See -게 in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "roman": "-gekkeum", "word": "게끔" }, { "_dis1": "0 0", "roman": "-get-", "word": "겠" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "inh" }, { "args": { "1": "-게〮", "2": "-kéy" }, "expansion": "게〮 (Yale: -kéy)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-이", "2": "-i" }, "expansion": "이 (Yale: -i)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-오", "2": "-wo" }, "expansion": "오 (Yale: -wo)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 게〮 (Yale: -kéy). Old Korean has adverb-deriving 去 (*-ke), although uncommon. In Middle Korean, it coexisted with 이 (Yale: -i) and 오 (Yale: -wo), but it has since displaced both to become by far the most productive adverbial suffix in Korean.", "forms": [ { "form": "게", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ge", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "게 • (-ge)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "to weep sadly", "roman": "seulpeu-ge ulda", "text": "슬프게 울다", "type": "example" }, { "english": "He is living happily.", "roman": "Haengbok-ha-ge salgo itda.", "text": "행복하게 살고 있다.", "type": "example" }, { "english": "The sky was colored red.", "roman": "Haneur-i bul-ge mul-deur-eot-da.", "text": "하늘이 붉게 물들었다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "-ly; a suffix attached to the stems of verbs and adjectives to derive adverbs." ], "id": "en--게-ko-suffix-Qk6BdM9P", "links": [ [ "-ly", "-ly" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "A cup please, so I can have water.", "roman": "Mul masi-ge keop jom.", "text": "물 마시게 컵 좀.", "type": "example" }, { "english": "The clothes which were made to fit him perfectly were delivered.", "roman": "Mom-e kkok mat-ge matchun os-i baedaldoeeo watda.", "text": "몸에 꼭 맞게 맞춘 옷이 배달되어 왔다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "so that" ], "id": "en--게-ko-suffix-q2t6vl5J", "links": [ [ "so that", "so that" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "-게" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sentence-final" }, "expansion": "", "name": "anchor" } ], "etymology_text": "First attested in the nineteenth century. Formally the same suffix as Etymology 1. It stems from a practice in which the mood-marking main verb was left implicit in colloquial conversation, causing the originally adverbalized stem to develop into the main stem of the clause.", "forms": [ { "form": "게", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ge", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "게 • (-ge)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "What are you going to do?", "roman": "mwo ha-ge?", "text": "뭐 하게?", "type": "example" }, { "english": "Are you going to leave right now? Isn't it too early?", "roman": "jigeum ga-ge? neomu ireuji ana?", "text": "지금 가게? 너무 이르지 않아?", "type": "example" } ], "glosses": [ "In the intimate style:", "are you going to...; used to ask about the addressee's intentions, often with a nuance of slight surprise." ], "id": "en--게-ko-suffix-Q8MmYZpN", "links": [ [ "intimate style", "w:Korean speech levels#Hae-che" ], [ "going to", "going to" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "literally, “If you just spoke, would everything be done?”", "text": "말만 하면 다 되게?\nmal-man ha-myeon da doe-ge?\nDo you think you can solve every problem just by talking?", "type": "example" }, { "english": "If you're a prosecutor, then I'm a judge!", "roman": "ne-ga geomsa-myeon nan pansa-ge?", "text": "네가 검사면 난 판사게?", "type": "example" } ], "glosses": [ "In the intimate style:", "Used sarcastically to deny the possibility of something being true by positing an equally absurd situation." ], "id": "en--게-ko-suffix-0bEp2rHQ", "links": [ [ "intimate style", "w:Korean speech levels#Hae-che" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Guess who?", "roman": "nugu-ge?", "text": "누구게?", "type": "example" } ], "glosses": [ "In the intimate style:", "Used to invite someone to guess." ], "id": "en--게-ko-suffix-mHq596y7", "links": [ [ "intimate style", "w:Korean speech levels#Hae-che" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Please tell me. What were you doing that day?", "roman": "Mal-ha-ge. geunal jane-neun mwol hago isseonna?", "text": "말하게. 그날 자네는 뭘 하고 있었나?", "type": "example" } ], "glosses": [ "In the familiar style, the principal imperative suffix." ], "id": "en--게-ko-suffix-fuaebc2C", "links": [ [ "familiar style", "w:Korean speech levels#Hage-che" ], [ "imperative", "imperative#English" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "-게" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "inh" }, { "args": { "1": "-개", "2": "-kay" }, "expansion": "개 (Yale: -kay)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 개 (Yale: -kay).", "forms": [ { "form": "게", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ge", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "게 • (-ge)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "-gae, “[agentive suffix]”", "word": "개" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages using catfix", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Alternative form of 개 (-gae, “[agentive suffix]”)" ], "id": "en--게-ko-suffix-nsAwI0pm", "links": [ [ "개", "-개#Korean" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "morpheme" ] } ], "word": "-게" } { "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "게", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ge", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "particle" }, "expansion": "게 • (-ge)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "particle", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "-ege, “to”", "word": "에게" } ], "categories": [ { "_dis": "15 11 33 5 0 20 3 6 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 12 45 3 0 15 2 4 3 3", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 11 0 17 3 4 11 10", "kind": "other", "name": "Korean entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "49 9 0 18 3 5 10 7", "kind": "other", "name": "Korean particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 13 0 16 4 8 15 15", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 10 0 16 3 6 13 13", "kind": "other", "name": "Korean terms with redundant transliterations", "parents": [ "Terms with redundant transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Short for 에게 (-ege, “to”)." ], "id": "en--게-ko-particle-M~z6rLOB", "links": [ [ "에게", "-에게#Korean" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) Short for 에게 (-ege, “to”)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "literary" ] } ], "word": "-게" }
{ "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean particles", "Korean suffixes", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms without ko-IPA template", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "roman": "-gekkeum", "word": "게끔" }, { "roman": "-get-", "word": "겠" } ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "inh" }, { "args": { "1": "-게〮", "2": "-kéy" }, "expansion": "게〮 (Yale: -kéy)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-이", "2": "-i" }, "expansion": "이 (Yale: -i)", "name": "okm-l" }, { "args": { "1": "-오", "2": "-wo" }, "expansion": "오 (Yale: -wo)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 게〮 (Yale: -kéy). Old Korean has adverb-deriving 去 (*-ke), although uncommon. In Middle Korean, it coexisted with 이 (Yale: -i) and 오 (Yale: -wo), but it has since displaced both to become by far the most productive adverbial suffix in Korean.", "forms": [ { "form": "게", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ge", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "게 • (-ge)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "to weep sadly", "roman": "seulpeu-ge ulda", "text": "슬프게 울다", "type": "example" }, { "english": "He is living happily.", "roman": "Haengbok-ha-ge salgo itda.", "text": "행복하게 살고 있다.", "type": "example" }, { "english": "The sky was colored red.", "roman": "Haneur-i bul-ge mul-deur-eot-da.", "text": "하늘이 붉게 물들었다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "-ly; a suffix attached to the stems of verbs and adjectives to derive adverbs." ], "links": [ [ "-ly", "-ly" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "A cup please, so I can have water.", "roman": "Mul masi-ge keop jom.", "text": "물 마시게 컵 좀.", "type": "example" }, { "english": "The clothes which were made to fit him perfectly were delivered.", "roman": "Mom-e kkok mat-ge matchun os-i baedaldoeeo watda.", "text": "몸에 꼭 맞게 맞춘 옷이 배달되어 왔다.", "type": "example" } ], "glosses": [ "so that" ], "links": [ [ "so that", "so that" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "-게" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean particles", "Korean suffixes", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms without ko-IPA template", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sentence-final" }, "expansion": "", "name": "anchor" } ], "etymology_text": "First attested in the nineteenth century. Formally the same suffix as Etymology 1. It stems from a practice in which the mood-marking main verb was left implicit in colloquial conversation, causing the originally adverbalized stem to develop into the main stem of the clause.", "forms": [ { "form": "게", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ge", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "게 • (-ge)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "What are you going to do?", "roman": "mwo ha-ge?", "text": "뭐 하게?", "type": "example" }, { "english": "Are you going to leave right now? Isn't it too early?", "roman": "jigeum ga-ge? neomu ireuji ana?", "text": "지금 가게? 너무 이르지 않아?", "type": "example" } ], "glosses": [ "In the intimate style:", "are you going to...; used to ask about the addressee's intentions, often with a nuance of slight surprise." ], "links": [ [ "intimate style", "w:Korean speech levels#Hae-che" ], [ "going to", "going to" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "literally, “If you just spoke, would everything be done?”", "text": "말만 하면 다 되게?\nmal-man ha-myeon da doe-ge?\nDo you think you can solve every problem just by talking?", "type": "example" }, { "english": "If you're a prosecutor, then I'm a judge!", "roman": "ne-ga geomsa-myeon nan pansa-ge?", "text": "네가 검사면 난 판사게?", "type": "example" } ], "glosses": [ "In the intimate style:", "Used sarcastically to deny the possibility of something being true by positing an equally absurd situation." ], "links": [ [ "intimate style", "w:Korean speech levels#Hae-che" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Guess who?", "roman": "nugu-ge?", "text": "누구게?", "type": "example" } ], "glosses": [ "In the intimate style:", "Used to invite someone to guess." ], "links": [ [ "intimate style", "w:Korean speech levels#Hae-che" ] ], "tags": [ "morpheme" ] }, { "categories": [ "Korean terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Please tell me. What were you doing that day?", "roman": "Mal-ha-ge. geunal jane-neun mwol hago isseonna?", "text": "말하게. 그날 자네는 뭘 하고 있었나?", "type": "example" } ], "glosses": [ "In the familiar style, the principal imperative suffix." ], "links": [ [ "familiar style", "w:Korean speech levels#Hage-che" ], [ "imperative", "imperative#English" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "-게" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean particles", "Korean suffixes", "Korean terms derived from Middle Korean", "Korean terms inherited from Middle Korean", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms without ko-IPA template", "Pages using catfix", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "okm", "3": "-" }, "expansion": "Middle Korean", "name": "inh" }, { "args": { "1": "-개", "2": "-kay" }, "expansion": "개 (Yale: -kay)", "name": "okm-l" } ], "etymology_text": "From Middle Korean 개 (Yale: -kay).", "forms": [ { "form": "게", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ge", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "게 • (-ge)", "name": "ko-suffix" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "suffix", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "-gae, “[agentive suffix]”", "word": "개" } ], "glosses": [ "Alternative form of 개 (-gae, “[agentive suffix]”)" ], "links": [ [ "개", "-개#Korean" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "morpheme" ] } ], "word": "-게" } { "categories": [ "Korean entries with incorrect language header", "Korean inflectional suffixes", "Korean lemmas", "Korean particles", "Korean terms with redundant script codes", "Korean terms with redundant transliterations", "Korean terms without ko-IPA template", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 4, "forms": [ { "form": "게", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "-ge", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "particle" }, "expansion": "게 • (-ge)", "name": "ko-pos" } ], "lang": "Korean", "lang_code": "ko", "pos": "particle", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "-ege, “to”", "word": "에게" } ], "categories": [ "Korean literary terms", "Korean short forms" ], "glosses": [ "Short for 에게 (-ege, “to”)." ], "links": [ [ "에게", "-에게#Korean" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) Short for 에게 (-ege, “to”)." ], "tags": [ "abbreviation", "alt-of", "literary" ] } ], "word": "-게" }
Download raw JSONL data for -게 meaning in Korean (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.