"wavelet" meaning in All languages combined

See wavelet on Wiktionary

Noun [English]

Audio: LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wavelet.wav [US] Forms: wavelets [plural]
Etymology: Calque of French ondelette, from onde (“wave”) + -ette (“-let”). Etymology templates: {{calque|en|fr|ondelette}} Calque of French ondelette, {{m|fr|onde|t=wave}} onde (“wave”), {{af|en|-let}} -let, {{m|fr|-ette|t=<i class="Latn mention" lang="en">-let</i>}} -ette (“-let”) Head templates: {{en-noun}} wavelet (plural wavelets)
  1. A small wave; a ripple. Translations (a small wave; a ripple): вълничка (vǎlnička) [feminine] (Bulgarian), 小浪 (xiǎolàng) (Chinese Mandarin), kare (Finnish), liplatus (Finnish), vaguelette [feminine] (French), hullámocska (Hungarian), druga [masculine] (Irish), tonnane [masculine] (Manx), зыбь (zybʹ) [feminine] (Russian), рябь (rjabʹ) [feminine] (Russian), perturbación [feminine] (Spanish), бри́жі (brýži) (Ukrainian)
    Sense id: en-wavelet-en-noun-LLD0EMq~ Disambiguation of 'a small wave; a ripple': 99 1
  2. (mathematics) A fast-decaying oscillation. Categories (topical): Mathematics Translations (a fast-decaying oscillation): uhinxka (Basque), затихваща осцилация (zatihvašta oscilacija) [feminine] (Bulgarian), aalloke (Finnish), ondelette (French), κυματίδιο (kymatídio) [neuter] (Greek), falka [feminine] (Polish), ве́йвлет (véjvlet) [masculine] (Russian), ве́йвлет (véjvlet) (Ukrainian)
    Sense id: en-wavelet-en-noun-SBdHacGL Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -let Disambiguation of English entries with incorrect language header: 44 56 Disambiguation of English terms suffixed with -let: 26 74 Topics: mathematics, sciences Disambiguation of 'a fast-decaying oscillation': 1 99
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Daubechies wavelet, Gabor wavelet, Haar wavelet, Morlet wavelet, wavelet compression, wavelet matrix, wavelet modulation, wavelet packet decomposition, wavelet series

Inflected forms

Download JSON data for wavelet meaning in All languages combined (6.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Daubechies wavelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Gabor wavelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Haar wavelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "Morlet wavelet"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wavelet compression"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wavelet matrix"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wavelet modulation"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wavelet packet decomposition"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wavelet series"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "ondelette"
      },
      "expansion": "Calque of French ondelette",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "onde",
        "t": "wave"
      },
      "expansion": "onde (“wave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-let"
      },
      "expansion": "-let",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "-ette",
        "t": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">-let</i>"
      },
      "expansion": "-ette (“-let”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of French ondelette, from onde (“wave”) + -ette (“-let”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wavelets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wavelet (plural wavelets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1851, “Speaker’s Meaning dimly descried” (Fragment) in Poems, London: William Pickering, p. 110,\nI know not whether\nI see your meaning: if I do, it lies\nUpon the wordy wavelets of your voice,\nDim as an evening shadow in a brook,\nWhen the least moon has silver on’t no larger\nThan the pure white of Hebe’s nail."
        },
        {
          "text": "1856, Herman Melville, “The Piazza” in The Piazza Tales, New York: Dix & Edwards, pp. 6-7,\n[…] long ground-swells roll the slanting grain, and little wavelets of grass ripple over upon the low piazza, as their beach, and the blown down of dandelions is wafted like the spray […]"
        },
        {
          "ref": "1880, Sabine Baring-Gould, chapter 4, in Mehalah: A Story of the Salt Marshes, London: Smith, Elder & Co., published 1884, page 46",
          "text": "The water danced and sparkled, multitudes of birds were on the wing, now dipping in the wavelets, now rising and shaking off the glittering drops.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1963, Sylvia Plath, chapter 13, in The Bell Jar, London: Faber & Faber, published 1971",
          "text": "A little, rubbishy wavelet, full of candy wrappers and orange peel and seaweed, folded over my foot.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1965, Muriel Spark, chapter 3, in The Mandelbaum Gate, London: Macmillan",
          "text": "They left the shop in a united wavelet of amusement […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small wave; a ripple."
      ],
      "id": "en-wavelet-en-noun-LLD0EMq~",
      "links": [
        [
          "wave",
          "wave"
        ],
        [
          "ripple",
          "ripple"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "vǎlnička",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "вълничка"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "xiǎolàng",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "word": "小浪"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "word": "kare"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "word": "liplatus"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "vaguelette"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "word": "hullámocska"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "druga"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "gv",
          "lang": "Manx",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "tonnane"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "zybʹ",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "зыбь"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "rjabʹ",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "рябь"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "perturbación"
        },
        {
          "_dis1": "99 1",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "brýži",
          "sense": "a small wave; a ripple",
          "word": "бри́жі"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mathematics",
          "orig": "en:Mathematics",
          "parents": [
            "Formal sciences",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "44 56",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -let",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A fast-decaying oscillation."
      ],
      "id": "en-wavelet-en-noun-SBdHacGL",
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "oscillation",
          "oscillation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) A fast-decaying oscillation."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "eu",
          "lang": "Basque",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "word": "uhinxka"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "zatihvašta oscilacija",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "затихваща осцилация"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "word": "aalloke"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "word": "ondelette"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "kymatídio",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "κυματίδιο"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "falka"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "véjvlet",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ве́йвлет"
        },
        {
          "_dis1": "1 99",
          "code": "uk",
          "lang": "Ukrainian",
          "roman": "véjvlet",
          "sense": "a fast-decaying oscillation",
          "word": "ве́йвлет"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wavelet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "wavelet"
  ],
  "word": "wavelet"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms calqued from French",
    "English terms derived from French",
    "English terms suffixed with -let",
    "English terms with audio links"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Daubechies wavelet"
    },
    {
      "word": "Gabor wavelet"
    },
    {
      "word": "Haar wavelet"
    },
    {
      "word": "Morlet wavelet"
    },
    {
      "word": "wavelet compression"
    },
    {
      "word": "wavelet matrix"
    },
    {
      "word": "wavelet modulation"
    },
    {
      "word": "wavelet packet decomposition"
    },
    {
      "word": "wavelet series"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fr",
        "3": "ondelette"
      },
      "expansion": "Calque of French ondelette",
      "name": "calque"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "onde",
        "t": "wave"
      },
      "expansion": "onde (“wave”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-let"
      },
      "expansion": "-let",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "-ette",
        "t": "<i class=\"Latn mention\" lang=\"en\">-let</i>"
      },
      "expansion": "-ette (“-let”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Calque of French ondelette, from onde (“wave”) + -ette (“-let”).",
  "forms": [
    {
      "form": "wavelets",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wavelet (plural wavelets)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1851, “Speaker’s Meaning dimly descried” (Fragment) in Poems, London: William Pickering, p. 110,\nI know not whether\nI see your meaning: if I do, it lies\nUpon the wordy wavelets of your voice,\nDim as an evening shadow in a brook,\nWhen the least moon has silver on’t no larger\nThan the pure white of Hebe’s nail."
        },
        {
          "text": "1856, Herman Melville, “The Piazza” in The Piazza Tales, New York: Dix & Edwards, pp. 6-7,\n[…] long ground-swells roll the slanting grain, and little wavelets of grass ripple over upon the low piazza, as their beach, and the blown down of dandelions is wafted like the spray […]"
        },
        {
          "ref": "1880, Sabine Baring-Gould, chapter 4, in Mehalah: A Story of the Salt Marshes, London: Smith, Elder & Co., published 1884, page 46",
          "text": "The water danced and sparkled, multitudes of birds were on the wing, now dipping in the wavelets, now rising and shaking off the glittering drops.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1963, Sylvia Plath, chapter 13, in The Bell Jar, London: Faber & Faber, published 1971",
          "text": "A little, rubbishy wavelet, full of candy wrappers and orange peel and seaweed, folded over my foot.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1965, Muriel Spark, chapter 3, in The Mandelbaum Gate, London: Macmillan",
          "text": "They left the shop in a united wavelet of amusement […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A small wave; a ripple."
      ],
      "links": [
        [
          "wave",
          "wave"
        ],
        [
          "ripple",
          "ripple"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Mathematics"
      ],
      "glosses": [
        "A fast-decaying oscillation."
      ],
      "links": [
        [
          "mathematics",
          "mathematics"
        ],
        [
          "oscillation",
          "oscillation"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(mathematics) A fast-decaying oscillation."
      ],
      "topics": [
        "mathematics",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wavelet.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-wavelet.wav.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ],
      "text": "Audio (US)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "vǎlnička",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "вълничка"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "xiǎolàng",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "word": "小浪"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "word": "kare"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "word": "liplatus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vaguelette"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "word": "hullámocska"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "druga"
    },
    {
      "code": "gv",
      "lang": "Manx",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tonnane"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "zybʹ",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зыбь"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "rjabʹ",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "рябь"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "perturbación"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "brýži",
      "sense": "a small wave; a ripple",
      "word": "бри́жі"
    },
    {
      "code": "eu",
      "lang": "Basque",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "word": "uhinxka"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "zatihvašta oscilacija",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "затихваща осцилация"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "word": "aalloke"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "word": "ondelette"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "kymatídio",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "κυματίδιο"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "falka"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "véjvlet",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ве́йвлет"
    },
    {
      "code": "uk",
      "lang": "Ukrainian",
      "roman": "véjvlet",
      "sense": "a fast-decaying oscillation",
      "word": "ве́йвлет"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "wavelet"
  ],
  "word": "wavelet"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.