See bromach in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*brombākos" }, "expansion": "Proto-Celtic *brombākos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*gʷrebʰ-", "t": "young animal" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʷrebʰ- (“young animal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "βρέφος", "t": "fetus, baby" }, "expansion": "Ancient Greek βρέφος (bréphos, “fetus, baby”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "жрѣбѧ", "t": "foal" }, "expansion": "Old Church Slavonic жрѣбѧ (žrěbę, “foal”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *brombākos, from Proto-Indo-European *gʷrebʰ- (“young animal”); compare Ancient Greek βρέφος (bréphos, “fetus, baby”), Old Church Slavonic жрѣбѧ (žrěbę, “foal”).", "forms": [ { "form": "bromaigh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bromaigh", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bromach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bromaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhromaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhromacha", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bromaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bromach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bromach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bromaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhromaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbromach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbromach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhromach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bromaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bromach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhromach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbromach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bromaigh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "bromaigh", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bromach m (genitive singular bromaigh, nominative plural bromaigh)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "bromaigh", "3": "bromaigh" }, "expansion": "bromach m (genitive singular bromaigh, nominative plural bromaigh)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Many a ragged colt made a noble horse.", "text": "Proverb: Is minic a rinne bromach gioblach capall cumasach.", "type": "example" } ], "glosses": [ "colt" ], "id": "en-bromach-ga-noun-W2pOGZeM", "links": [ [ "colt", "colt" ] ], "synonyms": [ { "word": "bromachán" }, { "word": "bromaistín" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "strong rough man" ], "id": "en-bromach-ga-noun-Y0JN4zbl", "raw_glosses": [ "(figuratively)", "strong rough man" ], "synonyms": [ { "word": "bromach d'fhear" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "0 0 59 41", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "People", "orig": "ga:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "big strong youth" ], "id": "en-bromach-ga-noun-jWCRI3BO", "links": [ [ "youth", "youth" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "big strong youth" ], "synonyms": [ { "word": "bromach de ghasúr" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "7 1 5 87", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 4 73", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 2 2 91", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 14 81", "kind": "lifeform", "langcode": "ga", "name": "Baby animals", "orig": "ga:Baby animals", "parents": [ "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 2 3 79", "kind": "lifeform", "langcode": "ga", "name": "Horses", "orig": "ga:Horses", "parents": [ "Equids", "Livestock", "Odd-toed ungulates", "Agriculture", "Animals", "Mammals", "Applied sciences", "Lifeforms", "Vertebrates", "Sciences", "All topics", "Life", "Chordates", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "rude person, boor" ], "id": "en-bromach-ga-noun-mayKJypV", "links": [ [ "rude", "rude" ], [ "boor", "boor" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "rude person, boor" ], "synonyms": [ { "word": "amhas" }, { "word": "bodach" }, { "word": "bromach de dhuine" }, { "word": "búr" }, { "word": "garbhán" }, { "word": "túitín" }, { "word": "tútachán" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bˠɾˠəˈmˠɑx/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɾˠʊmˠəx/", "tags": [ "Connacht" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɾˠɔmˠəx/", "tags": [ "Connacht" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɾˠɤmˠax/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɾˠɤmˠah/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0", "word": "bramach" } ], "word": "bromach" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Irish terms derived from Proto-Celtic", "Irish terms derived from Proto-Indo-European", "Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Baby animals", "ga:Horses", "ga:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "cel-pro", "3": "*brombākos" }, "expansion": "Proto-Celtic *brombākos", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "ine-pro", "3": "*gʷrebʰ-", "t": "young animal" }, "expansion": "Proto-Indo-European *gʷrebʰ- (“young animal”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "βρέφος", "t": "fetus, baby" }, "expansion": "Ancient Greek βρέφος (bréphos, “fetus, baby”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "cu", "2": "жрѣбѧ", "t": "foal" }, "expansion": "Old Church Slavonic жрѣбѧ (žrěbę, “foal”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Celtic *brombākos, from Proto-Indo-European *gʷrebʰ- (“young animal”); compare Ancient Greek βρέφος (bréphos, “fetus, baby”), Old Church Slavonic жрѣбѧ (žrěbę, “foal”).", "forms": [ { "form": "bromaigh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bromaigh", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bromach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bromaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhromaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhromacha", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bromaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bromach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bromach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bromaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhromaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbromach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbromach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhromach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bromaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bromach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhromach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbromach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bromaigh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "bromaigh", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bromach m (genitive singular bromaigh, nominative plural bromaigh)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "bromaigh", "3": "bromaigh" }, "expansion": "bromach m (genitive singular bromaigh, nominative plural bromaigh)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Irish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Many a ragged colt made a noble horse.", "text": "Proverb: Is minic a rinne bromach gioblach capall cumasach.", "type": "example" } ], "glosses": [ "colt" ], "links": [ [ "colt", "colt" ] ], "synonyms": [ { "word": "bromachán" }, { "word": "bromaistín" } ], "tags": [ "masculine" ] }, { "glosses": [ "strong rough man" ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "strong rough man" ], "synonyms": [ { "word": "bromach d'fhear" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "glosses": [ "big strong youth" ], "links": [ [ "youth", "youth" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "big strong youth" ], "synonyms": [ { "word": "bromach de ghasúr" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] }, { "glosses": [ "rude person, boor" ], "links": [ [ "rude", "rude" ], [ "boor", "boor" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively)", "rude person, boor" ], "synonyms": [ { "word": "amhas" }, { "word": "bodach" }, { "word": "bromach de dhuine" }, { "word": "búr" }, { "word": "garbhán" }, { "word": "túitín" }, { "word": "tútachán" } ], "tags": [ "figuratively", "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bˠɾˠəˈmˠɑx/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɾˠʊmˠəx/", "tags": [ "Connacht" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɾˠɔmˠəx/", "tags": [ "Connacht" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɾˠɤmˠax/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈbˠɾˠɤmˠah/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "word": "bramach" } ], "word": "bromach" }
Download raw JSONL data for bromach meaning in Irish (5.5kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "bromach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bromach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "bromach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bromach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "bromach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bromach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "bromach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bromach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "bromach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bromach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "bromach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bromach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "bromach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bromach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bromach/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "bromach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bromach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "bromach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bromach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "bromach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bromach", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.