"doux" meaning in French

See doux in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /du/ Audio: Fr-doux.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-doux.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doux.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doux.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doux.wav Forms: douce [feminine], doux [masculine, plural], douces [feminine, plural]
Rhymes: -u Etymology: Inherited from Old French dous, from Latin dulcem (“sweet”). Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|fro|dous|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old French dous, {{inh+|fr|fro|dous}} Inherited from Old French dous, {{inh|fr|la|dulcis|dulcem|t=sweet}} Latin dulcem (“sweet”) Head templates: {{fr-adj|f=douce}} doux (feminine douce, masculine plural doux, feminine plural douces)
  1. sweet
    Sense id: en-doux-fr-adj-uQQ8Fq82 Categories (other): Taste Disambiguation of Taste: 38 3 8 14 36 0
  2. soft
    Sense id: en-doux-fr-adj-9fRFUo9K
  3. mild
    Sense id: en-doux-fr-adj-gpDFg3OH Categories (other): Personality Disambiguation of Personality: 0 0 100 0 0 0
  4. gentle (gradual rather than steep)
    Sense id: en-doux-fr-adj-wchwXR9c Categories (other): French terms with collocations, French entries with incorrect language header, Pages with 4 entries, Pages with entries, Taste Disambiguation of French entries with incorrect language header: 6 6 17 42 27 2 Disambiguation of Pages with 4 entries: 0 0 30 59 5 6 Disambiguation of Pages with entries: 0 0 30 58 6 6 Disambiguation of Taste: 38 3 8 14 36 0
  5. fresh, not salty (of water)
    Sense id: en-doux-fr-adj-5vt2HdNp Categories (other): Taste Disambiguation of Taste: 38 3 8 14 36 0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: douçâtre, doucereux, doucette, douceur

Adverb

IPA: /du/ Audio: Fr-doux.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-doux.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doux.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doux.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doux.wav
Rhymes: -u Etymology: Inherited from Old French dous, from Latin dulcem (“sweet”). Etymology templates: {{yesno||i|I}} I, {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|fro|dous|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Old French dous, {{inh+|fr|fro|dous}} Inherited from Old French dous, {{inh|fr|la|dulcis|dulcem|t=sweet}} Latin dulcem (“sweet”) Head templates: {{fr-adv}} doux
  1. gently Synonyms: doucement
    Sense id: en-doux-fr-adv-zxu4IZ7B

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "douceâtre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "doucement"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "douceur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "doux comme un agneau"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "doux Jésus"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "doux rêveur"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "drogue douce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "eau douce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "en douce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "esprit doux"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "faire les yeux doux"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "mettre la pédale douce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "patate douce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "se la couler douce"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "vin doux"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dous",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French dous",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dous"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French dous",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "dulcis",
        "4": "dulcem",
        "t": "sweet"
      },
      "expansion": "Latin dulcem (“sweet”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French dous, from Latin dulcem (“sweet”).",
  "forms": [
    {
      "form": "douce",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "doux",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "douces",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "douce"
      },
      "expansion": "doux (feminine douce, masculine plural doux, feminine plural douces)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "doux"
      ]
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "douçâtre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "doucereux"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "doucette"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "douceur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 3 8 14 36 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Taste",
          "orig": "fr:Taste",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "So taken away was he by such sweet thoughts and by the ineffable attraction that he found in them, he hurried to put his desire into practice.",
          "roman": "Ainsi emporté par de si douces pensées et par l’ineffable attrait qu’il y trouvait, il se hâta de mettre son désir en pratique.",
          "text": "1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I",
          "translation": "So taken away was he by such sweet thoughts and by the ineffable attraction that he found in them, he hurried to put his desire into practice.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sweet"
      ],
      "id": "en-doux-fr-adj-uQQ8Fq82",
      "links": [
        [
          "sweet",
          "sweet"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "soft"
      ],
      "id": "en-doux-fr-adj-9fRFUo9K",
      "links": [
        [
          "soft",
          "soft"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "0 0 100 0 0 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Personality",
          "orig": "fr:Personality",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mild"
      ],
      "id": "en-doux-fr-adj-gpDFg3OH",
      "links": [
        [
          "mild",
          "mild"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "raide"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "French terms with collocations",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "6 6 17 42 27 2",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 30 59 5 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 4 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "0 0 30 58 6 6",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 3 8 14 36 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Taste",
          "orig": "fr:Taste",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "english": "a gentle slope",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "une pente douce",
          "translation": "a gentle slope",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gentle (gradual rather than steep)"
      ],
      "id": "en-doux-fr-adj-wchwXR9c",
      "links": [
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 3 8 14 36 0",
          "kind": "other",
          "langcode": "fr",
          "name": "Taste",
          "orig": "fr:Taste",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fresh, not salty (of water)"
      ],
      "id": "en-doux-fr-adj-5vt2HdNp",
      "links": [
        [
          "fresh",
          "fresh"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/du/"
    },
    {
      "audio": "Fr-doux.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Fr-doux.ogg/Fr-doux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/Fr-doux.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    },
    {
      "homophone": "Doubs"
    },
    {
      "homophone": "doue"
    },
    {
      "homophone": "douent"
    },
    {
      "homophone": "doues"
    }
  ],
  "word": "doux"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dous",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French dous",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dous"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French dous",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "dulcis",
        "4": "dulcem",
        "t": "sweet"
      },
      "expansion": "Latin dulcem (“sweet”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French dous, from Latin dulcem (“sweet”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "doux",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "doux"
      ]
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gently"
      ],
      "id": "en-doux-fr-adv-zxu4IZ7B",
      "links": [
        [
          "gently",
          "gently"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "doucement"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/du/"
    },
    {
      "audio": "Fr-doux.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Fr-doux.ogg/Fr-doux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/Fr-doux.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    },
    {
      "homophone": "Doubs"
    },
    {
      "homophone": "doue"
    },
    {
      "homophone": "douent"
    },
    {
      "homophone": "doues"
    }
  ],
  "word": "doux"
}
{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French adjectives",
    "French adverbs",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms inherited from Latin",
    "French terms inherited from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with homophones",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:French/u",
    "Rhymes:French/u/1 syllable",
    "fr:Personality",
    "fr:Taste"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "douceâtre"
    },
    {
      "word": "doucement"
    },
    {
      "word": "douceur"
    },
    {
      "word": "doux comme un agneau"
    },
    {
      "word": "doux Jésus"
    },
    {
      "word": "doux rêveur"
    },
    {
      "word": "drogue douce"
    },
    {
      "word": "eau douce"
    },
    {
      "word": "en douce"
    },
    {
      "word": "esprit doux"
    },
    {
      "word": "faire les yeux doux"
    },
    {
      "word": "mettre la pédale douce"
    },
    {
      "word": "patate douce"
    },
    {
      "word": "se la couler douce"
    },
    {
      "word": "vin doux"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dous",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French dous",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dous"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French dous",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "dulcis",
        "4": "dulcem",
        "t": "sweet"
      },
      "expansion": "Latin dulcem (“sweet”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French dous, from Latin dulcem (“sweet”).",
  "forms": [
    {
      "form": "douce",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "doux",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "douces",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "douce"
      },
      "expansion": "doux (feminine douce, masculine plural doux, feminine plural douces)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "doux"
      ]
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "douçâtre"
    },
    {
      "word": "doucereux"
    },
    {
      "word": "doucette"
    },
    {
      "word": "douceur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "So taken away was he by such sweet thoughts and by the ineffable attraction that he found in them, he hurried to put his desire into practice.",
          "roman": "Ainsi emporté par de si douces pensées et par l’ineffable attrait qu’il y trouvait, il se hâta de mettre son désir en pratique.",
          "text": "1837 Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter I",
          "translation": "So taken away was he by such sweet thoughts and by the ineffable attraction that he found in them, he hurried to put his desire into practice.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sweet"
      ],
      "links": [
        [
          "sweet",
          "sweet"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "soft"
      ],
      "links": [
        [
          "soft",
          "soft"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mild"
      ],
      "links": [
        [
          "mild",
          "mild"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "raide"
        }
      ],
      "categories": [
        "French terms with collocations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "english": "a gentle slope",
          "tags": [
            "collocation"
          ],
          "text": "une pente douce",
          "translation": "a gentle slope",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gentle (gradual rather than steep)"
      ],
      "links": [
        [
          "gentle",
          "gentle"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fresh, not salty (of water)"
      ],
      "links": [
        [
          "fresh",
          "fresh"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/du/"
    },
    {
      "audio": "Fr-doux.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Fr-doux.ogg/Fr-doux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/Fr-doux.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    },
    {
      "homophone": "Doubs"
    },
    {
      "homophone": "doue"
    },
    {
      "homophone": "douent"
    },
    {
      "homophone": "doues"
    }
  ],
  "word": "doux"
}

{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French adjectives",
    "French adverbs",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms inherited from Latin",
    "French terms inherited from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with homophones",
    "Pages with 4 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:French/u",
    "Rhymes:French/u/1 syllable",
    "fr:Personality",
    "fr:Taste"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "i",
        "3": "I"
      },
      "expansion": "I",
      "name": "yesno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dous",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Old French dous",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "dous"
      },
      "expansion": "Inherited from Old French dous",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "dulcis",
        "4": "dulcem",
        "t": "sweet"
      },
      "expansion": "Latin dulcem (“sweet”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Old French dous, from Latin dulcem (“sweet”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "doux",
      "name": "fr-adv"
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "doux"
      ]
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gently"
      ],
      "links": [
        [
          "gently",
          "gently"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "doucement"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/du/"
    },
    {
      "audio": "Fr-doux.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/Fr-doux.ogg/Fr-doux.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/Fr-doux.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-Lepticed7-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-LoquaxFR-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav/LL-Q150_%28fra%29-WikiLucas00-doux.wav.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-u"
    },
    {
      "homophone": "Doubs"
    },
    {
      "homophone": "doue"
    },
    {
      "homophone": "douent"
    },
    {
      "homophone": "doues"
    }
  ],
  "word": "doux"
}

Download raw JSONL data for doux meaning in French (8.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable French dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.