"valediction" meaning in English

See valediction in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˌvæl.əˈdɪk.ʃən/ [UK] Audio: en-au-valediction.ogg Forms: valedictions [plural]
Etymology: 1614. Borrowed from Latin valedīcere, present active infinitive of valedīcō (“bid farewell”), from valē, imperative of valeō (“I am well”), + dīcō (“say”). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*deyḱ-}}, {{bor|en|la|valedīcere}} Latin valedīcere Head templates: {{en-noun}} valediction (plural valedictions)
  1. A speech made when leaving or parting company. Translations (speech): прощална реч (proštalna reč) [feminine] (Bulgarian), skilnaðarrøða [feminine] (Faroese), jäähyväispuhe (Finnish), jäähyväissanat [plural] (Finnish), discours d’adieu (French), გამომშვიდობება (gamomšvidobeba) (Georgian), Abschiedsrede [feminine] (German), commiato [masculine] (Italian), discurs de adio (Romanian), discurs de rămas bun (Romanian), alocución de despedida (Spanish), avskedstal [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-valediction-en-noun-iDbcMfxp Disambiguation of 'speech': 100 0 0 0
  2. The act of parting company. Translations (act): сбогуване (sboguvane) [neuter] (Bulgarian), comiat [masculine] (Catalan), despedida [feminine] (Catalan), jäähyväiset [plural] (Finnish), adieux (French), გამომშვიდობება (gamomšvidobeba) (Georgian), გამოთხოვება (gamotxoveba) (Georgian), Abschied [masculine] (German), Abschiednehmen [neuter] (German), Verabschieden [neuter] (German), commiato [masculine] (Italian), commiato [masculine] (Lithuanian), despărțire [feminine] (Romanian), rămas bun (Romanian), despedida (Spanish), avslutning [common-gender] (Swedish), avsked [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-valediction-en-noun-i7w9kasG Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Bulgarian translations, Terms with Catalan translations, Terms with Dutch translations, Terms with Faroese translations, Terms with Finnish translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Romanian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 34 46 14 6 Disambiguation of Entries with translation boxes: 34 45 14 8 Disambiguation of Pages with 1 entry: 34 45 15 6 Disambiguation of Pages with entries: 36 47 14 3 Disambiguation of Terms with Bulgarian translations: 28 38 17 17 Disambiguation of Terms with Catalan translations: 30 40 15 14 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 32 42 14 12 Disambiguation of Terms with Faroese translations: 30 40 15 15 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 30 40 15 15 Disambiguation of Terms with French translations: 31 42 15 12 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 30 38 14 17 Disambiguation of Terms with German translations: 31 41 15 12 Disambiguation of Terms with Italian translations: 32 43 15 10 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 30 40 15 15 Disambiguation of Terms with Romanian translations: 30 40 15 15 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 33 45 14 8 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 30 40 15 14 Disambiguation of 'act': 0 100 0 0
  3. A word or phrase said upon leaving, such as "farewell" or "adieu".
    Sense id: en-valediction-en-noun-P0egrCTW
  4. A word or phrase used to end a letter or message. Synonyms (phrase ending letter): complimentary close, complimentary closing Hyponyms (phrase ending message): sincerely Translations (word or phrase to end a letter or message): afsluiting [feminine] (Dutch), lopputoivotus (Finnish), salutation [feminine] (French), გამოსამშვიდებელი სიტყვა (gamosamšvidebeli siṭq̇va) (Georgian), გამომშვიდობება (gamomšvidobeba) (Georgian), Grußformel [feminine] (German), Schlussformel [feminine] (German), chiusura [feminine] (Italian), formulă de încheiere (Romanian), despedida [feminine] (Spanish), antefirma [feminine] (Spanish), fórmula de cortesía [feminine] (Spanish), sluthälsning [common-gender] (Swedish), hälsningsfras [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-valediction-en-noun-8vN301sy Disambiguation of 'phrase ending letter': 5 7 32 56 Disambiguation of 'phrase ending message': 6 7 25 62 Disambiguation of 'word or phrase to end a letter or message': 3 4 26 67
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Vale, valedictory, valedictorian, diction, salutation Translations (word or phrase upon leaving): hyvästelysana (Finnish), adieu (French), salut (French), à la prochaine (French), chao (French), გამომშვიდობება (gamomšvidobeba) (Georgian), გამოსამშვიდებელი სიტყვა (gamosamšvidebeli siṭq̇va) (Georgian), Abschiedswort [neuter] (German), Abschiedsworte [plural] (German), addio (Italian), adio (Romanian), rămas bun (Romanian), adiós (Spanish), hasta luego (Spanish), chau (Spanish), hasta la vista (Spanish), avskedsfras [common-gender] (Swedish), adjö [neuter] (Swedish)
Disambiguation of 'word or phrase upon leaving': 15 13 38 33

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "valedīcere"
      },
      "expansion": "Latin valedīcere",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "1614. Borrowed from Latin valedīcere, present active infinitive of valedīcō (“bid farewell”), from valē, imperative of valeō (“I am well”), + dīcō (“say”).",
  "forms": [
    {
      "form": "valedictions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "valediction (plural valedictions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "Vale"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "valedictory"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "valedictorian"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "diction"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0",
      "word": "salutation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A speech made when leaving or parting company."
      ],
      "id": "en-valediction-en-noun-iDbcMfxp",
      "links": [
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "leaving",
          "leaving"
        ],
        [
          "parting",
          "parting"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "proštalna reč",
          "sense": "speech",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "прощална реч"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "speech",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "skilnaðarrøða"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "speech",
          "word": "jäähyväispuhe"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "speech",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "jäähyväissanat"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "speech",
          "word": "discours d’adieu"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gamomšvidobeba",
          "sense": "speech",
          "word": "გამომშვიდობება"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "speech",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Abschiedsrede"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "speech",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "commiato"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "speech",
          "word": "discurs de adio"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "speech",
          "word": "discurs de rămas bun"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "speech",
          "word": "alocución de despedida"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "speech",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "avskedstal"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "34 46 14 6",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 45 14 8",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "34 45 15 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "36 47 14 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 38 17 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Bulgarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 40 15 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Catalan translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 42 14 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 40 15 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Faroese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 40 15 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 42 15 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 38 14 17",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 41 15 12",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 43 15 10",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 40 15 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 40 15 15",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Romanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "33 45 14 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "30 40 15 14",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of parting company."
      ],
      "id": "en-valediction-en-noun-i7w9kasG",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "sboguvane",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "сбогуване"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "comiat"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "despedida"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "plural"
          ],
          "word": "jäähyväiset"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "act",
          "word": "adieux"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gamomšvidobeba",
          "sense": "act",
          "word": "გამომშვიდობება"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gamotxoveba",
          "sense": "act",
          "word": "გამოთხოვება"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "Abschied"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Abschiednehmen"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Verabschieden"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "commiato"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "commiato"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "despărțire"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "act",
          "word": "rămas bun"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "act",
          "word": "despedida"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "avslutning"
        },
        {
          "_dis1": "0 100 0 0",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "act",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "avsked"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952 January, Henry Maxwell, “Farewell to the \"T14s\"”, in Railway Magazine, page 57:",
          "text": "Yes, the tide will surely turn, and meanwhile may one who is proud to call himself a partisan, invite whomever may feel disposed to bid the \"T14s\" adieux, to pause before giving them valediction and accord to them the respect that is assuredly their due.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A word or phrase said upon leaving, such as \"farewell\" or \"adieu\"."
      ],
      "id": "en-valediction-en-noun-P0egrCTW",
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "farewell",
          "farewell"
        ],
        [
          "adieu",
          "adieu"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A word or phrase used to end a letter or message."
      ],
      "hyponyms": [
        {
          "_dis1": "6 7 25 62",
          "sense": "phrase ending message",
          "word": "sincerely"
        }
      ],
      "id": "en-valediction-en-noun-8vN301sy",
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "5 7 32 56",
          "sense": "phrase ending letter",
          "word": "complimentary close"
        },
        {
          "_dis1": "5 7 32 56",
          "sense": "phrase ending letter",
          "word": "complimentary closing"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "afsluiting"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "word": "lopputoivotus"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "salutation"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gamosamšvidebeli siṭq̇va",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "word": "გამოსამშვიდებელი სიტყვა"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "gamomšvidobeba",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "word": "გამომშვიდობება"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Grußformel"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Schlussformel"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "chiusura"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "ro",
          "lang": "Romanian",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "word": "formulă de încheiere"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "despedida"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "antefirma"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "fórmula de cortesía"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "sluthälsning"
        },
        {
          "_dis1": "3 4 26 67",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "word or phrase to end a letter or message",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "hälsningsfras"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌvæl.əˈdɪk.ʃən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-valediction.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-au-valediction.ogg/En-au-valediction.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-au-valediction.ogg"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "hyvästelysana"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "adieu"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "salut"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "à la prochaine"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "chao"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamomšvidobeba",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "გამომშვიდობება"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamosamšvidebeli siṭq̇va",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "გამოსამშვიდებელი სიტყვა"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Abschiedswort"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Abschiedsworte"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "addio"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "adio"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "rămas bun"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "adiós"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "hasta luego"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "chau"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "hasta la vista"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "avskedsfras"
    },
    {
      "_dis1": "15 13 38 33",
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "adjö"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "valediction"
  ],
  "word": "valediction"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms borrowed from Latin",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *deyḱ-",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Bulgarian translations",
    "Terms with Catalan translations",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Faroese translations",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Romanian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*deyḱ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "valedīcere"
      },
      "expansion": "Latin valedīcere",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "1614. Borrowed from Latin valedīcere, present active infinitive of valedīcō (“bid farewell”), from valē, imperative of valeō (“I am well”), + dīcō (“say”).",
  "forms": [
    {
      "form": "valedictions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "valediction (plural valedictions)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "phrase ending message",
      "word": "sincerely"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "Vale"
    },
    {
      "word": "valedictory"
    },
    {
      "word": "valedictorian"
    },
    {
      "word": "diction"
    },
    {
      "word": "salutation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A speech made when leaving or parting company."
      ],
      "links": [
        [
          "speech",
          "speech"
        ],
        [
          "leaving",
          "leaving"
        ],
        [
          "parting",
          "parting"
        ],
        [
          "company",
          "company"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "The act of parting company."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1952 January, Henry Maxwell, “Farewell to the \"T14s\"”, in Railway Magazine, page 57:",
          "text": "Yes, the tide will surely turn, and meanwhile may one who is proud to call himself a partisan, invite whomever may feel disposed to bid the \"T14s\" adieux, to pause before giving them valediction and accord to them the respect that is assuredly their due.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A word or phrase said upon leaving, such as \"farewell\" or \"adieu\"."
      ],
      "links": [
        [
          "word",
          "word"
        ],
        [
          "phrase",
          "phrase"
        ],
        [
          "farewell",
          "farewell"
        ],
        [
          "adieu",
          "adieu"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A word or phrase used to end a letter or message."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌvæl.əˈdɪk.ʃən/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-au-valediction.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-au-valediction.ogg/En-au-valediction.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-au-valediction.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "phrase ending letter",
      "word": "complimentary close"
    },
    {
      "sense": "phrase ending letter",
      "word": "complimentary closing"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "proštalna reč",
      "sense": "speech",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "прощална реч"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "speech",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "skilnaðarrøða"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "speech",
      "word": "jäähyväispuhe"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "speech",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "jäähyväissanat"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "speech",
      "word": "discours d’adieu"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamomšvidobeba",
      "sense": "speech",
      "word": "გამომშვიდობება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "speech",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Abschiedsrede"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "speech",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "commiato"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "speech",
      "word": "discurs de adio"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "speech",
      "word": "discurs de rămas bun"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "speech",
      "word": "alocución de despedida"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "speech",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "avskedstal"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "sboguvane",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "сбогуване"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "comiat"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "despedida"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "jäähyväiset"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "act",
      "word": "adieux"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamomšvidobeba",
      "sense": "act",
      "word": "გამომშვიდობება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamotxoveba",
      "sense": "act",
      "word": "გამოთხოვება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Abschied"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Abschiednehmen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Verabschieden"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "commiato"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "commiato"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "despărțire"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "act",
      "word": "rămas bun"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "act",
      "word": "despedida"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "avslutning"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "act",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "avsked"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "hyvästelysana"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "adieu"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "salut"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "à la prochaine"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "chao"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamomšvidobeba",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "გამომშვიდობება"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamosamšvidebeli siṭq̇va",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "გამოსამშვიდებელი სიტყვა"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Abschiedswort"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "Abschiedsworte"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "addio"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "adio"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "rămas bun"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "adiós"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "hasta luego"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "chau"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "word": "hasta la vista"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "avskedsfras"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "word or phrase upon leaving",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "adjö"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "afsluiting"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "word": "lopputoivotus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "salutation"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamosamšvidebeli siṭq̇va",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "word": "გამოსამშვიდებელი სიტყვა"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "gamomšvidobeba",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "word": "გამომშვიდობება"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Grußformel"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schlussformel"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chiusura"
    },
    {
      "code": "ro",
      "lang": "Romanian",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "word": "formulă de încheiere"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "despedida"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "antefirma"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fórmula de cortesía"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "sluthälsning"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "word or phrase to end a letter or message",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "hälsningsfras"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "valediction"
  ],
  "word": "valediction"
}

Download raw JSONL data for valediction meaning in English (9.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.