--네-ko-suffix-nMRTTDa1", "links": [ [ "family", "family" ], [ "-'s", "-'s" ], [ "folks", "folks" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "우리 (uri, “we; us”) + 네 (-ne) → 우리네 (urine, “us; our folks”)", "type": "example" }, { "text": "남정(男丁) (namjeong, “adult men”) + 네 (-ne) → 남정(男丁)네 (namjeongne, “menfolk”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "people, folks" ], "id": "en--네-ko-suffix-7Qb3cqSW", "links": [ [ "people", "people" ], [ "folks", "folks" ] ], "qualifier": "sometimes belittling", "raw_glosses": [ "(sometimes belittling) people, folks" ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ne̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "네" }, { "other": "[네]" } ], "word": "-네" } { "etymology_number": 3, "etymology_text": "See the main entry.", "forms": [ { "form": "네", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ne", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "네 • (-ne)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pyongan Korean", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "35 2 35 15 0 1 12", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Grandfather, have you come?", "ref": "1998, 김영배 [gimyeongbae], “서북방언 [seobukbang'eon]”, in 새국어생활 [saegugeosaenghwal], volume 8, number 4, National Institute of the Korean Language, page 69:", "roman": "gimyeongbae", "text": "큰아바지레 오셋네?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pyongan form of 니 (-ni, “a plain-style interrogative suffix”)" ], "id": "en--네-ko-suffix-2ICQdMva", "links": [ [ "니", "-니#Korean" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ne̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "네" }, { "other": "[네]" } ], "word": "-네" }
{ "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean suffixes", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "-ᄂᆡ", "2": "-noy" }, "expansion": "ᄂᆡ (Yale: -noy)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "der" }, { "args": { "1": "-ᄂᆞᅌᅵ다〮", "2": "-no-ngì-tá" }, "expansion": "ᄂᆞᅌᅵ다〮 (Yale: -no-ngì-tá)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-ᄂᆞ-", "2": "-no-", "5": "present-tense suffix" }, "expansion": "ᄂᆞ (Yale: -no-, present-tense suffix)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-ᅌᅵ-", "2": "-ngì-", "5": "listener-honoring suffix" }, "expansion": "ᅌᅵ (Yale: -ngì-, listener-honoring suffix)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-다〮", "2": "-tá", "5": "declarative suffix" }, "expansion": "다〮 (Yale: -tá, declarative suffix)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-이", "2": "-i" }, "expansion": "이 (Yale: -i)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-ᄂᆞ-", "2": "-no-", "5": "present-tense suffix" }, "expansion": "ᄂᆞ (Yale: -no-, present-tense suffix)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-이", "2": "-i" }, "expansion": "이 (Yale: -i)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "First appears in the late sixteenth century, originally as ᄂᆡ (Yale: -noy).\nTraditionally analyzed as a shortening of Middle Korean ᄂᆞᅌᅵ다〮 (Yale: -no-ngì-tá), from ᄂᆞ (Yale: -no-, present-tense suffix) + ᅌᅵ (Yale: -ngì-, listener-honoring suffix) + 다〮 (Yale: -tá, declarative suffix), with the last being fully deleted.\nHowever, Jang Yun-hui suggests that it may be more appropriate to posit 이 (Yale: -i) as a colloquial Middle Korean verb-final suffix, in which case this is a simple compound of ᄂᆞ (Yale: -no-, present-tense suffix) + 이 (Yale: -i).", "forms": [ { "form": "네", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ne", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "네 • (-ne)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "related": [ { "roman": "-ge", "word": "게" }, { "roman": "-de", "word": "데" }, { "roman": "-eu'i", "word": "으이" }, { "roman": "-guna, plain style exclamatory", "word": "구나" }, { "roman": "-guryeo, middle style exclamatory", "word": "구려" }, { "roman": "-gun, plain style exclamatory", "word": "군" }, { "roman": "-doda, dated literary plain style exclamatory", "word": "도다" }, { "roman": "-soseo, very formal style exclamatory", "word": "소서" } ], "senses": [ { "glosses": [ "In the familiar style, a declarative suffix." ], "links": [ [ "familiar style", "w:Korean speech levels#Hage-che" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "You speak Korean well!", "roman": "Han'gugeo-reul jal ha-si-ne-yo!", "text": "한국어를 잘 하시네요!", "type": "example" }, { "english": "Oh, right. I didn't think of that.", "roman": "A, geureo-ne. Saenggag-eul mot haetda.", "text": "아, 그러네. 생각을 못 했다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "In the intimate style, the polite style, or when talking to oneself, an exclamatory suffix conveying a sudden realization." ], "links": [ [ "intimate style", "w:Korean speech levels#Hae-che" ], [ "polite style", "w:Korean speech levels#Haeyo-che" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ne̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "네" }, { "other": "[네]" } ], "word": "-네" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean suffixes", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "inh" }, { "args": { "1": "-내〮", "2": "-náy" }, "expansion": "내〮 (Yale: -náy)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 내〮 (Yale: -náy). Originally an honorific plural; became increasingly pejorative.", "forms": [ { "form": "네", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ne", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "네 • (-ne)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Korean colloquialisms" ], "examples": [ { "text": "걔 (gyae, “he/she”) + 네 (-ne) → 걔네 (gyaene, “they”)", "type": "example" }, { "text": "니 (ni, “you”) + 네 (-ne) → 니네 (nine, “you guys”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "Forms the plural of certain pronouns." ], "links": [ [ "plural", "plural#English" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial) Forms the plural of certain pronouns." ], "tags": [ "colloquial", "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "언니 (eonni, “older sister”) + 네 (-ne) → 언니네 (eonnine, “older sister's (in-law) family”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "family of..., -'s folks..." ], "links": [ [ "family", "family" ], [ "-'s", "-'s" ], [ "folks", "folks" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "examples": [ { "text": "우리 (uri, “we; us”) + 네 (-ne) → 우리네 (urine, “us; our folks”)", "type": "example" }, { "text": "남정(男丁) (namjeong, “adult men”) + 네 (-ne) → 남정(男丁)네 (namjeongne, “menfolk”)", "type": "example" } ], "glosses": [ "people, folks" ], "links": [ [ "people", "people" ], [ "folks", "folks" ] ], "qualifier": "sometimes belittling", "raw_glosses": [ "(sometimes belittling) people, folks" ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ne̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "네" }, { "other": "[네]" } ], "word": "-네" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean suffixes", "Korean terms with IPA pronunciation", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_text": "See the main entry.", "forms": [ { "form": "네", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ne", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "네 • (-ne)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Korean terms with quotations", "Pyongan Korean" ], "examples": [ { "english": "Grandfather, have you come?", "ref": "1998, 김영배 [gimyeongbae], “서북방언 [seobukbang'eon]”, in 새국어생활 [saegugeosaenghwal], volume 8, number 4, National Institute of the Korean Language, page 69:", "roman": "gimyeongbae", "text": "큰아바지레 오셋네?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Pyongan form of 니 (-ni, “a plain-style interrogative suffix”)" ], "links": [ [ "니", "-니#Korean" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ne̞]", "tags": [ "SK-Standard", "Seoul" ] }, { "hangeul": "네" }, { "other": "[네]" } ], "word": "-네" }
Download raw JSONL data for -네 meaning in Korean (7.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.