"fógra" meaning in Irish

See fógra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈfˠoːɡɾˠə/ [Connacht, Munster], /ˈfˠɔːɡɾˠə/ [Ulster]
Etymology: From Middle Irish fócra, from Old Irish fócr(a)e, from Proto-Celtic *uɸo- + Proto-Celtic *(o)uxs- + Proto-Celtic *garyom (“word, command”), from Proto-Indo-European *ǵeh₂r-. Etymology templates: {{root|ga|ine-pro|*ǵeh₂r-}}, {{inh|ga|mga|fócra}} Middle Irish fócra, {{inh|ga|sga|fócre|fócr(a)e}} Old Irish fócr(a)e, {{der|ga|cel-pro|*uɸo-}} Proto-Celtic *uɸo-, {{der|ga|cel-pro|*ouxs-|*(o)uxs-}} Proto-Celtic *(o)uxs-, {{der|ga|cel-pro|*garyom|t=word, command}} Proto-Celtic *garyom (“word, command”), {{der|ga|ine-pro|*ǵeh₂r-}} Proto-Indo-European *ǵeh₂r- Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|fógra|||||||nominative plural|fógraí|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=m|g2=|g3=|head=}} fógra m (genitive singular fógra, nominative plural fógraí), {{ga-noun|m|~|~í}} fógra m (genitive singular fógra, nominative plural fógraí) Inflection templates: {{ga-decl-m4|f|ógra|ógraí}}, {{ga-mut}} Forms: fógra [genitive, singular], fógraí [nominative, plural], no-table-tags [table-tags], fógra [indefinite, nominative, singular], fógraí [indefinite, nominative, plural], a fhógra [indefinite, singular, vocative], a fhógraí [indefinite, plural, vocative], fógra [genitive, indefinite, singular], fógraí [genitive, indefinite, plural], fógra [dative, indefinite, singular], fógraí [dative, indefinite, plural], no-table-tags [table-tags], an fógra [definite, nominative, singular], na fógraí [definite, nominative, plural], an fhógra [definite, genitive, singular], na bhfógraí [definite, genitive, plural], leis an bhfógra [dative, definite, singular], don fhógra [dative, definite, singular], leis na fógraí [dative, definite, plural], no-table-tags [table-tags], fógra [mutation, mutation-radical], fhógra [lenition, mutation], bhfógra [eclipsis, mutation]
  1. notice Tags: masculine Categories (topical): Communication
    Sense id: en-fógra-ga-noun-k2in0h4B Disambiguation of Communication: 36 27 30 4 3
  2. warning, summons Tags: masculine Categories (topical): Communication Synonyms: toghairm
    Sense id: en-fógra-ga-noun-IKNqaSnw Disambiguation of Communication: 36 27 30 4 3
  3. placard, sign Tags: masculine Categories (topical): Communication
    Sense id: en-fógra-ga-noun-mmJkK5Ee Disambiguation of Communication: 36 27 30 4 3
  4. proclamation Tags: masculine Synonyms: fógairt
    Sense id: en-fógra-ga-noun-RR~hBK3Z Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 8 7 22 61 1
  5. signal Tags: masculine Synonyms: comhartha
    Sense id: en-fógra-ga-noun-0EGSTBWI
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fógradh (english: superseded) Related terms: fógair, fógairt (english: proclamation) [feminine], forógrach (english: proclamatory)
Derived forms: clár fógraí, dathadóir fógraí, fógra a chur ar na páipéir, fógra a chur in airde, fógra a thabhairt (english: go), fógra chun géillte, fógra cruinnithe, fógra dráma, fógra fágála, fógra feabhsúcháin, fógra fordhearbhaithe, fógra foriarratais, fógra imeachta, fógra inchiallaithe, fógra obtha, fógra poiblí, fógra roimh ré, fógra scoir, fógra seachtaine, fógra siopa, fógra soilsithe, fógra spéire, fógra tionóisce, fógra tóra, fógra trialach, fógrach, fógraí, fógraí bóthair, fógraí pósta, fógraíocht, fógrán, fógróir, forógra, gearrfhógra, litritheoir fógraí

Inflected forms

Download JSON data for fógra meaning in Irish (7.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "clár fógraí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "dathadóir fógraí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra a chur ar na páipéir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra a chur in airde"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "go",
      "word": "fógra a thabhairt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra chun géillte"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra cruinnithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra dráma"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra fágála"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra feabhsúcháin"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra fordhearbhaithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra foriarratais"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra imeachta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra inchiallaithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra obtha"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra poiblí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra roimh ré"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra scoir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra seachtaine"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra siopa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra soilsithe"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra spéire"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra tionóisce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra tóra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógra trialach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógrach"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógraí"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógraí bóthair"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógraí pósta"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógraíocht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógrán"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógróir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "forógra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "gearrfhógra"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "litritheoir fógraí"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵeh₂r-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "fócra"
      },
      "expansion": "Middle Irish fócra",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "fócre",
        "4": "fócr(a)e"
      },
      "expansion": "Old Irish fócr(a)e",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*uɸo-"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *uɸo-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ouxs-",
        "4": "*(o)uxs-"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *(o)uxs-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*garyom",
        "t": "word, command"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *garyom (“word, command”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵeh₂r-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵeh₂r-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish fócra, from Old Irish fócr(a)e, from Proto-Celtic *uɸo- + Proto-Celtic *(o)uxs- + Proto-Celtic *garyom (“word, command”), from Proto-Indo-European *ǵeh₂r-.",
  "forms": [
    {
      "form": "fógra",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fógraí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an fógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na fógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fógra",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fhógra",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfógra",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "fógraí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "fógra",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fógra m (genitive singular fógra, nominative plural fógraí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "fógra m (genitive singular fógra, nominative plural fógraí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ógra",
        "3": "ógraí"
      },
      "name": "ga-decl-m4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "fógair"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "proclamation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fógairt"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "proclamatory",
      "word": "forógrach"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 27 30 4 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Communication",
          "orig": "ga:Communication",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "notice"
      ],
      "id": "en-fógra-ga-noun-k2in0h4B",
      "links": [
        [
          "notice",
          "notice"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 27 30 4 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Communication",
          "orig": "ga:Communication",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "warning, summons"
      ],
      "id": "en-fógra-ga-noun-IKNqaSnw",
      "links": [
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "summons",
          "summons"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "toghairm"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 27 30 4 3",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ga",
          "name": "Communication",
          "orig": "ga:Communication",
          "parents": [
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "placard, sign"
      ],
      "id": "en-fógra-ga-noun-mmJkK5Ee",
      "links": [
        [
          "placard",
          "placard"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "8 7 22 61 1",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proclamation"
      ],
      "id": "en-fógra-ga-noun-RR~hBK3Z",
      "links": [
        [
          "proclamation",
          "proclamation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fógairt"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "signal"
      ],
      "id": "en-fógra-ga-noun-0EGSTBWI",
      "links": [
        [
          "signal",
          "signal"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "comhartha"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfˠoːɡɾˠə/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠɔːɡɾˠə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "superseded",
      "word": "fógradh"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "fógra"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish fourth-declension nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish masculine nouns",
    "Irish nouns",
    "Irish terms derived from Middle Irish",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms derived from Proto-Celtic",
    "Irish terms derived from Proto-Indo-European",
    "Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵeh₂r-",
    "Irish terms inherited from Middle Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Irish terms with IPA pronunciation",
    "ga:Communication"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clár fógraí"
    },
    {
      "word": "dathadóir fógraí"
    },
    {
      "word": "fógra a chur ar na páipéir"
    },
    {
      "word": "fógra a chur in airde"
    },
    {
      "english": "go",
      "word": "fógra a thabhairt"
    },
    {
      "word": "fógra chun géillte"
    },
    {
      "word": "fógra cruinnithe"
    },
    {
      "word": "fógra dráma"
    },
    {
      "word": "fógra fágála"
    },
    {
      "word": "fógra feabhsúcháin"
    },
    {
      "word": "fógra fordhearbhaithe"
    },
    {
      "word": "fógra foriarratais"
    },
    {
      "word": "fógra imeachta"
    },
    {
      "word": "fógra inchiallaithe"
    },
    {
      "word": "fógra obtha"
    },
    {
      "word": "fógra poiblí"
    },
    {
      "word": "fógra roimh ré"
    },
    {
      "word": "fógra scoir"
    },
    {
      "word": "fógra seachtaine"
    },
    {
      "word": "fógra siopa"
    },
    {
      "word": "fógra soilsithe"
    },
    {
      "word": "fógra spéire"
    },
    {
      "word": "fógra tionóisce"
    },
    {
      "word": "fógra tóra"
    },
    {
      "word": "fógra trialach"
    },
    {
      "word": "fógrach"
    },
    {
      "word": "fógraí"
    },
    {
      "word": "fógraí bóthair"
    },
    {
      "word": "fógraí pósta"
    },
    {
      "word": "fógraíocht"
    },
    {
      "word": "fógrán"
    },
    {
      "word": "fógróir"
    },
    {
      "word": "forógra"
    },
    {
      "word": "gearrfhógra"
    },
    {
      "word": "litritheoir fógraí"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵeh₂r-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "mga",
        "3": "fócra"
      },
      "expansion": "Middle Irish fócra",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "fócre",
        "4": "fócr(a)e"
      },
      "expansion": "Old Irish fócr(a)e",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*uɸo-"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *uɸo-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*ouxs-",
        "4": "*(o)uxs-"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *(o)uxs-",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "cel-pro",
        "3": "*garyom",
        "t": "word, command"
      },
      "expansion": "Proto-Celtic *garyom (“word, command”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*ǵeh₂r-"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *ǵeh₂r-",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish fócra, from Old Irish fócr(a)e, from Proto-Celtic *uɸo- + Proto-Celtic *(o)uxs- + Proto-Celtic *garyom (“word, command”), from Proto-Indo-European *ǵeh₂r-.",
  "forms": [
    {
      "form": "fógra",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fógraí",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "a fhógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "fógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-decl-m4",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "an fógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na fógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "an fhógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "na bhfógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an bhfógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don fhógra",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na fógraí",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fógra",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "fhógra",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "bhfógra",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "eclipsis",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "nominative plural",
        "12": "fógraí",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "fógra",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fógra m (genitive singular fógra, nominative plural fógraí)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "~",
        "3": "~í"
      },
      "expansion": "fógra m (genitive singular fógra, nominative plural fógraí)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "ógra",
        "3": "ógraí"
      },
      "name": "ga-decl-m4"
    },
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "fógair"
    },
    {
      "english": "proclamation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fógairt"
    },
    {
      "english": "proclamatory",
      "word": "forógrach"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "notice"
      ],
      "links": [
        [
          "notice",
          "notice"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "warning, summons"
      ],
      "links": [
        [
          "warning",
          "warning"
        ],
        [
          "summons",
          "summons"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "toghairm"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "placard, sign"
      ],
      "links": [
        [
          "placard",
          "placard"
        ],
        [
          "sign",
          "sign"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "proclamation"
      ],
      "links": [
        [
          "proclamation",
          "proclamation"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fógairt"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "signal"
      ],
      "links": [
        [
          "signal",
          "signal"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "comhartha"
        }
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfˠoːɡɾˠə/",
      "tags": [
        "Connacht",
        "Munster"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈfˠɔːɡɾˠə/",
      "tags": [
        "Ulster"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "superseded",
      "word": "fógradh"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Brill Publishers"
  ],
  "word": "fógra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.