"bail" meaning in Irish

See bail in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bˠalʲ/
Etymology: From Old Irish bal (“state (of affairs), condition, situation; prosperity, good luck, good effect”); see buil (“effect, result, condition, completion”). Etymology templates: {{inh|ga|sga|bal|t=state (of affairs), condition, situation; prosperity, good luck, good effect}} Old Irish bal (“state (of affairs), condition, situation; prosperity, good luck, good effect”) Head templates: {{head|ga|noun|genitive singular|baile||||||||-|||||cat2=|f1request=1|f4request=1|g=f|g2=|g3=|head=}} bail f (genitive singular baile), {{ga-noun|f|~e|-}} bail f (genitive singular baile) Inflection templates: {{ga-mut}} Forms: baile [genitive, singular], no-table-tags [table-tags], nominative [indefinite], bail [indefinite, singular], vocative [indefinite], a bhail [indefinite, singular], genitive [indefinite], baile [indefinite, singular], dative [indefinite], no-table-tags [table-tags], nominative [definite], an bhail [definite, singular], genitive [definite], na baile [definite, singular], dative [definite], leis an mbail [definite, singular], don bhail [definite, singular], no-table-tags [table-tags], bail [error-unrecognized-form], bhail [error-unrecognized-form], mbail [error-unrecognized-form]
  1. prosperity Tags: feminine Synonyms: rath
    Sense id: en-bail-ga-noun-9U2TCS-u
  2. proper condition, order Tags: feminine
    Sense id: en-bail-ga-noun-TCEhV5YC Categories (other): Irish entries with incorrect language header Disambiguation of Irish entries with incorrect language header: 13 57 7 8 16
  3. state Tags: feminine
    Sense id: en-bail-ga-noun-S6aXNcpT
  4. treatment Tags: feminine
    Sense id: en-bail-ga-noun-YMQRsrrs
  5. validity Tags: feminine
    Sense id: en-bail-ga-noun-kV8Dg2ru
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abail Derived forms: bailchríoch (english: finishing touch), gan bhail (english: invalid, void), bailigh

Inflected forms

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "finishing touch",
      "word": "bailchríoch"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "invalid, void",
      "word": "gan bhail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "bailigh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "bal",
        "t": "state (of affairs), condition, situation; prosperity, good luck, good effect"
      },
      "expansion": "Old Irish bal (“state (of affairs), condition, situation; prosperity, good luck, good effect”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bal (“state (of affairs), condition, situation; prosperity, good luck, good effect”); see buil (“effect, result, condition, completion”).",
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "bail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "baile",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "na baile",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bail",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bhail",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mbail",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "baile",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bail f (genitive singular baile)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~e",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "bail f (genitive singular baile)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Better enough than too much.",
          "text": "Is fearr bail ná iomad. (proverb)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prosperity"
      ],
      "id": "en-bail-ga-noun-9U2TCS-u",
      "links": [
        [
          "prosperity",
          "prosperity"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rath"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 57 7 8 16",
          "kind": "other",
          "name": "Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "proper condition, order"
      ],
      "id": "en-bail-ga-noun-TCEhV5YC",
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "state"
      ],
      "id": "en-bail-ga-noun-S6aXNcpT",
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "treatment"
      ],
      "id": "en-bail-ga-noun-YMQRsrrs",
      "links": [
        [
          "treatment",
          "treatment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "validity"
      ],
      "id": "en-bail-ga-noun-kV8Dg2ru",
      "links": [
        [
          "validity",
          "validity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bˠalʲ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "abail"
    }
  ],
  "word": "bail"
}
{
  "categories": [
    "Irish entries with incorrect language header",
    "Irish feminine nouns",
    "Irish lemmas",
    "Irish nouns",
    "Irish second-declension nouns",
    "Irish terms derived from Old Irish",
    "Irish terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 8 entries",
    "Pages with entries",
    "gd-noun 2"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "finishing touch",
      "word": "bailchríoch"
    },
    {
      "english": "invalid, void",
      "word": "gan bhail"
    },
    {
      "word": "bailigh"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "sga",
        "3": "bal",
        "t": "state (of affairs), condition, situation; prosperity, good luck, good effect"
      },
      "expansion": "Old Irish bal (“state (of affairs), condition, situation; prosperity, good luck, good effect”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish bal (“state (of affairs), condition, situation; prosperity, good luck, good effect”); see buil (“effect, result, condition, completion”).",
  "forms": [
    {
      "form": "baile",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "bail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vocative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "a bhail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "baile",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cln",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "nominative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "an bhail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "genitive",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "na baile",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dative",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an mbail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "don bhail",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "ga-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "bail",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "bhail",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mbail",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "baile",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1request": "1",
        "f4request": "1",
        "g": "f",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "bail f (genitive singular baile)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "f",
        "2": "~e",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "bail f (genitive singular baile)",
      "name": "ga-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "ga-mut"
    }
  ],
  "lang": "Irish",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Irish terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Better enough than too much.",
          "text": "Is fearr bail ná iomad. (proverb)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "prosperity"
      ],
      "links": [
        [
          "prosperity",
          "prosperity"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rath"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "proper condition, order"
      ],
      "links": [
        [
          "condition",
          "condition"
        ],
        [
          "order",
          "order"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "state"
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "treatment"
      ],
      "links": [
        [
          "treatment",
          "treatment"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "validity"
      ],
      "links": [
        [
          "validity",
          "validity"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bˠalʲ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "abail"
    }
  ],
  "word": "bail"
}

Download raw JSONL data for bail meaning in Irish (4.0kB)

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "bail"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bail",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative",
  "path": [
    "bail"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bail",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "bail"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bail",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "bail"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bail",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative",
  "path": [
    "bail"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bail",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive",
  "path": [
    "bail"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bail",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2457",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative",
  "path": [
    "bail"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bail",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bail/Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "bail"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bail",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "bail"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bail",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "bail"
  ],
  "section": "Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "bail",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.