"estrafalario" meaning in Spanish

See estrafalario in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /estɾafaˈlaɾjo/, [es.t̪ɾa.faˈla.ɾjo] Forms: estrafalaria [feminine], estrafalarios [masculine, plural], estrafalarias [feminine, plural]
Rhymes: -aɾjo Etymology: Borrowed from Sicilian strafalariu. Perhaps from strafari (“to overdo”). Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|es|scn|strafalariu|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Sicilian strafalariu, {{bor+|es|scn|strafalariu}} Borrowed from Sicilian strafalariu, {{m|scn|strafari|t=to overdo}} strafari (“to overdo”) Head templates: {{es-adj}} estrafalario (feminine estrafalaria, masculine plural estrafalarios, feminine plural estrafalarias)
  1. outlandish, oddball Synonyms: extravagante, excéntrico
    Sense id: en-estrafalario-es-adj-hk4t1mD0 Categories (other): Spanish entries with incorrect language header Disambiguation of Spanish entries with incorrect language header: 79 21
  2. shabby, slovenly Synonyms: desaliñado
    Sense id: en-estrafalario-es-adj-OYe~nHOu

Inflected forms

Download JSON data for estrafalario meaning in Spanish (2.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "scn",
        "3": "strafalariu",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Sicilian strafalariu",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "scn",
        "3": "strafalariu"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian strafalariu",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "strafari",
        "t": "to overdo"
      },
      "expansion": "strafari (“to overdo”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian strafalariu. Perhaps from strafari (“to overdo”).",
  "forms": [
    {
      "form": "estrafalaria",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "estrafalarios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "estrafalarias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "estrafalario (feminine estrafalaria, masculine plural estrafalarios, feminine plural estrafalarias)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧tra‧fa‧la‧rio"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Because the money came to him like April showers, and if after expecting it it turned out that it was all an extravagant game from his aunt's melted brain…",
          "ref": "1883, Benito Pérez Galdós, “Quiromancia : VII”, in El doctor Centeno, volume 1",
          "text": "Porque el dinero le venía como aguas de Abril, y si después de prometérselo resultaba que todo era un estrafalario juego de los derretidos sesos de su tía…",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1899, Emilia Pardo Bazán, “Ercolani”, in El saludo de las brujas",
          "text": "El que había erigido la villa Ercolani -así se llamaba- no era un industrial deseoso de sacar buen rédito al capital invertido, y que por consiguiente emplea materiales de segunda y construye a la malicia, sino un magnate escocés estrafalario y lunático, dotado de esa imaginación impulsiva y sin rédito que suelen tener los hijos del Norte, cuando gastan el lujo de tener imaginación.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "outlandish, oddball"
      ],
      "id": "en-estrafalario-es-adj-hk4t1mD0",
      "links": [
        [
          "outlandish",
          "outlandish"
        ],
        [
          "oddball",
          "oddball"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "extravagante"
        },
        {
          "word": "excéntrico"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "shabby, slovenly"
      ],
      "id": "en-estrafalario-es-adj-OYe~nHOu",
      "links": [
        [
          "shabby",
          "shabby"
        ],
        [
          "slovenly",
          "slovenly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desaliñado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/estɾafaˈlaɾjo/"
    },
    {
      "ipa": "[es.t̪ɾa.faˈla.ɾjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾjo"
    }
  ],
  "word": "estrafalario"
}
{
  "categories": [
    "Rhymes:Spanish/aɾjo",
    "Rhymes:Spanish/aɾjo/5 syllables",
    "Spanish 5-syllable words",
    "Spanish adjectives",
    "Spanish entries with incorrect language header",
    "Spanish lemmas",
    "Spanish terms borrowed from Sicilian",
    "Spanish terms derived from Sicilian",
    "Spanish terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "scn",
        "3": "strafalariu",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Sicilian strafalariu",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "scn",
        "3": "strafalariu"
      },
      "expansion": "Borrowed from Sicilian strafalariu",
      "name": "bor+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "scn",
        "2": "strafari",
        "t": "to overdo"
      },
      "expansion": "strafari (“to overdo”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Sicilian strafalariu. Perhaps from strafari (“to overdo”).",
  "forms": [
    {
      "form": "estrafalaria",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "estrafalarios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "estrafalarias",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "estrafalario (feminine estrafalaria, masculine plural estrafalarios, feminine plural estrafalarias)",
      "name": "es-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "es‧tra‧fa‧la‧rio"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Requests for translations of Spanish quotations",
        "Spanish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Because the money came to him like April showers, and if after expecting it it turned out that it was all an extravagant game from his aunt's melted brain…",
          "ref": "1883, Benito Pérez Galdós, “Quiromancia : VII”, in El doctor Centeno, volume 1",
          "text": "Porque el dinero le venía como aguas de Abril, y si después de prometérselo resultaba que todo era un estrafalario juego de los derretidos sesos de su tía…",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1899, Emilia Pardo Bazán, “Ercolani”, in El saludo de las brujas",
          "text": "El que había erigido la villa Ercolani -así se llamaba- no era un industrial deseoso de sacar buen rédito al capital invertido, y que por consiguiente emplea materiales de segunda y construye a la malicia, sino un magnate escocés estrafalario y lunático, dotado de esa imaginación impulsiva y sin rédito que suelen tener los hijos del Norte, cuando gastan el lujo de tener imaginación.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "outlandish, oddball"
      ],
      "links": [
        [
          "outlandish",
          "outlandish"
        ],
        [
          "oddball",
          "oddball"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "extravagante"
        },
        {
          "word": "excéntrico"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "shabby, slovenly"
      ],
      "links": [
        [
          "shabby",
          "shabby"
        ],
        [
          "slovenly",
          "slovenly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "desaliñado"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/estɾafaˈlaɾjo/"
    },
    {
      "ipa": "[es.t̪ɾa.faˈla.ɾjo]"
    },
    {
      "rhymes": "-aɾjo"
    }
  ],
  "word": "estrafalario"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Spanish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.