"mada" meaning in Galician

See mada in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmaða̝/ Forms: madas [plural]
Etymology: From Old Galician-Portuguese mãada, from Latin manuata (“a handful”). Cognate with Spanish manada and Italian manata. Etymology templates: {{inh|gl|roa-opt||mãada}} Old Galician-Portuguese mãada, {{inh|gl|la|manuatus|manuata|t=a handful}} Latin manuata (“a handful”), {{cog|es|manada}} Spanish manada, {{cog|it|manata}} Italian manata Head templates: {{gl-noun|f}} mada f (plural madas)
  1. handful, fistful Tags: feminine Synonyms: manchea, presa
    Sense id: en-mada-gl-noun-mwX08tL7
  2. bundle; sheaf Tags: feminine Synonyms: feixe, maínzo, mollo
    Sense id: en-mada-gl-noun-cerRX3B8 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 14 48 18 20
  3. pack; herd Tags: feminine Synonyms: fato, grei, rabaño
    Sense id: en-mada-gl-noun-SdHLRpEh
  4. school, shoal Tags: feminine Synonyms: cardume
    Sense id: en-mada-gl-noun-bmpNF7oZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: manda, meada
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "mãada"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mãada",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "manuatus",
        "4": "manuata",
        "t": "a handful"
      },
      "expansion": "Latin manuata (“a handful”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "manada"
      },
      "expansion": "Spanish manada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "manata"
      },
      "expansion": "Italian manata",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mãada, from Latin manuata (“a handful”). Cognate with Spanish manada and Italian manata.",
  "forms": [
    {
      "form": "madas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "mada f (plural madas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "handful, fistful"
      ],
      "id": "en-mada-gl-noun-mwX08tL7",
      "links": [
        [
          "handful",
          "handful"
        ],
        [
          "fistful",
          "fistful"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "manchea"
        },
        {
          "word": "presa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 48 18 20",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bundle; sheaf"
      ],
      "id": "en-mada-gl-noun-cerRX3B8",
      "links": [
        [
          "bundle",
          "bundle"
        ],
        [
          "sheaf",
          "sheaf"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "feixe"
        },
        {
          "word": "maínzo"
        },
        {
          "word": "mollo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pack; herd"
      ],
      "id": "en-mada-gl-noun-SdHLRpEh",
      "links": [
        [
          "pack",
          "pack"
        ],
        [
          "herd",
          "herd"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fato"
        },
        {
          "word": "grei"
        },
        {
          "word": "rabaño"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "school, shoal"
      ],
      "id": "en-mada-gl-noun-bmpNF7oZ",
      "links": [
        [
          "school",
          "school"
        ],
        [
          "shoal",
          "shoal"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cardume"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmaða̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "manda"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "meada"
    }
  ],
  "word": "mada"
}
{
  "categories": [
    "Galician countable nouns",
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician feminine nouns",
    "Galician lemmas",
    "Galician nouns",
    "Galician nouns with red links in their headword lines",
    "Galician terms derived from Latin",
    "Galician terms derived from Old Galician-Portuguese",
    "Galician terms inherited from Latin",
    "Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese",
    "Pages with 15 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "roa-opt",
        "3": "",
        "4": "mãada"
      },
      "expansion": "Old Galician-Portuguese mãada",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "la",
        "3": "manuatus",
        "4": "manuata",
        "t": "a handful"
      },
      "expansion": "Latin manuata (“a handful”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "manada"
      },
      "expansion": "Spanish manada",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "manata"
      },
      "expansion": "Italian manata",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Galician-Portuguese mãada, from Latin manuata (“a handful”). Cognate with Spanish manada and Italian manata.",
  "forms": [
    {
      "form": "madas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "mada f (plural madas)",
      "name": "gl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "handful, fistful"
      ],
      "links": [
        [
          "handful",
          "handful"
        ],
        [
          "fistful",
          "fistful"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "manchea"
        },
        {
          "word": "presa"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bundle; sheaf"
      ],
      "links": [
        [
          "bundle",
          "bundle"
        ],
        [
          "sheaf",
          "sheaf"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "feixe"
        },
        {
          "word": "maínzo"
        },
        {
          "word": "mollo"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pack; herd"
      ],
      "links": [
        [
          "pack",
          "pack"
        ],
        [
          "herd",
          "herd"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fato"
        },
        {
          "word": "grei"
        },
        {
          "word": "rabaño"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "school, shoal"
      ],
      "links": [
        [
          "school",
          "school"
        ],
        [
          "shoal",
          "shoal"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "cardume"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmaða̝/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "manda"
    },
    {
      "word": "meada"
    }
  ],
  "word": "mada"
}

Download raw JSONL data for mada meaning in Galician (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Galician dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.