"wack" meaning in English

See wack in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /wæk/ Audio: En-au-wack.ogg Forms: wacker [comparative], wackest [superlative]
Rhymes: -æk Etymology: Back-formation from wacky. Alternatively, possibly a blend of white + black, in the sense that it may appear black on the outside, but it's really white on the inside. Compare oreo. Etymology templates: {{back-form|en|wacky}} Back-formation from wacky, {{blend|en|white|black|nocap=1}} blend of white + black Head templates: {{en-adj|er}} wack (comparative wacker, superlative wackest)
  1. (originally African-American Vernacular, slang) Annoyingly or disappointingly bad, in various senses; lousy, corny, cringy, uncool, messed up. Tags: slang Derived forms: wack out
    Sense id: en-wack-en-adj-GkUQ4jgy Categories (other): African-American Vernacular English, English back-formations, English blends, Entries with translation boxes, Terms with Finnish translations, Terms with Russian translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English back-formations: 46 5 49 Disambiguation of English blends: 59 13 27 Disambiguation of Entries with translation boxes: 44 2 53 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 43 14 43 Disambiguation of Terms with Russian translations: 44 3 53 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 46 15 39
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: whack
Etymology number: 1

Noun

IPA: /wæk/ Audio: En-au-wack.ogg Forms: wacks [plural]
Rhymes: -æk Etymology: Back-formation from wacky. Alternatively, possibly a blend of white + black, in the sense that it may appear black on the outside, but it's really white on the inside. Compare oreo. Etymology templates: {{back-form|en|wacky}} Back-formation from wacky, {{blend|en|white|black|nocap=1}} blend of white + black Head templates: {{en-noun}} wack (plural wacks)
  1. An eccentric; an oddball; a weirdo. Translations (eccentric): kumma tyyppi (Finnish), kummajainen (Finnish), outo lintu (Finnish), чудак (čudak) [masculine] (Russian), galning [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-wack-en-noun-9ctb03as Categories (other): Terms with Finnish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of Terms with Finnish translations: 43 14 43 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 46 15 39 Disambiguation of 'eccentric': 100 0
  2. (dated, 70s drug slang) PCP, phencyclidine (as also whack). Tags: dated Categories (topical): Recreational drugs
    Sense id: en-wack-en-noun-lBlBEEf4 Categories (other): English back-formations, Entries with translation boxes, Terms with Finnish translations, Terms with Russian translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English back-formations: 46 5 49 Disambiguation of Entries with translation boxes: 44 2 53 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 43 14 43 Disambiguation of Terms with Russian translations: 44 3 53 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 46 15 39
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: whack, wackjob, wacko, strange person Derived forms: wicky-wack
Etymology number: 1

Noun

IPA: /wæk/ Audio: En-au-wack.ogg Forms: wacks [plural]
Rhymes: -æk Etymology: Clipping of wacker (“a Liverpudlian; a resident of Liverpool, England”) Etymology templates: {{clipping|en|wacker|t=a Liverpudlian; a resident of Liverpool, England}} Clipping of wacker (“a Liverpudlian; a resident of Liverpool, England”) Head templates: {{en-noun}} wack (plural wacks)
  1. (UK, Liverpool) A friendly term of address. Tags: UK Synonyms: pal, mate
    Sense id: en-wack-en-noun-m0ZdRJBM Categories (other): British English, Liverpudlian English, English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 16 1 23 60 Disambiguation of Pages with 1 entry: 18 2 22 59 Disambiguation of Pages with entries: 18 1 22 60
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: whack
Etymology number: 2

Inflected forms

Alternative forms

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wacky"
      },
      "expansion": "Back-formation from wacky",
      "name": "back-form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "white",
        "3": "black",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "blend of white + black",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from wacky. Alternatively, possibly a blend of white + black, in the sense that it may appear black on the outside, but it's really white on the inside. Compare oreo.",
  "forms": [
    {
      "form": "wacker",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "wackest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "wack (comparative wacker, superlative wackest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "African-American Vernacular English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "46 5 49",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "59 13 27",
          "kind": "other",
          "name": "English blends",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 2 53",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 14 43",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 3 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 15 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "wack out"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Every record they ever made was straight-up wack.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2003 September 15, Michael Chapman; Matthew Chapman, “Teen Girl Squad Issue #4”, in Homestar Runner, spoken by Strong Bad as Cheerleader (Matthew Chapman):",
          "text": "Ya'll are so wack.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 May 20, 9th Wonder (quoted), Jaeki Cho, “9th Wonder Tells All: The Stories Behind His Classic Records”, in Complex, archived from the original on 2022-11-16:",
          "text": "The next day, Phonte gets in, and I let him hear the song, and he goes, 'This dude is wack, but what’s up with that beat though?' And I said, 'It's ours.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 January 23, Colin Stutz, “Justin Bieber Says He Can't Listen to The Weeknd's 'Wack' Music”, in Billboard:",
          "text": "When TMZ asked Bieber whether he can listen to The Weeknd’s music, the pop superstar replied, \"Hell no I can’t listen to a Weeknd song. That shit's wack.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 March 21, Des Bieler, “'That's wack': LeBron James doesn't like idea of NBA postseason play-in tournament”, in Washington Post:",
          "text": "\"No, no, no,\" James said Wednesday (via ESPN). \"That's wack. That's wack. Why? You got to earn your spot to be in the postseason. No consolation for finishing last. That's corny. That’s corny. That's wack. To play for what? What are they playing for?\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 September 19, Chauncey Alcorn, “Dak Prescott takes heat from Dallas Nine protester after Cowboys game arrests: \"He's so wack\"”, in Mic:",
          "text": "\"He's so wack for that,\" Jeffryes said of Prescott. \"As a black man you should want to speak out against police brutality and racial injustice. You have a black father. One day you will have black children.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 October 3, Joe Price, “50 Cent Quits Instagram Over Post Being Taken Down: 'I'm Done'”, in Complex, archived from the original on 2022-11-16:",
          "text": "While it's not clear what the offending post was that resulted in removal, it is evident that he's not happy about the decision. \"I'm done with Instagram this shit is wack,' he wrote.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 June 10, Cecilia D'Anastasio, “How Roblox Became a Playground for Virtual Fascists”, in Wired:",
          "text": "Or, just as likely: Bobby thinks that guy is wack and sucks at Fortnite, and he doesn't accept Ryland's friend request. Next game, he'll go for the shotgun.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 July 20, Logic (quoted), Joshua Espinoza, “Logic Says 6ix9ine Is One of Many Rappers Who Put Up a Facade: 'That's Not Really Who They Are'”, in Complex, archived from the original on 2022-11-16:",
          "text": "[…] but if there's somebody out there that's like, 'Oh, his music is wack,' what they're really saying is he's wack... But he's like, 'I don't give a fuck 'cause this isn't even really me.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annoyingly or disappointingly bad, in various senses; lousy, corny, cringy, uncool, messed up."
      ],
      "id": "en-wack-en-adj-GkUQ4jgy",
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "lousy",
          "lousy"
        ],
        [
          "corny",
          "corny"
        ],
        [
          "cringy",
          "cringy"
        ],
        [
          "uncool",
          "uncool"
        ],
        [
          "messed up",
          "messed up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(originally African-American Vernacular, slang) Annoyingly or disappointingly bad, in various senses; lousy, corny, cringy, uncool, messed up."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wæk/"
    },
    {
      "audio": "En-au-wack.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-au-wack.ogg/En-au-wack.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-au-wack.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "homophone": "whack (wine–whine merger)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "whack"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "wack"
  ],
  "word": "wack"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wicky-wack"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wacky"
      },
      "expansion": "Back-formation from wacky",
      "name": "back-form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "white",
        "3": "black",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "blend of white + black",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from wacky. Alternatively, possibly a blend of white + black, in the sense that it may appear black on the outside, but it's really white on the inside. Compare oreo.",
  "forms": [
    {
      "form": "wacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wack (plural wacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "43 14 43",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 15 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An eccentric; an oddball; a weirdo."
      ],
      "id": "en-wack-en-noun-9ctb03as",
      "links": [
        [
          "eccentric",
          "eccentric"
        ],
        [
          "oddball",
          "oddball"
        ],
        [
          "weirdo",
          "weirdo"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "eccentric",
          "word": "kumma tyyppi"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "eccentric",
          "word": "kummajainen"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "eccentric",
          "word": "outo lintu"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "čudak",
          "sense": "eccentric",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "чудак"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "eccentric",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "galning"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Recreational drugs",
          "orig": "en:Recreational drugs",
          "parents": [
            "Drugs",
            "Matter",
            "Pharmacology",
            "Chemistry",
            "Nature",
            "Biochemistry",
            "Medicine",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Biology",
            "Healthcare",
            "Fundamental",
            "Health",
            "Body"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "46 5 49",
          "kind": "other",
          "name": "English back-formations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 2 53",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "43 14 43",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "44 3 53",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 15 39",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "PCP, phencyclidine (as also whack)."
      ],
      "id": "en-wack-en-noun-lBlBEEf4",
      "links": [
        [
          "PCP",
          "PCP"
        ],
        [
          "phencyclidine",
          "phencyclidine"
        ],
        [
          "whack",
          "whack#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "70s drug slang",
      "raw_glosses": [
        "(dated, 70s drug slang) PCP, phencyclidine (as also whack)."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wæk/"
    },
    {
      "audio": "En-au-wack.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-au-wack.ogg/En-au-wack.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-au-wack.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "homophone": "whack (wine–whine merger)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "whack"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wackjob"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "wacko"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "strange person"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "wack"
  ],
  "word": "wack"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wacker",
        "t": "a Liverpudlian; a resident of Liverpool, England"
      },
      "expansion": "Clipping of wacker (“a Liverpudlian; a resident of Liverpool, England”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of wacker (“a Liverpudlian; a resident of Liverpool, England”)",
  "forms": [
    {
      "form": "wacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wack (plural wacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Liverpudlian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "16 1 23 60",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 2 22 59",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "18 1 22 60",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966, The British Journal of Photography, volume 113, H. Greenwood, page 17:",
          "text": "A few well chosen words such as \"Let's be having you wack!\", works wonders. The dockers know that they've got a Scouse to deal with. I'm not saying that a Southerner couldn't handle the situation, but the job might well take longer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Douglas Reeman, Torpedo Run, Random House, →ISBN:",
          "text": "Leading Seaman Hanlon, a tough young man from the Liverpool docks, greeted him with, 'Wot's up with you, wack? Lost yer bleeding maor summat?'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019, Richard Woodman, Voyage East, Canelo, →ISBN:",
          "text": "One of the young men stepped forward to explain. It was obviously an enthusiasm of his. 'Hey, Wack, gerron wiv it, eh?'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A friendly term of address."
      ],
      "id": "en-wack-en-noun-m0ZdRJBM",
      "qualifier": "Liverpool",
      "raw_glosses": [
        "(UK, Liverpool) A friendly term of address."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pal"
        },
        {
          "word": "mate"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wæk/"
    },
    {
      "audio": "En-au-wack.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-au-wack.ogg/En-au-wack.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-au-wack.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "homophone": "whack (wine–whine merger)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "whack"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "wack"
  ],
  "word": "wack"
}
{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English back-formations",
    "English blends",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with homophones",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æk",
    "Rhymes:English/æk/1 syllable",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wack out"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wacky"
      },
      "expansion": "Back-formation from wacky",
      "name": "back-form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "white",
        "3": "black",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "blend of white + black",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from wacky. Alternatively, possibly a blend of white + black, in the sense that it may appear black on the outside, but it's really white on the inside. Compare oreo.",
  "forms": [
    {
      "form": "wacker",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "wackest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er"
      },
      "expansion": "wack (comparative wacker, superlative wackest)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "African-American Vernacular English",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Every record they ever made was straight-up wack.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2003 September 15, Michael Chapman; Matthew Chapman, “Teen Girl Squad Issue #4”, in Homestar Runner, spoken by Strong Bad as Cheerleader (Matthew Chapman):",
          "text": "Ya'll are so wack.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011 May 20, 9th Wonder (quoted), Jaeki Cho, “9th Wonder Tells All: The Stories Behind His Classic Records”, in Complex, archived from the original on 2022-11-16:",
          "text": "The next day, Phonte gets in, and I let him hear the song, and he goes, 'This dude is wack, but what’s up with that beat though?' And I said, 'It's ours.'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 January 23, Colin Stutz, “Justin Bieber Says He Can't Listen to The Weeknd's 'Wack' Music”, in Billboard:",
          "text": "When TMZ asked Bieber whether he can listen to The Weeknd’s music, the pop superstar replied, \"Hell no I can’t listen to a Weeknd song. That shit's wack.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 March 21, Des Bieler, “'That's wack': LeBron James doesn't like idea of NBA postseason play-in tournament”, in Washington Post:",
          "text": "\"No, no, no,\" James said Wednesday (via ESPN). \"That's wack. That's wack. Why? You got to earn your spot to be in the postseason. No consolation for finishing last. That's corny. That’s corny. That's wack. To play for what? What are they playing for?\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 September 19, Chauncey Alcorn, “Dak Prescott takes heat from Dallas Nine protester after Cowboys game arrests: \"He's so wack\"”, in Mic:",
          "text": "\"He's so wack for that,\" Jeffryes said of Prescott. \"As a black man you should want to speak out against police brutality and racial injustice. You have a black father. One day you will have black children.\"",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2018 October 3, Joe Price, “50 Cent Quits Instagram Over Post Being Taken Down: 'I'm Done'”, in Complex, archived from the original on 2022-11-16:",
          "text": "While it's not clear what the offending post was that resulted in removal, it is evident that he's not happy about the decision. \"I'm done with Instagram this shit is wack,' he wrote.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2021 June 10, Cecilia D'Anastasio, “How Roblox Became a Playground for Virtual Fascists”, in Wired:",
          "text": "Or, just as likely: Bobby thinks that guy is wack and sucks at Fortnite, and he doesn't accept Ryland's friend request. Next game, he'll go for the shotgun.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2022 July 20, Logic (quoted), Joshua Espinoza, “Logic Says 6ix9ine Is One of Many Rappers Who Put Up a Facade: 'That's Not Really Who They Are'”, in Complex, archived from the original on 2022-11-16:",
          "text": "[…] but if there's somebody out there that's like, 'Oh, his music is wack,' what they're really saying is he's wack... But he's like, 'I don't give a fuck 'cause this isn't even really me.'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Annoyingly or disappointingly bad, in various senses; lousy, corny, cringy, uncool, messed up."
      ],
      "links": [
        [
          "bad",
          "bad"
        ],
        [
          "lousy",
          "lousy"
        ],
        [
          "corny",
          "corny"
        ],
        [
          "cringy",
          "cringy"
        ],
        [
          "uncool",
          "uncool"
        ],
        [
          "messed up",
          "messed up"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(originally African-American Vernacular, slang) Annoyingly or disappointingly bad, in various senses; lousy, corny, cringy, uncool, messed up."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wæk/"
    },
    {
      "audio": "En-au-wack.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-au-wack.ogg/En-au-wack.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-au-wack.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "homophone": "whack (wine–whine merger)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "whack"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "wack"
  ],
  "word": "wack"
}

{
  "categories": [
    "English adjectives",
    "English back-formations",
    "English blends",
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with homophones",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æk",
    "Rhymes:English/æk/1 syllable",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "wicky-wack"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wacky"
      },
      "expansion": "Back-formation from wacky",
      "name": "back-form"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "white",
        "3": "black",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "blend of white + black",
      "name": "blend"
    }
  ],
  "etymology_text": "Back-formation from wacky. Alternatively, possibly a blend of white + black, in the sense that it may appear black on the outside, but it's really white on the inside. Compare oreo.",
  "forms": [
    {
      "form": "wacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wack (plural wacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "An eccentric; an oddball; a weirdo."
      ],
      "links": [
        [
          "eccentric",
          "eccentric"
        ],
        [
          "oddball",
          "oddball"
        ],
        [
          "weirdo",
          "weirdo"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English slang",
        "en:Recreational drugs"
      ],
      "glosses": [
        "PCP, phencyclidine (as also whack)."
      ],
      "links": [
        [
          "PCP",
          "PCP"
        ],
        [
          "phencyclidine",
          "phencyclidine"
        ],
        [
          "whack",
          "whack#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "70s drug slang",
      "raw_glosses": [
        "(dated, 70s drug slang) PCP, phencyclidine (as also whack)."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wæk/"
    },
    {
      "audio": "En-au-wack.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-au-wack.ogg/En-au-wack.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-au-wack.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "homophone": "whack (wine–whine merger)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "wackjob"
    },
    {
      "word": "wacko"
    },
    {
      "word": "strange person"
    },
    {
      "word": "whack"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "eccentric",
      "word": "kumma tyyppi"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "eccentric",
      "word": "kummajainen"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "eccentric",
      "word": "outo lintu"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "čudak",
      "sense": "eccentric",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чудак"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "eccentric",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "galning"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "wack"
  ],
  "word": "wack"
}

{
  "categories": [
    "English clippings",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms with homophones",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/æk",
    "Rhymes:English/æk/1 syllable"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "wacker",
        "t": "a Liverpudlian; a resident of Liverpool, England"
      },
      "expansion": "Clipping of wacker (“a Liverpudlian; a resident of Liverpool, England”)",
      "name": "clipping"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of wacker (“a Liverpudlian; a resident of Liverpool, England”)",
  "forms": [
    {
      "form": "wacks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "wack (plural wacks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English terms with quotations",
        "Liverpudlian English"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1966, The British Journal of Photography, volume 113, H. Greenwood, page 17:",
          "text": "A few well chosen words such as \"Let's be having you wack!\", works wonders. The dockers know that they've got a Scouse to deal with. I'm not saying that a Southerner couldn't handle the situation, but the job might well take longer.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2011, Douglas Reeman, Torpedo Run, Random House, →ISBN:",
          "text": "Leading Seaman Hanlon, a tough young man from the Liverpool docks, greeted him with, 'Wot's up with you, wack? Lost yer bleeding maor summat?'",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019, Richard Woodman, Voyage East, Canelo, →ISBN:",
          "text": "One of the young men stepped forward to explain. It was obviously an enthusiasm of his. 'Hey, Wack, gerron wiv it, eh?'",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A friendly term of address."
      ],
      "qualifier": "Liverpool",
      "raw_glosses": [
        "(UK, Liverpool) A friendly term of address."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pal"
        },
        {
          "word": "mate"
        }
      ],
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/wæk/"
    },
    {
      "audio": "En-au-wack.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/En-au-wack.ogg/En-au-wack.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/En-au-wack.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-æk"
    },
    {
      "homophone": "whack (wine–whine merger)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "whack"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "wack"
  ],
  "word": "wack"
}

Download raw JSONL data for wack meaning in English (9.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.