"swish" meaning in English

See swish in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /swɪʃ/ Audio: En-au-swish.ogg [Australia] Forms: swisher [comparative], more swish [comparative], swishest [superlative], most swish [superlative]
Rhymes: -ɪʃ Head templates: {{en-adj|er|more}} swish (comparative swisher or more swish, superlative swishest or most swish)
  1. (British, colloquial) sophisticated; fashionable; smooth. Tags: British, colloquial Translations (sophisticated; fashionable; smooth): елегантен (eleganten) (Bulgarian), шик (šik) (Bulgarian), elegantní (Czech), šik (Czech), chic (French), doux (French), en vogue (French), lisse (French), шика́рный (šikárnyj) (Russian), sofisticado, refinado (Spanish)
    Sense id: en-swish-en-adj-UphA6ggA Categories (other): British English Disambiguation of 'sophisticated; fashionable; smooth': 88 10 2
  2. Attractive, stylish Categories (topical): Appearance
    Sense id: en-swish-en-adj-N5EtL6pY Disambiguation of Appearance: 9 44 1 3 1 4 1 2 4 1 3 1 0 1 6 4 13 2
  3. Effeminate.
    Sense id: en-swish-en-adj-2ZsFpyvN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: swishness

Interjection

IPA: /swɪʃ/ Audio: En-au-swish.ogg [Australia]
Rhymes: -ɪʃ Head templates: {{en-interj}} swish
  1. A hissing or whistling sound of something travelling quickly through the air. Categories (topical): Sounds
    Sense id: en-swish-en-intj-NBuOlfAy Disambiguation of Sounds: 3 0 5 14 15 15 7 2 2 2 2 3 8 10 3 3 3 4

Noun

IPA: /swɪʃ/ Audio: En-au-swish.ogg [Australia] Forms: swishes [plural]
Rhymes: -ɪʃ Head templates: {{en-noun|~}} swish (countable and uncountable, plural swishes)
  1. A short rustling, hissing or whistling sound, often made by friction. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Sounds
    Sense id: en-swish-en-noun-MH-8UwAq Disambiguation of Sounds: 3 0 5 14 15 15 7 2 2 2 2 3 8 10 3 3 3 4
  2. A hissing, sweeping movement through the air, as of an animal's tail. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Sounds
    Sense id: en-swish-en-noun-YvS13xDZ Disambiguation of Sounds: 3 0 5 14 15 15 7 2 2 2 2 3 8 10 3 3 3 4
  3. A sound of liquid flowing inside a container. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-swish-en-noun-KU2HH2Pr
  4. A twig or bundle of twigs, used for administering beatings; a switch Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-swish-en-noun-LIP3VopN
  5. (basketball) A successful basketball shot that does not touch the rim or backboard. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Basketball Translations (successful basketball shot that does not touch the rim or backboard): xuá (Portuguese)
    Sense id: en-swish-en-noun-joyhmy7E Topics: ball-games, basketball, games, hobbies, lifestyle, sports Disambiguation of 'successful basketball shot that does not touch the rim or backboard': 1 1 1 1 90 1 3 1
  6. (slang) An effeminate male homosexual. Tags: countable, slang, uncountable
    Sense id: en-swish-en-noun-4XHhzEm7
  7. (slang) Effeminacy, effeminate or homosexual demeanor. Tags: countable, slang, uncountable
    Sense id: en-swish-en-noun-PobFfqvB Categories (other): English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English onomatopoeias Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 0 3 1 2 6 3 10 13 1 23 9 2 2 3 12 2 2 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 9 0 3 1 3 7 3 8 9 1 24 8 2 3 3 9 2 3 Disambiguation of English onomatopoeias: 9 0 5 2 4 4 4 7 7 2 21 9 4 3 5 7 3 4
  8. (uncountable, Canada, prison slang) An improvised alcoholic drink made by fermenting whatever ingredients are available. Tags: Canada, slang, uncountable
    Sense id: en-swish-en-noun-c4DmhVbO Categories (other): Canadian English
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: swoosh, whoosh

Verb

IPA: /swɪʃ/ Audio: En-au-swish.ogg [Australia] Forms: swishes [present, singular, third-person], swishing [participle, present], swished [participle, past], swished [past]
Rhymes: -ɪʃ Head templates: {{en-verb}} swish (third-person singular simple present swishes, present participle swishing, simple past and past participle swished)
  1. To make a rustling sound while moving. Translations (to make a rustling sound while moving): свистя (svistja) (Bulgarian), svištět [imperfective] (Czech), zasvištět [perfective] (Czech), viuhua (Finnish), kahista (Finnish), bruisser (French), žvīkstēt (Latvian), huhū (Maori), wara (Maori), wawara (Maori), szeleścić (Polish), svischa (Swedish)
    Sense id: en-swish-en-verb-hJMjmNPL Disambiguation of 'to make a rustling sound while moving': 88 2 1 7 1 2
  2. (transitive) To flourish with a swishing sound. Tags: transitive Translations (to flourish with a swishing sound): размахвам (razmahvam) (Bulgarian), švihat [imperfective] (Czech), viuhtoa (Finnish), viuhuttaa (Finnish), svischa (Swedish)
    Sense id: en-swish-en-verb-mpJRjQNH Disambiguation of 'to flourish with a swishing sound': 3 92 1 1 1 2
  3. (transitive, slang, dated) To flog; to lash. Tags: dated, slang, transitive Translations (to flog; to lash): бия (bija) (Bulgarian), mrskat [imperfective] (Czech), švihat [imperfective] (Czech), piiskata (Finnish)
    Sense id: en-swish-en-verb-A9DG8X0V Disambiguation of 'to flog; to lash': 1 1 93 1 2 2
  4. (basketball) To make a successful basketball shot that does not touch the rim or backboard. Categories (topical): Basketball
    Sense id: en-swish-en-verb-cdwbNIvj Topics: ball-games, basketball, games, hobbies, lifestyle, sports
  5. (gay slang) To mince or otherwise to behave in an effeminate manner. Tags: slang Translations (to behave in an effeminate manner): neiteillä (Finnish)
    Sense id: en-swish-en-verb-RELvXJkq Topics: LGBT Disambiguation of 'to behave in an effeminate manner': 3 2 2 2 84 8
  6. (transitive) To cause a liquid to move around in a container, or in one's mouth. Tags: transitive
    Sense id: en-swish-en-verb-FH5dKjTS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aswish, swishity, swish-swash

Inflected forms

Download JSON data for swish meaning in English (16.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "swishness"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "swisher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more swish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "swishest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most swish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "swish (comparative swisher or more swish, superlative swishest or most swish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This restaurant looks very swish — it even has linen tablecloths.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2020 June 3, Howard Johnston, “Regional News: Cambridge”, in Rail, page 23",
          "text": "All the shabby railway buildings in front of the station concourse have either been removed or transformed into a shopping complex and swish homes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sophisticated; fashionable; smooth."
      ],
      "id": "en-swish-en-adj-UphA6ggA",
      "links": [
        [
          "sophisticated",
          "sophisticated"
        ],
        [
          "fashionable",
          "fashionable"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, colloquial) sophisticated; fashionable; smooth."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "colloquial"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "eleganten",
          "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
          "word": "елегантен"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "šik",
          "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
          "word": "шик"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
          "word": "elegantní"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
          "word": "šik"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
          "word": "chic"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
          "word": "doux"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
          "word": "en vogue"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
          "word": "lisse"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "šikárnyj",
          "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
          "word": "шика́рный"
        },
        {
          "_dis1": "88 10 2",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
          "word": "sofisticado, refinado"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "9 44 1 3 1 4 1 2 4 1 3 1 0 1 6 4 13 2",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Appearance",
          "orig": "en:Appearance",
          "parents": [
            "Perception",
            "Body",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, “Ladyflash”, in Thunder, Lightning, Strike, performed by The Go! Team",
          "text": "When the boys go swish, they always score",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 October 18, Paul Doyle, “Southampton hammer eight past hapless Sunderland in barmy encounter”, in The Guardian",
          "text": "The Saints, who started the day third in the table, went marching on thanks to their own swish play and some staggering defending by the visitors.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attractive, stylish"
      ],
      "id": "en-swish-en-adj-N5EtL6pY",
      "links": [
        [
          "stylish",
          "stylish"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Effeminate."
      ],
      "id": "en-swish-en-adj-2ZsFpyvN",
      "links": [
        [
          "Effeminate",
          "effeminate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/swɪʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʃ"
    },
    {
      "audio": "En-au-swish.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-swish.ogg/En-au-swish.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-swish.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "swish"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "swishes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "swish (countable and uncountable, plural swishes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "swoosh"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "whoosh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 0 5 14 15 15 7 2 2 2 2 3 8 10 3 3 3 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sounds",
          "orig": "en:Sounds",
          "parents": [
            "Sound",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A short rustling, hissing or whistling sound, often made by friction."
      ],
      "id": "en-swish-en-noun-MH-8UwAq",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 0 5 14 15 15 7 2 2 2 2 3 8 10 3 3 3 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sounds",
          "orig": "en:Sounds",
          "parents": [
            "Sound",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, A. C. August, The Highway Cross, page 116",
          "text": "As she trotted down the white path, each swish of her tail sent petals dancing through the air, falling where the bride would walk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hissing, sweeping movement through the air, as of an animal's tail."
      ],
      "id": "en-swish-en-noun-YvS13xDZ",
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A sound of liquid flowing inside a container."
      ],
      "id": "en-swish-en-noun-KU2HH2Pr",
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A twig or bundle of twigs, used for administering beatings; a switch"
      ],
      "id": "en-swish-en-noun-LIP3VopN",
      "links": [
        [
          "switch",
          "switch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Basketball",
          "orig": "en:Basketball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A successful basketball shot that does not touch the rim or backboard."
      ],
      "id": "en-swish-en-noun-joyhmy7E",
      "links": [
        [
          "basketball",
          "basketball"
        ],
        [
          "rim",
          "rim"
        ],
        [
          "backboard",
          "backboard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(basketball) A successful basketball shot that does not touch the rim or backboard."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "basketball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 1 1 90 1 3 1",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "successful basketball shot that does not touch the rim or backboard",
          "word": "xuá"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Leigh W. Rutledge, The gay decades: from Stonewall to the present",
          "text": "\"Fairies, nances, swishes, fags, lezzes — call 'em what you please — should of course be permitted to earn honest livings […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An effeminate male homosexual."
      ],
      "id": "en-swish-en-noun-4XHhzEm7",
      "links": [
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) An effeminate male homosexual."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 0 3 1 2 6 3 10 13 1 23 9 2 2 3 12 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 0 3 1 3 7 3 8 9 1 24 8 2 3 3 9 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 0 5 2 4 4 4 7 7 2 21 9 4 3 5 7 3 4",
          "kind": "other",
          "name": "English onomatopoeias",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He got a little swish downriver.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effeminacy, effeminate or homosexual demeanor."
      ],
      "id": "en-swish-en-noun-PobFfqvB",
      "links": [
        [
          "Effeminacy",
          "effeminacy"
        ],
        [
          "demeanor",
          "demeanor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Effeminacy, effeminate or homosexual demeanor."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Canadian English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An improvised alcoholic drink made by fermenting whatever ingredients are available."
      ],
      "id": "en-swish-en-noun-c4DmhVbO",
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "improvised",
          "improvised"
        ],
        [
          "alcoholic",
          "alcoholic"
        ],
        [
          "drink",
          "drink"
        ],
        [
          "ferment",
          "ferment"
        ],
        [
          "ingredient",
          "ingredient"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, Canada, prison slang) An improvised alcoholic drink made by fermenting whatever ingredients are available."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/swɪʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʃ"
    },
    {
      "audio": "En-au-swish.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-swish.ogg/En-au-swish.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-swish.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "swish"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "aswish"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "swishity"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0",
      "word": "swish-swash"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "swishes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "swishing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "swished",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "swished",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "swish (third-person singular simple present swishes, present participle swishing, simple past and past participle swished)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "The cane swishes.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1922, A. M. Chisholm, A Thousand a Plate",
          "text": "In the stern of the low-laden canoe his paddle swished steadily and powerfully, with thrust of straight, stiff upper arm backed by a twisting swing of the body from the waist, and with every stroke the little craft leaped as if a giant hand had shoved her forward.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a rustling sound while moving."
      ],
      "id": "en-swish-en-verb-hJMjmNPL",
      "translations": [
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "svistja",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "word": "свистя"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "svištět"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "zasvištět"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "word": "viuhua"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "word": "kahista"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "word": "bruisser"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "lv",
          "lang": "Latvian",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "word": "žvīkstēt"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "word": "huhū"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "word": "wara"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "mi",
          "lang": "Maori",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "word": "wawara"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "word": "szeleścić"
        },
        {
          "_dis1": "88 2 1 7 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to make a rustling sound while moving",
          "word": "svischa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "to swish a cane back and forth",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flourish with a swishing sound."
      ],
      "id": "en-swish-en-verb-mpJRjQNH",
      "links": [
        [
          "flourish",
          "flourish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To flourish with a swishing sound."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 92 1 1 1 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "razmahvam",
          "sense": "to flourish with a swishing sound",
          "word": "размахвам"
        },
        {
          "_dis1": "3 92 1 1 1 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to flourish with a swishing sound",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "švihat"
        },
        {
          "_dis1": "3 92 1 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to flourish with a swishing sound",
          "word": "viuhtoa"
        },
        {
          "_dis1": "3 92 1 1 1 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to flourish with a swishing sound",
          "word": "viuhuttaa"
        },
        {
          "_dis1": "3 92 1 1 1 2",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "to flourish with a swishing sound",
          "word": "svischa"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, Oscar Wilde, The Canterville Ghost",
          "text": "After Virginia came the twins, who were usually called \"the Star and Stripes\", as they were always getting swished.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1842, William Makepeace Thackeray, Character Sketches",
          "text": "Doctor Wordsworth and assistants would swish that error out of him in a way that need not here be mentioned.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flog; to lash."
      ],
      "id": "en-swish-en-verb-A9DG8X0V",
      "links": [
        [
          "flog",
          "flog"
        ],
        [
          "lash",
          "lash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang, dated) To flog; to lash."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "1 1 93 1 2 2",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "bija",
          "sense": "to flog; to lash",
          "word": "бия"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 93 1 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to flog; to lash",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "mrskat"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 93 1 2 2",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "to flog; to lash",
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "švihat"
        },
        {
          "_dis1": "1 1 93 1 2 2",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to flog; to lash",
          "word": "piiskata"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Basketball",
          "orig": "en:Basketball",
          "parents": [
            "Ball games",
            "Sports",
            "Human activity",
            "Human behaviour",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a successful basketball shot that does not touch the rim or backboard."
      ],
      "id": "en-swish-en-verb-cdwbNIvj",
      "links": [
        [
          "basketball",
          "basketball"
        ],
        [
          "rim",
          "rim"
        ],
        [
          "backboard",
          "backboard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(basketball) To make a successful basketball shot that does not touch the rim or backboard."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "basketball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "I shall not swish; I'll merely act limp-wristed.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mince or otherwise to behave in an effeminate manner."
      ],
      "id": "en-swish-en-verb-RELvXJkq",
      "links": [
        [
          "gay",
          "gay"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gay slang) To mince or otherwise to behave in an effeminate manner."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "3 2 2 2 84 8",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to behave in an effeminate manner",
          "word": "neiteillä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Swish the mouthwash around the mouth and between the teeth for one minute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause a liquid to move around in a container, or in one's mouth."
      ],
      "id": "en-swish-en-verb-FH5dKjTS",
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause a liquid to move around in a container, or in one's mouth."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/swɪʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʃ"
    },
    {
      "audio": "En-au-swish.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-swish.ogg/En-au-swish.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-swish.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "swish"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "swish",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "3 0 5 14 15 15 7 2 2 2 2 3 8 10 3 3 3 4",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Sounds",
          "orig": "en:Sounds",
          "parents": [
            "Sound",
            "Energy",
            "Nature",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 84",
          "text": "\"Just like parade it had been a minute before then stumble, bang, swish! Wiped out!\" he said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hissing or whistling sound of something travelling quickly through the air."
      ],
      "id": "en-swish-en-intj-NBuOlfAy",
      "links": [
        [
          "hiss",
          "hiss"
        ],
        [
          "sound",
          "sound"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/swɪʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʃ"
    },
    {
      "audio": "En-au-swish.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-swish.ogg/En-au-swish.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-swish.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "swish"
}
{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪʃ",
    "Rhymes:English/ɪʃ/1 syllable",
    "en:Appearance",
    "en:Sounds"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "swishness"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "swisher",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "more swish",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "swishest",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "most swish",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "er",
        "2": "more"
      },
      "expansion": "swish (comparative swisher or more swish, superlative swishest or most swish)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English",
        "English colloquialisms",
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This restaurant looks very swish — it even has linen tablecloths.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "2020 June 3, Howard Johnston, “Regional News: Cambridge”, in Rail, page 23",
          "text": "All the shabby railway buildings in front of the station concourse have either been removed or transformed into a shopping complex and swish homes.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sophisticated; fashionable; smooth."
      ],
      "links": [
        [
          "sophisticated",
          "sophisticated"
        ],
        [
          "fashionable",
          "fashionable"
        ],
        [
          "smooth",
          "smooth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(British, colloquial) sophisticated; fashionable; smooth."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2004, “Ladyflash”, in Thunder, Lightning, Strike, performed by The Go! Team",
          "text": "When the boys go swish, they always score",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2014 October 18, Paul Doyle, “Southampton hammer eight past hapless Sunderland in barmy encounter”, in The Guardian",
          "text": "The Saints, who started the day third in the table, went marching on thanks to their own swish play and some staggering defending by the visitors.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attractive, stylish"
      ],
      "links": [
        [
          "stylish",
          "stylish"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Effeminate."
      ],
      "links": [
        [
          "Effeminate",
          "effeminate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/swɪʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʃ"
    },
    {
      "audio": "En-au-swish.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-swish.ogg/En-au-swish.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-swish.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "eleganten",
      "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
      "word": "елегантен"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "šik",
      "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
      "word": "шик"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
      "word": "elegantní"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
      "word": "šik"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
      "word": "chic"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
      "word": "doux"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
      "word": "en vogue"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
      "word": "lisse"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "šikárnyj",
      "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
      "word": "шика́рный"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "sophisticated; fashionable; smooth",
      "word": "sofisticado, refinado"
    }
  ],
  "word": "swish"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪʃ",
    "Rhymes:English/ɪʃ/1 syllable",
    "en:Appearance",
    "en:Sounds"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "swishes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "swish (countable and uncountable, plural swishes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "swoosh"
    },
    {
      "word": "whoosh"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A short rustling, hissing or whistling sound, often made by friction."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011, A. C. August, The Highway Cross, page 116",
          "text": "As she trotted down the white path, each swish of her tail sent petals dancing through the air, falling where the bride would walk.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hissing, sweeping movement through the air, as of an animal's tail."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A sound of liquid flowing inside a container."
      ],
      "links": [
        [
          "liquid",
          "liquid"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A twig or bundle of twigs, used for administering beatings; a switch"
      ],
      "links": [
        [
          "switch",
          "switch"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Basketball"
      ],
      "glosses": [
        "A successful basketball shot that does not touch the rim or backboard."
      ],
      "links": [
        [
          "basketball",
          "basketball"
        ],
        [
          "rim",
          "rim"
        ],
        [
          "backboard",
          "backboard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(basketball) A successful basketball shot that does not touch the rim or backboard."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "basketball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1992, Leigh W. Rutledge, The gay decades: from Stonewall to the present",
          "text": "\"Fairies, nances, swishes, fags, lezzes — call 'em what you please — should of course be permitted to earn honest livings […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "An effeminate male homosexual."
      ],
      "links": [
        [
          "homosexual",
          "homosexual"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) An effeminate male homosexual."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "He got a little swish downriver.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effeminacy, effeminate or homosexual demeanor."
      ],
      "links": [
        [
          "Effeminacy",
          "effeminacy"
        ],
        [
          "demeanor",
          "demeanor"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) Effeminacy, effeminate or homosexual demeanor."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Canadian English",
        "English prison slang",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "glosses": [
        "An improvised alcoholic drink made by fermenting whatever ingredients are available."
      ],
      "links": [
        [
          "prison",
          "prison"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ],
        [
          "improvised",
          "improvised"
        ],
        [
          "alcoholic",
          "alcoholic"
        ],
        [
          "drink",
          "drink"
        ],
        [
          "ferment",
          "ferment"
        ],
        [
          "ingredient",
          "ingredient"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable, Canada, prison slang) An improvised alcoholic drink made by fermenting whatever ingredients are available."
      ],
      "tags": [
        "Canada",
        "slang",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/swɪʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʃ"
    },
    {
      "audio": "En-au-swish.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-swish.ogg/En-au-swish.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-swish.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "successful basketball shot that does not touch the rim or backboard",
      "word": "xuá"
    }
  ],
  "word": "swish"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪʃ",
    "Rhymes:English/ɪʃ/1 syllable",
    "en:Appearance",
    "en:Sounds"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aswish"
    },
    {
      "word": "swishity"
    },
    {
      "word": "swish-swash"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "swishes",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "swishing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "swished",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "swished",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "swish (third-person singular simple present swishes, present participle swishing, simple past and past participle swished)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English terms with usage examples",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The cane swishes.",
          "type": "example"
        },
        {
          "ref": "1922, A. M. Chisholm, A Thousand a Plate",
          "text": "In the stern of the low-laden canoe his paddle swished steadily and powerfully, with thrust of straight, stiff upper arm backed by a twisting swing of the body from the waist, and with every stroke the little craft leaped as if a giant hand had shoved her forward.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To make a rustling sound while moving."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with usage examples",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "to swish a cane back and forth",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flourish with a swishing sound."
      ],
      "links": [
        [
          "flourish",
          "flourish"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To flourish with a swishing sound."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English slang",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1906, Oscar Wilde, The Canterville Ghost",
          "text": "After Virginia came the twins, who were usually called \"the Star and Stripes\", as they were always getting swished.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "c. 1842, William Makepeace Thackeray, Character Sketches",
          "text": "Doctor Wordsworth and assistants would swish that error out of him in a way that need not here be mentioned.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To flog; to lash."
      ],
      "links": [
        [
          "flog",
          "flog"
        ],
        [
          "lash",
          "lash"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, slang, dated) To flog; to lash."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "slang",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "en:Basketball"
      ],
      "glosses": [
        "To make a successful basketball shot that does not touch the rim or backboard."
      ],
      "links": [
        [
          "basketball",
          "basketball"
        ],
        [
          "rim",
          "rim"
        ],
        [
          "backboard",
          "backboard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(basketball) To make a successful basketball shot that does not touch the rim or backboard."
      ],
      "topics": [
        "ball-games",
        "basketball",
        "games",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English gay slang",
        "English terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "I shall not swish; I'll merely act limp-wristed.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To mince or otherwise to behave in an effeminate manner."
      ],
      "links": [
        [
          "gay",
          "gay"
        ],
        [
          "slang",
          "slang"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(gay slang) To mince or otherwise to behave in an effeminate manner."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "LGBT"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Swish the mouthwash around the mouth and between the teeth for one minute."
        }
      ],
      "glosses": [
        "To cause a liquid to move around in a container, or in one's mouth."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To cause a liquid to move around in a container, or in one's mouth."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/swɪʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʃ"
    },
    {
      "audio": "En-au-swish.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-swish.ogg/En-au-swish.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-swish.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "svistja",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "word": "свистя"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "svištět"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "zasvištět"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "word": "viuhua"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "word": "kahista"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "word": "bruisser"
    },
    {
      "code": "lv",
      "lang": "Latvian",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "word": "žvīkstēt"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "word": "huhū"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "word": "wara"
    },
    {
      "code": "mi",
      "lang": "Maori",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "word": "wawara"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "word": "szeleścić"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to make a rustling sound while moving",
      "word": "svischa"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "razmahvam",
      "sense": "to flourish with a swishing sound",
      "word": "размахвам"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flourish with a swishing sound",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "švihat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flourish with a swishing sound",
      "word": "viuhtoa"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flourish with a swishing sound",
      "word": "viuhuttaa"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "to flourish with a swishing sound",
      "word": "svischa"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "bija",
      "sense": "to flog; to lash",
      "word": "бия"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flog; to lash",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "mrskat"
    },
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "to flog; to lash",
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "švihat"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to flog; to lash",
      "word": "piiskata"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to behave in an effeminate manner",
      "word": "neiteillä"
    }
  ],
  "word": "swish"
}

{
  "categories": [
    "English 1-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English interjections",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English onomatopoeias",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Rhymes:English/ɪʃ",
    "Rhymes:English/ɪʃ/1 syllable",
    "en:Appearance",
    "en:Sounds"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "swish",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 84",
          "text": "\"Just like parade it had been a minute before then stumble, bang, swish! Wiped out!\" he said.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hissing or whistling sound of something travelling quickly through the air."
      ],
      "links": [
        [
          "hiss",
          "hiss"
        ],
        [
          "sound",
          "sound"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/swɪʃ/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɪʃ"
    },
    {
      "audio": "En-au-swish.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/En-au-swish.ogg/En-au-swish.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b5/En-au-swish.ogg",
      "tags": [
        "Australia"
      ],
      "text": "Audio (AU)"
    }
  ],
  "word": "swish"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.