"wavelet" meaning in English

See wavelet in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wavelet.wav Forms: wavelets [plural]
Etymology: From wave + -let; a calque of French ondelette, from onde (“wave”) + -ette (diminutive suffix). Etymology templates: {{suffix|en|wave|let}} wave + -let, {{calque|en|fr|ondelette|nocap=1}} calque of French ondelette Head templates: {{en-noun}} wavelet (plural wavelets)
  1. A small wave; a ripple. Translations (a small wave; a ripple): вълничка (vǎlnička) [feminine] (Bulgarian), 小浪 (xiǎolàng) (Chinese Mandarin), kare (Finnish), liplatus (Finnish), vaguelette [feminine] (French), hullámocska (Hungarian), druga [masculine] (Irish), tonnane [masculine] (Manx), зыбь (zybʹ) [feminine] (Russian), рябь (rjabʹ) [feminine] (Russian), perturbación [feminine] (Spanish), бри́жі (brýži) (Ukrainian)
    Sense id: en-wavelet-en-noun-LLD0EMq~ Disambiguation of 'a small wave; a ripple': 99 1
  2. (mathematics) A fast-decaying oscillation. Categories (topical): Mathematics Translations (a fast-decaying oscillation): uhinxka (Basque), затихваща осцилация (zatihvašta oscilacija) [feminine] (Bulgarian), aalloke (Finnish), ondelette (French), κυματίδιο (kymatídio) [neuter] (Greek), falka [feminine] (Polish), ве́йвлет (véjvlet) [masculine] (Russian), ве́йвлет (véjvlet) (Ukrainian)
    Sense id: en-wavelet-en-noun-SBdHacGL Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -let, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Basque translations, Terms with Bulgarian translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Greek translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Irish translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Manx translations, Terms with Polish translations, Terms with Russian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Ukrainian translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 43 57 Disambiguation of English terms suffixed with -let: 26 74 Disambiguation of Entries with translation boxes: 24 76 Disambiguation of Pages with 1 entry: 21 79 Disambiguation of Pages with entries: 14 86 Disambiguation of Terms with Basque translations: 23 77 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 21 79 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 23 77 Disambiguation of Terms with French translations: 18 82 Disambiguation of Terms with Greek translations: 32 68 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 34 66 Disambiguation of Terms with Irish translations: 23 77 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 34 66 Disambiguation of Terms with Manx translations: 23 77 Disambiguation of Terms with Polish translations: 26 74 Disambiguation of Terms with Russian translations: 14 86 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 11 89 Disambiguation of Terms with Ukrainian translations: 23 77 Topics: mathematics, sciences Disambiguation of 'a fast-decaying oscillation': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Daubechies wavelet, Gabor wavelet, Haar wavelet, Morlet wavelet, wavelet compression, wavelet matrix, wavelet modulation, wavelet packet decomposition, wavelet series

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Daubechies wavelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Gabor wavelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Haar wavelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Morlet wavelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wavelet compression"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wavelet matrix"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wavelet modulation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wavelet packet decomposition"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wavelet series"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wave",
        "3": "let"
      },
      "expansion": "wave + -let",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "ondelette",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of French ondelette",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wave + -let; a calque of French ondelette, from onde (“wave”) + -ette (diminutive suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "wavelets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wavelet (plural wavelets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1851, “Speaker’s Meaning dimly descried” (Fragment) in Poems, London: William Pickering, p. 110,\nI know not whether\nI see your meaning: if I do, it lies\nUpon the wordy wavelets of your voice,\nDim as an evening shadow in a brook,\nWhen the least moon has silver on’t no larger\nThan the pure white of Hebe’s nail."
        },
        {
          "text": "1856, Herman Melville, “The Piazza” in The Piazza Tales, New York: Dix & Edwards, pp. 6-7,\n[…] long ground-swells roll the slanting grain, and little wavelets of grass ripple over upon the low piazza, as their beach, and the blown down of dandelions is wafted like the spray […]"
        },
        {
          "ref": "1880, Sabine Baring-Gould, chapter 4, in Mehalah: A Story of the Salt Marshes, London: Smith, Elder & Co., published 1884, page 46:",
          "text": "The water danced and sparkled, multitudes of birds were on the wing, now dipping in the wavelets, now rising and shaking off the glittering drops.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963, Sylvia Plath, chapter 13, in The Bell Jar, London: Faber & Faber, published 1971:",
          "text": "A little, rubbishy wavelet, full of candy wrappers and orange peel and seaweed, folded over my foot.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1965, Muriel Spark, chapter 3, in The Mandelbaum Gate, London: Macmillan:",
          "text": "They left the shop in a united wavelet of amusement […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small wave; a ripple."
      ],
      "id": "en-wavelet-en-noun-LLD0EMq~",
      "links": [
        [
          "wave",
          "wave"
        ],
        [
          "ripple",
          "ripple"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎlnička",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вълничка"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiǎolàng",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "word": "小浪"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "word": "kare"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "word": "liplatus"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vaguelette"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "word": "hullámocska"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "druga"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tonnane"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zybʹ",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "зыбь"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rjabʹ",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "рябь"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perturbación"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "brýži",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "word": "бри́жі"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "en:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "43 57",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -let",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "24 76",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Basque translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 79",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 82",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 68",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Greek translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Irish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 66",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Manx translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 86",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 89",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Ukrainian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fast-decaying oscillation."
      ],
      "id": "en-wavelet-en-noun-SBdHacGL",
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "oscillation",
          "oscillation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) A fast-decaying oscillation."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "word": "uhinxka"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zatihvašta oscilacija",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "затихваща осцилация"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "word": "aalloke"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "word": "ondelette"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kymatídio",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κυματίδιο"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "falka"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "véjvlet",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ве́йвлет"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "véjvlet",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "word": "ве́йвлет"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wavelet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav.ogg"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "wavelet"
  ],
  "word": "wavelet"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms calqued from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms suffixed with -let",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Basque translations",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Greek translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Irish translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Manx translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Ukrainian translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Daubechies wavelet"
    },
    {
      "word": "Gabor wavelet"
    },
    {
      "word": "Haar wavelet"
    },
    {
      "word": "Morlet wavelet"
    },
    {
      "word": "wavelet compression"
    },
    {
      "word": "wavelet matrix"
    },
    {
      "word": "wavelet modulation"
    },
    {
      "word": "wavelet packet decomposition"
    },
    {
      "word": "wavelet series"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wave",
        "3": "let"
      },
      "expansion": "wave + -let",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "ondelette",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "calque of French ondelette",
      "name": "calque"
    }
  ],
  "etymology_text": "From wave + -let; a calque of French ondelette, from onde (“wave”) + -ette (diminutive suffix).",
  "forms": [
    {
      "form": "wavelets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wavelet (plural wavelets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1851, “Speaker’s Meaning dimly descried” (Fragment) in Poems, London: William Pickering, p. 110,\nI know not whether\nI see your meaning: if I do, it lies\nUpon the wordy wavelets of your voice,\nDim as an evening shadow in a brook,\nWhen the least moon has silver on’t no larger\nThan the pure white of Hebe’s nail."
        },
        {
          "text": "1856, Herman Melville, “The Piazza” in The Piazza Tales, New York: Dix & Edwards, pp. 6-7,\n[…] long ground-swells roll the slanting grain, and little wavelets of grass ripple over upon the low piazza, as their beach, and the blown down of dandelions is wafted like the spray […]"
        },
        {
          "ref": "1880, Sabine Baring-Gould, chapter 4, in Mehalah: A Story of the Salt Marshes, London: Smith, Elder & Co., published 1884, page 46:",
          "text": "The water danced and sparkled, multitudes of birds were on the wing, now dipping in the wavelets, now rising and shaking off the glittering drops.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1963, Sylvia Plath, chapter 13, in The Bell Jar, London: Faber & Faber, published 1971:",
          "text": "A little, rubbishy wavelet, full of candy wrappers and orange peel and seaweed, folded over my foot.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1965, Muriel Spark, chapter 3, in The Mandelbaum Gate, London: Macmillan:",
          "text": "They left the shop in a united wavelet of amusement […]",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small wave; a ripple."
      ],
      "links": [
        [
          "wave",
          "wave"
        ],
        [
          "ripple",
          "ripple"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mathematics"
      ],
      "glosses": [
        "A fast-decaying oscillation."
      ],
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "oscillation",
          "oscillation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) A fast-decaying oscillation."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wavelet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎlnička",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вълничка"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎolàng",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "word": "小浪"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "word": "kare"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "word": "liplatus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vaguelette"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "word": "hullámocska"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "druga"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tonnane"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zybʹ",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зыбь"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rjabʹ",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "рябь"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perturbación"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "brýži",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "word": "бри́жі"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "word": "uhinxka"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zatihvašta oscilacija",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "затихваща осцилация"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "word": "aalloke"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "word": "ondelette"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kymatídio",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κυματίδιο"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "véjvlet",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ве́йвлет"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "véjvlet",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "word": "ве́йвлет"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "wavelet"
  ],
  "word": "wavelet"
}

Download raw JSONL data for wavelet meaning in English (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.