"flic" meaning in French

See flic in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /flik/ Audio: Fr-Paris--flic.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flic.wav Forms: flics [plural], fliquesse [feminine]
Etymology: From earlier flique, probably a borrowing of German Flick, German criminal slang for "young man". Alternatively, from earlier fligue, short for earlier fligman, a borrowing of German Fliege (“policeman”, literally “fly”). More at English fly. Etymology templates: {{bor|fr|de|Flick}} German Flick, {{bor|fr|de|Fliege|lit=fly|t=policeman}} German Fliege (“policeman”, literally “fly”), {{cog|en|fly}} English fly Head templates: {{fr-noun|m|f=fliquesse}} flic m (plural flics, feminine fliquesse)
  1. (slang, derogatory) police officer; copper; pig; rozzer Tags: derogatory, masculine, slang Derived forms: fliquer, fliqueur, flicaille
    Sense id: en-flic-fr-noun-nvgGX9BZ Categories (other): French entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries, Law enforcement Synonyms: agent [ellipsis], agent de police, argousin [archaic, slang], bignolon [France, slang], bleu [slang], bœuf [Quebec, derogatory, slang], bourdille, bourre [obsolete, slang], chien [Quebec, slang], cogne [dated, slang], condé [slang], flic [slang], flicard [France, slang], gardien de la paix, gendarme, hendeck [slang], keuf, laune [slang], matuche [slang], policier, porc [Quebec, derogatory, slang], poulet [slang], roussin [slang], sergent de ville

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "de",
        "3": "Flick"
      },
      "expansion": "German Flick",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "de",
        "3": "Fliege",
        "lit": "fly",
        "t": "policeman"
      },
      "expansion": "German Fliege (“policeman”, literally “fly”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fly"
      },
      "expansion": "English fly",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier flique, probably a borrowing of German Flick, German criminal slang for \"young man\".\nAlternatively, from earlier fligue, short for earlier fligman, a borrowing of German Fliege (“policeman”, literally “fly”). More at English fly.",
  "forms": [
    {
      "form": "flics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fliquesse",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "fliquesse"
      },
      "expansion": "flic m (plural flics, feminine fliquesse)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Law enforcement",
          "orig": "fr:Law enforcement",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "fliquer"
        },
        {
          "word": "fliqueur"
        },
        {
          "word": "flicaille"
        }
      ],
      "glosses": [
        "police officer; copper; pig; rozzer"
      ],
      "id": "en-flic-fr-noun-nvgGX9BZ",
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "police officer",
          "police officer"
        ],
        [
          "copper",
          "copper"
        ],
        [
          "pig",
          "pig"
        ],
        [
          "rozzer",
          "rozzer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) police officer; copper; pig; rozzer"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "ellipsis"
          ],
          "word": "agent"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "agent de police"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "archaic",
            "slang"
          ],
          "word": "argousin"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "France",
            "slang"
          ],
          "word": "bignolon"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "bleu"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "Quebec",
            "derogatory",
            "slang"
          ],
          "word": "bœuf"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "bourdille"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "obsolete",
            "slang"
          ],
          "word": "bourre"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "Quebec",
            "slang"
          ],
          "word": "chien"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "dated",
            "slang"
          ],
          "word": "cogne"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "condé"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "flic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "France",
            "slang"
          ],
          "word": "flicard"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "gardien de la paix"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "gendarme"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "hendeck"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "keuf"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "laune"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "matuche"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "policier"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "Quebec",
            "derogatory",
            "slang"
          ],
          "word": "porc"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "poulet"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "roussin"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "sergent de ville"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flik/"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--flic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-Paris--flic.ogg/Fr-Paris--flic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Fr-Paris--flic.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-flic.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-flic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-flic.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-flic.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "flic"
}
{
  "derived": [
    {
      "word": "fliquer"
    },
    {
      "word": "fliqueur"
    },
    {
      "word": "flicaille"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "de",
        "3": "Flick"
      },
      "expansion": "German Flick",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "de",
        "3": "Fliege",
        "lit": "fly",
        "t": "policeman"
      },
      "expansion": "German Fliege (“policeman”, literally “fly”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fly"
      },
      "expansion": "English fly",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From earlier flique, probably a borrowing of German Flick, German criminal slang for \"young man\".\nAlternatively, from earlier fligue, short for earlier fligman, a borrowing of German Fliege (“policeman”, literally “fly”). More at English fly.",
  "forms": [
    {
      "form": "flics",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fliquesse",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "f": "fliquesse"
      },
      "expansion": "flic m (plural flics, feminine fliquesse)",
      "name": "fr-noun"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French 1-syllable words",
        "French countable nouns",
        "French derogatory terms",
        "French entries with incorrect language header",
        "French lemmas",
        "French masculine nouns",
        "French nouns",
        "French slang",
        "French terms borrowed from German",
        "French terms derived from German",
        "French terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "fr:Law enforcement"
      ],
      "glosses": [
        "police officer; copper; pig; rozzer"
      ],
      "links": [
        [
          "derogatory",
          "derogatory"
        ],
        [
          "police officer",
          "police officer"
        ],
        [
          "copper",
          "copper"
        ],
        [
          "pig",
          "pig"
        ],
        [
          "rozzer",
          "rozzer"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang, derogatory) police officer; copper; pig; rozzer"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "ellipsis"
          ],
          "word": "agent"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "agent de police"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "archaic",
            "slang"
          ],
          "word": "argousin"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "France",
            "slang"
          ],
          "word": "bignolon"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "bleu"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "Quebec",
            "derogatory",
            "slang"
          ],
          "word": "bœuf"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "bourdille"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "obsolete",
            "slang"
          ],
          "word": "bourre"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "Quebec",
            "slang"
          ],
          "word": "chien"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "dated",
            "slang"
          ],
          "word": "cogne"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "condé"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "flic"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "France",
            "slang"
          ],
          "word": "flicard"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "gardien de la paix"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "gendarme"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "hendeck"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "keuf"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "laune"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "matuche"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "policier"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "Quebec",
            "derogatory",
            "slang"
          ],
          "word": "porc"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "poulet"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "tags": [
            "slang"
          ],
          "word": "roussin"
        },
        {
          "source": "Thesaurus:policier",
          "word": "sergent de ville"
        }
      ],
      "tags": [
        "derogatory",
        "masculine",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/flik/"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--flic.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/Fr-Paris--flic.ogg/Fr-Paris--flic.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bc/Fr-Paris--flic.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-flic.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-flic.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-flic.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-flic.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-flic.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "flic"
}

Download raw JSONL data for flic meaning in French (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-11 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (602557e and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.