See 千早振る in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Japanese.\nThe 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of classical verb 千早ぶ (chihayabu, “to move or act ferociously, with terrible godly power”).", "forms": [ { "form": "千早振る", "ruby": [ [ "千", "ち" ], [ "早", "はや" ], [ "振", "ぶ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chihayaburu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "adnominal", "2": "ちはやぶる" }, "expansion": "千(ち)早(はや)振(ぶ)る • (chihayaburu)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adnominal", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "roman": "chihaya hito", "word": "千早人" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "english": "strong man", "roman": "chihaya-bito", "word": "千早人" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "from the sense of “ferocious, violent, raging” used in reference to a specific 氏 (uji, “family, clan”), then punning off the “clan” reading of uji" } ], "glosses": [ "allusion to 宇治 (Uji, a placename, especially of a river crossing)" ], "id": "en-千早振る-ja-adnominal-h4JPJjsy", "links": [ [ "allusion", "allusion" ], [ "宇治", "宇治#Japanese" ], [ "placename", "placename" ], [ "river", "river" ], [ "crossing", "crossing" ] ] }, { "examples": [ { "text": "from the sense of “ferocious, impassionate, mighty” used in reference to various kami" } ], "glosses": [ "allusion to various 神 (kami, “Shinto deities”) or words beginning with kami" ], "id": "en-千早振る-ja-adnominal-dn~VVNhS", "links": [ [ "神", "神#Japanese" ], [ "kami", "kami" ], [ "Shinto", "Shinto" ], [ "deities", "deity" ] ] }, { "examples": [ { "text": "by extension from the “ferocious, mighty” sense in reference to the awesome power of kami, punning off the synonym 稜威 (itsu, “awesome power”) to refer to Izu" } ], "glosses": [ "allusion to 伊豆 (Izu, a placename)" ], "id": "en-千早振る-ja-adnominal-RtGhAtFj", "links": [ [ "伊豆", "伊豆#Japanese" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "11 6 2 33 6 14 13 14", "kind": "other", "name": "Japanese terms with 3 kanji", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "allusion to terms related to kami such as 斎垣 (igaki, “fence enclosing a shrine”), 天の岩戸 (ama no iwato, cave where Amaterasu retreated), 玉の簾 (tama no sudare, “jeweled bamboo screen”), etc." ], "id": "en-千早振る-ja-adnominal-uQJgeE9k", "links": [ [ "斎垣", "斎垣#Japanese" ], [ "fence", "fence" ], [ "enclosing", "enclose" ], [ "天の岩戸", "天の岩戸#Japanese" ], [ "cave", "cave" ], [ "retreat", "retreat" ], [ "玉の簾", "玉の簾#Japanese" ], [ "jewel", "jewel" ], [ "bamboo", "bamboo" ], [ "screen", "screen" ] ] }, { "glosses": [ "allusion to famous Shinto shrines such as 賀茂 (Kamo), 平野 (Hirano), 三上山 (Mikamiyama), 香椎の宮 (Kashii no miya), 布留 (Furu), 斎宮 (Itsuki no miya), etc." ], "id": "en-千早振る-ja-adnominal-ODKcz8BX", "links": [ [ "shrine", "shrine" ], [ "賀茂", "賀茂#Japanese" ], [ "平野", "平野#Japanese" ], [ "三上山", "三上山#Japanese" ], [ "香椎の宮", "香椎の宮#Japanese" ], [ "布留", "布留#Japanese" ], [ "斎宮", "斎宮#Japanese" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕiha̠ja̠bɯ̟ɾɯ̟]" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "ja:松村明" ], "word": "千早振る" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Japanese.\nThe 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of classical verb 千早ぶ (chihayabu, “to move or act ferociously, with terrible godly power”).", "forms": [ { "form": "千早振る", "ruby": [ [ "千", "ち" ], [ "早", "はや" ], [ "振", "ぶ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Chihayaburu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "ちはやぶる" }, "expansion": "千(ち)早(はや)振(ぶ)る • (Chihayaburu)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "18 6 0 7 10 32 5 22", "kind": "other", "name": "Japanese adnominals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 7 0 7 11 29 8 20", "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 7 0 7 10 28 9 20", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 0 7 10 29 8 20", "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 6 0 7 10 31 5 20", "kind": "other", "name": "Japanese makurakotoba", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "18 7 0 12 9 27 8 19", "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 2 6 10 32 6 15 3 6", "kind": "other", "name": "Old Japanese adnominals", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 7 2 6 10 28 7 17 4 6", "kind": "other", "name": "Old Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 6 2 6 10 32 6 16 3 6", "kind": "other", "name": "Old Japanese makurakotoba", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "14 6 1 6 11 29 6 18 3 5", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 6 1 6 11 27 6 18 2 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "from the interpretation of the chihayaburu poem by Ariwara no Narihira (Kokin Wakashū, book 5, poem 294; Hyakunin Isshu, poem 17) as symbolic of hardships" } ], "glosses": [ "the title of a rakugo shaggy-dog story" ], "id": "en-千早振る-ja-name-Npvu8W7i", "links": [ [ "title", "title" ], [ "rakugo", "rakugo" ], [ "shaggy-dog story", "shaggy-dog story" ] ], "synonyms": [ { "word": "竜田川" }, { "word": "百人一首" }, { "word": "無学者" }, { "word": "無学者論" } ] }, { "examples": [ { "text": "from the first line of the poem: 千早振る卯月八日は... (chihayaburu uzuki yōka wa...)" } ], "glosses": [ "Synonym of 千早の歌 (Chihaya no uta): a poem used as an insect repellent" ], "id": "en-千早振る-ja-name-9U5eQQSW", "links": [ [ "千早の歌", "千早の歌#Japanese" ], [ "poem", "poem" ], [ "use", "use" ], [ "insect", "insect" ], [ "repellent", "repellent" ] ], "synonyms": [ { "extra": "(Chihaya no uta): a poem used as an insect repellent", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "千早の歌" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕiha̠ja̠bɯ̟ɾɯ̟]" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "ja:松村明" ], "word": "千早振る" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Japanese.\nThe 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of classical verb 千早ぶ (chihayabu, “to move or act ferociously, with terrible godly power”).", "forms": [ { "form": "千早振る", "ruby": [ [ "千", "ち" ], [ "早", "はや" ], [ "振", "ぶ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chihayaburu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ちはやぶる" }, "expansion": "千(ち)早(はや)振(ぶ)る • (chihayaburu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "likely an extension of the adnominal allusion to kami" } ], "glosses": [ "something old or that has been around for a long time" ], "id": "en-千早振る-ja-noun-FFaTRKPD", "links": [ [ "old", "old" ], [ "has", "have" ], [ "be", "be" ], [ "around", "around" ], [ "long", "long" ], [ "time", "time" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, rare) something old or that has been around for a long time" ], "synonyms": [ { "word": "昔" } ], "tags": [ "historical", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕiha̠ja̠bɯ̟ɾɯ̟]" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "ja:松村明" ], "word": "千早振る" }
{ "categories": [ "Japanese adnominals", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese makurakotoba", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 3 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Old Japanese adnominals", "Old Japanese entries with incorrect language header", "Old Japanese lemmas", "Old Japanese makurakotoba", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Japanese.\nThe 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of classical verb 千早ぶ (chihayabu, “to move or act ferociously, with terrible godly power”).", "forms": [ { "form": "千早振る", "ruby": [ [ "千", "ち" ], [ "早", "はや" ], [ "振", "ぶ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chihayaburu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "adnominal", "2": "ちはやぶる" }, "expansion": "千(ち)早(はや)振(ぶ)る • (chihayaburu)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "adnominal", "related": [ { "roman": "chihaya hito", "word": "千早人" }, { "english": "strong man", "roman": "chihaya-bito", "word": "千早人" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "from the sense of “ferocious, violent, raging” used in reference to a specific 氏 (uji, “family, clan”), then punning off the “clan” reading of uji" } ], "glosses": [ "allusion to 宇治 (Uji, a placename, especially of a river crossing)" ], "links": [ [ "allusion", "allusion" ], [ "宇治", "宇治#Japanese" ], [ "placename", "placename" ], [ "river", "river" ], [ "crossing", "crossing" ] ] }, { "examples": [ { "text": "from the sense of “ferocious, impassionate, mighty” used in reference to various kami" } ], "glosses": [ "allusion to various 神 (kami, “Shinto deities”) or words beginning with kami" ], "links": [ [ "神", "神#Japanese" ], [ "kami", "kami" ], [ "Shinto", "Shinto" ], [ "deities", "deity" ] ] }, { "examples": [ { "text": "by extension from the “ferocious, mighty” sense in reference to the awesome power of kami, punning off the synonym 稜威 (itsu, “awesome power”) to refer to Izu" } ], "glosses": [ "allusion to 伊豆 (Izu, a placename)" ], "links": [ [ "伊豆", "伊豆#Japanese" ] ] }, { "glosses": [ "allusion to terms related to kami such as 斎垣 (igaki, “fence enclosing a shrine”), 天の岩戸 (ama no iwato, cave where Amaterasu retreated), 玉の簾 (tama no sudare, “jeweled bamboo screen”), etc." ], "links": [ [ "斎垣", "斎垣#Japanese" ], [ "fence", "fence" ], [ "enclosing", "enclose" ], [ "天の岩戸", "天の岩戸#Japanese" ], [ "cave", "cave" ], [ "retreat", "retreat" ], [ "玉の簾", "玉の簾#Japanese" ], [ "jewel", "jewel" ], [ "bamboo", "bamboo" ], [ "screen", "screen" ] ] }, { "glosses": [ "allusion to famous Shinto shrines such as 賀茂 (Kamo), 平野 (Hirano), 三上山 (Mikamiyama), 香椎の宮 (Kashii no miya), 布留 (Furu), 斎宮 (Itsuki no miya), etc." ], "links": [ [ "shrine", "shrine" ], [ "賀茂", "賀茂#Japanese" ], [ "平野", "平野#Japanese" ], [ "三上山", "三上山#Japanese" ], [ "香椎の宮", "香椎の宮#Japanese" ], [ "布留", "布留#Japanese" ], [ "斎宮", "斎宮#Japanese" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕiha̠ja̠bɯ̟ɾɯ̟]" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "ja:松村明" ], "word": "千早振る" } { "categories": [ "Japanese adnominals", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese makurakotoba", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 3 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Old Japanese adnominals", "Old Japanese entries with incorrect language header", "Old Japanese lemmas", "Old Japanese makurakotoba", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Japanese.\nThe 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of classical verb 千早ぶ (chihayabu, “to move or act ferociously, with terrible godly power”).", "forms": [ { "form": "千早振る", "ruby": [ [ "千", "ち" ], [ "早", "はや" ], [ "振", "ぶ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Chihayaburu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "ちはやぶる" }, "expansion": "千(ち)早(はや)振(ぶ)る • (Chihayaburu)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "examples": [ { "text": "from the interpretation of the chihayaburu poem by Ariwara no Narihira (Kokin Wakashū, book 5, poem 294; Hyakunin Isshu, poem 17) as symbolic of hardships" } ], "glosses": [ "the title of a rakugo shaggy-dog story" ], "links": [ [ "title", "title" ], [ "rakugo", "rakugo" ], [ "shaggy-dog story", "shaggy-dog story" ] ], "synonyms": [ { "word": "竜田川" }, { "word": "百人一首" }, { "word": "無学者" }, { "word": "無学者論" } ] }, { "examples": [ { "text": "from the first line of the poem: 千早振る卯月八日は... (chihayaburu uzuki yōka wa...)" } ], "glosses": [ "Synonym of 千早の歌 (Chihaya no uta): a poem used as an insect repellent" ], "links": [ [ "千早の歌", "千早の歌#Japanese" ], [ "poem", "poem" ], [ "use", "use" ], [ "insect", "insect" ], [ "repellent", "repellent" ] ], "synonyms": [ { "extra": "(Chihaya no uta): a poem used as an insect repellent", "tags": [ "synonym", "synonym-of" ], "word": "千早の歌" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕiha̠ja̠bɯ̟ɾɯ̟]" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "ja:松村明" ], "word": "千早振る" } { "categories": [ "Japanese adnominals", "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant alt parameters", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese makurakotoba", "Japanese nouns", "Japanese proper nouns", "Japanese terms derived from Old Japanese", "Japanese terms inherited from Old Japanese", "Japanese terms spelled with first grade kanji", "Japanese terms spelled with secondary school kanji", "Japanese terms with 3 kanji", "Japanese terms with IPA pronunciation", "Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Old Japanese adnominals", "Old Japanese entries with incorrect language header", "Old Japanese lemmas", "Old Japanese makurakotoba", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ja", "2": "ojp", "3": "-" }, "expansion": "Old Japanese", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Japanese.\nThe 連体形 (rentaikei, “attributive form”) of classical verb 千早ぶ (chihayabu, “to move or act ferociously, with terrible godly power”).", "forms": [ { "form": "千早振る", "ruby": [ [ "千", "ち" ], [ "早", "はや" ], [ "振", "ぶ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "chihayaburu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ちはやぶる" }, "expansion": "千(ち)早(はや)振(ぶ)る • (chihayaburu)", "name": "ja-noun" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Japanese terms with historical senses", "Japanese terms with rare senses" ], "examples": [ { "text": "likely an extension of the adnominal allusion to kami" } ], "glosses": [ "something old or that has been around for a long time" ], "links": [ [ "old", "old" ], [ "has", "have" ], [ "be", "be" ], [ "around", "around" ], [ "long", "long" ], [ "time", "time" ] ], "raw_glosses": [ "(historical, rare) something old or that has been around for a long time" ], "synonyms": [ { "word": "昔" } ], "tags": [ "historical", "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[t͡ɕiha̠ja̠bɯ̟ɾɯ̟]" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "ja:松村明" ], "word": "千早振る" }
Download raw JSONL data for 千早振る meaning in Japanese (8.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "千早振る" ], "section": "Japanese", "subsection": "adnominal", "title": "千早振る", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "千早振る" ], "section": "Japanese", "subsection": "proper noun", "title": "千早振る", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "千早振る" ], "section": "Japanese", "subsection": "noun", "title": "千早振る", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Japanese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.