See wah in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for wah meaning in English (7.3kB)
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ne", "3": "", "tr": "wah donka" }, "expansion": "Nepali [script needed] (wah donka)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Nepali [script needed] (wah donka).", "forms": [ { "form": "wahs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wah (plural wahs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "2 1 7 71 18", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 2 11 68 17", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 1 7 76 13", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 3 7 41 46", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 4 9 70 12", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Carnivores", "orig": "en:Carnivores", "parents": [ "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "The red panda." ], "id": "en-wah-en-noun-DrzBw1fj", "links": [ [ "red panda", "red panda" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) The red panda." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɑː/" }, { "ipa": "[wa(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wæ(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wä(ːː)˦˨]", "note": "interjection, etymology 3" }, { "rhymes": "-ɑː" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "wah" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Imitative.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wah", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "A cry of fright, distress, etc. (especially of an infant or young child)" ], "id": "en-wah-en-intj-BSsZ9bdz", "links": [ [ "fright", "fright" ], [ "distress", "distress" ] ], "translations": [ { "_dis1": "71 29", "code": "vi", "english": "by an infant", "lang": "Vietnamese", "sense": "cry of fright", "word": "oe oe" }, { "_dis1": "71 29", "code": "vi", "english": "by an infant", "lang": "Vietnamese", "sense": "cry of fright", "word": "oa oa" }, { "_dis1": "71 29", "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "cry of fright", "word": "oe óe" } ] }, { "glosses": [ "A cry of amazement, delight, etc." ], "id": "en-wah-en-intj-pH0YBPxT", "links": [ [ "amazement", "amazement" ], [ "delight", "delight" ] ], "translations": [ { "_dis1": "27 73", "code": "ru", "english": "light and moderate cry", "lang": "Russian", "roman": "ua-ua", "sense": "cry of amazement", "word": "уа-уа" }, { "_dis1": "27 73", "code": "ru", "english": "loudest cry", "lang": "Russian", "roman": "ua-a-a", "sense": "cry of amazement", "word": "уа-а-а" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɑː/" }, { "ipa": "[wa(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wæ(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wä(ːː)˦˨]", "note": "interjection, etymology 3" }, { "rhymes": "-ɑː" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "word": "weh" } ], "word": "wah" } { "etymology_number": 2, "etymology_text": "Imitative.", "forms": [ { "form": "wahs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wah (plural wahs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Music", "orig": "en:Music", "parents": [ "Art", "Sound", "Culture", "Energy", "Society", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "_dis": "4 3 7 41 46", "kind": "other", "name": "English onomatopoeias", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "wah pedal" } ], "glosses": [ "wah-wah." ], "id": "en-wah-en-noun-0u-uzSQz", "links": [ [ "music", "music" ], [ "wah-wah", "wah-wah" ] ], "raw_glosses": [ "(music) wah-wah." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɑː/" }, { "ipa": "[wa(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wæ(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wä(ːː)˦˨]", "note": "interjection, etymology 3" }, { "rhymes": "-ɑː" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "wah" } { "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "哇" }, "expansion": "Mandarin 哇", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "嘩" }, "expansion": "Cantonese 嘩/哗", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 哇 or Cantonese 嘩/哗.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wah", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Manglish", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Singlish", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2005 October 30, Wong Kim Hoh, The Sunday Times, quoted in Jack Tsen-Ta Lee, A Dictionary of Singlish and Singapore English", "text": "Wah, you quite brave hor...", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Wow!; whoa! (expressing surprise or amazement)" ], "id": "en-wah-en-intj-pu~sUmOK", "links": [ [ "Wow", "wow" ], [ "whoa", "whoa" ] ], "raw_glosses": [ "(Singlish, Manglish) Wow!; whoa! (expressing surprise or amazement)" ], "tags": [ "Manglish", "Singlish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɑː/" }, { "ipa": "[wa(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wæ(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wä(ːː)˦˨]", "note": "interjection, etymology 3" }, { "rhymes": "-ɑː" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "wah" }
{ "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms borrowed from Cantonese", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Cantonese", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Nepali", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Requests for native script for Nepali terms", "Rhymes:English/ɑː", "Rhymes:English/ɑː/1 syllable", "en:Carnivores" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ne", "3": "", "tr": "wah donka" }, "expansion": "Nepali [script needed] (wah donka)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Nepali [script needed] (wah donka).", "forms": [ { "form": "wahs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wah (plural wahs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "The red panda." ], "links": [ [ "red panda", "red panda" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) The red panda." ], "tags": [ "archaic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɑː/" }, { "ipa": "[wa(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wæ(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wä(ːː)˦˨]", "note": "interjection, etymology 3" }, { "rhymes": "-ɑː" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "wah" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms borrowed from Cantonese", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Cantonese", "English terms derived from Mandarin", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/ɑː", "Rhymes:English/ɑː/1 syllable", "en:Carnivores" ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Imitative.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wah", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "glosses": [ "A cry of fright, distress, etc. (especially of an infant or young child)" ], "links": [ [ "fright", "fright" ], [ "distress", "distress" ] ] }, { "glosses": [ "A cry of amazement, delight, etc." ], "links": [ [ "amazement", "amazement" ], [ "delight", "delight" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɑː/" }, { "ipa": "[wa(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wæ(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wä(ːː)˦˨]", "note": "interjection, etymology 3" }, { "rhymes": "-ɑː" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "synonyms": [ { "word": "weh" } ], "translations": [ { "code": "vi", "english": "by an infant", "lang": "Vietnamese", "sense": "cry of fright", "word": "oe oe" }, { "code": "vi", "english": "by an infant", "lang": "Vietnamese", "sense": "cry of fright", "word": "oa oa" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "cry of fright", "word": "oe óe" }, { "code": "ru", "english": "light and moderate cry", "lang": "Russian", "roman": "ua-ua", "sense": "cry of amazement", "word": "уа-уа" }, { "code": "ru", "english": "loudest cry", "lang": "Russian", "roman": "ua-a-a", "sense": "cry of amazement", "word": "уа-а-а" } ], "word": "wah" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English interjections", "English lemmas", "English nouns", "English onomatopoeias", "English terms borrowed from Cantonese", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Cantonese", "English terms derived from Mandarin", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/ɑː", "Rhymes:English/ɑː/1 syllable", "en:Carnivores" ], "derived": [ { "word": "wah pedal" } ], "etymology_number": 2, "etymology_text": "Imitative.", "forms": [ { "form": "wahs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wah (plural wahs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "en:Music" ], "glosses": [ "wah-wah." ], "links": [ [ "music", "music" ], [ "wah-wah", "wah-wah" ] ], "raw_glosses": [ "(music) wah-wah." ], "topics": [ "entertainment", "lifestyle", "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɑː/" }, { "ipa": "[wa(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wæ(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wä(ːː)˦˨]", "note": "interjection, etymology 3" }, { "rhymes": "-ɑː" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "wah" } { "categories": [ "English 1-syllable words", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English interjections", "English lemmas", "English onomatopoeias", "English terms borrowed from Cantonese", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms derived from Cantonese", "English terms derived from Mandarin", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with audio links", "Rhymes:English/ɑː", "Rhymes:English/ɑː/1 syllable", "en:Carnivores" ], "etymology_number": 3, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "哇" }, "expansion": "Mandarin 哇", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "yue", "3": "嘩" }, "expansion": "Cantonese 嘩/哗", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From Mandarin 哇 or Cantonese 嘩/哗.", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "wah", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations", "Manglish", "Singlish" ], "examples": [ { "ref": "2005 October 30, Wong Kim Hoh, The Sunday Times, quoted in Jack Tsen-Ta Lee, A Dictionary of Singlish and Singapore English", "text": "Wah, you quite brave hor...", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "Wow!; whoa! (expressing surprise or amazement)" ], "links": [ [ "Wow", "wow" ], [ "whoa", "whoa" ] ], "raw_glosses": [ "(Singlish, Manglish) Wow!; whoa! (expressing surprise or amazement)" ], "tags": [ "Manglish", "Singlish" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/wɑː/" }, { "ipa": "[wa(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wæ(ːː)]", "tags": [ "also", "interjection" ] }, { "ipa": "[wä(ːː)˦˨]", "note": "interjection, etymology 3" }, { "rhymes": "-ɑː" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-wah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-wah.wav.ogg", "tags": [ "Southern-England" ], "text": "Audio (Southern England)" } ], "word": "wah" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-22 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (fc4f0c7 and c937495). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.