See seadog in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for seadog meaning in English (8.8kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sea", "3": "dog" }, "expansion": "sea + dog", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From sea + dog.", "forms": [ { "form": "seadogs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seadog (plural seadogs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "seawolf" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0", "word": "waterdog" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "The old seadog knew the storm was coming long before the rest of the crew were aware of it." }, { "ref": "1983, James C. H. Shen, “Rejoining the Government”, in Robert Myers, editor, The U.S. & Free China: How the U.S. Sold Out Its Ally, Washington, D.C.: Acropolis Books Ltd., →LCCN, →OCLC, page 30", "text": "The two admiral-ambassadors were themselves two worlds apart. Kirk, now deceased, remained very much a seadog in both speech and mannerism. He was curt and seldom smiled, while Wright, a bit hard of hearing, was always courteous.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A sailor accustomed to the sea." ], "id": "en-seadog-en-noun-x26mGtQv", "links": [ [ "sailor", "sailor" ] ], "synonyms": [ { "_dis1": "37 0 21 8 0 13 14 6", "sense": "a seasoned sailor", "word": "old salt" }, { "_dis1": "37 0 21 8 0 13 14 6", "sense": "a seasoned sailor", "word": "salty dog" }, { "_dis1": "37 0 21 8 0 13 14 6", "sense": "a seasoned sailor", "word": "water dog" } ], "translations": [ { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "morski vǎlk", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "морски вълк" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "cmn", "english": "old sailor", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǎo shuǐshǒu", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "老水手" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "cs", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Czech", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "mořský vlk" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "zeebonk" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "zeerob" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "zeerot" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "merikarhu" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "loup de mer" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "de", "english": "lit.: sea bear", "lang": "German", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "Seebär" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thalassólykos", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "θαλασσόλυκος" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ze'ev yam", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "זְאֵב יָם" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "hu", "english": "lit.: old sea bear", "lang": "Hungarian", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "vén tengeri medve" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "hu", "english": "lit.: sea bear", "lang": "Hungarian", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "tengeri medve" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "lupo di mare" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "alt": "ろうれんなふなのり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rōren na funanori", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "老練な船乗り" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "teñız tarlany", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "теңіз тарланы" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "lt", "english": "lit.: old sea wolf", "lang": "Lithuanian", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "senas jūrų vilkas" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "no", "english": "lit.: sea bear", "lang": "Norwegian", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "sjøbjørn" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "pl", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Polish", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "wilk morski" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "pt", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Portuguese", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "lobo do mar" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "ru", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Russian", "roman": "morskój volk", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "морско́й волк" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "byvályj morják", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "быва́лый моря́к" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "es", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Spanish", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "lobo de mar" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "sv", "english": "lit.: sea bear", "lang": "Swedish", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sjöbjörn" }, { "_dis1": "96 0 1 1 0 1 1 0", "code": "tr", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Turkish", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "deniz kurdu" } ] }, { "glosses": [ "A pirate." ], "id": "en-seadog-en-noun-Hf2pMcEg", "links": [ [ "pirate", "pirate" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "8 0 36 11 2 21 14 8", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 0 39 10 2 20 13 8", "kind": "other", "name": "English entries with language name categories using raw markup", "parents": [ "Entries with language name categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 0 54 8 2 15 9 6", "kind": "other", "name": "English entries with topic categories using raw markup", "parents": [ "Entries with topic categories using raw markup", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 1 49 8 1 15 12 7", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Phocid seals", "orig": "en:Phocid seals", "parents": [ "Pinnipeds", "Carnivores", "Mammals", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 1 55 6 7 12 10 5", "kind": "lifeform", "langcode": "en", "name": "Sharks", "orig": "en:Sharks", "parents": [ "Fish", "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A seal. (marine mammal)" ], "id": "en-seadog-en-noun-en:seal", "links": [ [ "seal", "seal" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A seal. (marine mammal)" ], "senseid": [ "en:seal" ], "tags": [ "archaic" ], "translations": [ { "_dis1": "4 0 34 26 2 17 12 5", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "heraldry: seal or similar design", "word": "hylje" } ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Heraldic charges", "orig": "en:Heraldic charges", "parents": [ "Heraldry", "History", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A charge resembling the talbot but with scales, webbed feet and a broad tail." ], "id": "en-seadog-en-noun-fr7G1PBz", "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "charge", "charge" ], [ "talbot", "talbot" ], [ "scale", "scale" ], [ "webbed", "webbed" ], [ "feet", "foot" ], [ "tail", "tail" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) A charge resembling the talbot but with scales, webbed feet and a broad tail." ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ] }, { "glosses": [ "A dogfish." ], "id": "en-seadog-en-noun-QJ1gej3t", "links": [ [ "dogfish", "dogfish" ] ] }, { "categories": [], "glosses": [ "An omen of bad luck." ], "id": "en-seadog-en-noun-ilNtgvUc", "links": [ [ "omen", "omen" ], [ "bad luck", "bad luck" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) An omen of bad luck." ], "tags": [ "uncommon" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A white-topped wave in an estuary." ], "id": "en-seadog-en-noun-1p5TSJXo", "links": [ [ "wave", "wave" ], [ "estuary", "estuary" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) A white-topped wave in an estuary." ], "tags": [ "uncommon" ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A fogbow, as seen by mariners." ], "id": "en-seadog-en-noun-7ArWEEAU", "links": [ [ "fogbow", "fogbow" ], [ "mariner", "mariner" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) A fogbow, as seen by mariners." ], "tags": [ "uncommon" ] } ], "word": "seadog" }
{ "categories": [ "English 2-syllable words", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English entries with language name categories using raw markup", "English entries with topic categories using raw markup", "English lemmas", "English nouns", "en:Phocid seals", "en:Sharks" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "sea", "3": "dog" }, "expansion": "sea + dog", "name": "compound" } ], "etymology_text": "From sea + dog.", "forms": [ { "form": "seadogs", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "seadog (plural seadogs)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "seawolf" }, { "word": "waterdog" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "The old seadog knew the storm was coming long before the rest of the crew were aware of it." }, { "ref": "1983, James C. H. Shen, “Rejoining the Government”, in Robert Myers, editor, The U.S. & Free China: How the U.S. Sold Out Its Ally, Washington, D.C.: Acropolis Books Ltd., →LCCN, →OCLC, page 30", "text": "The two admiral-ambassadors were themselves two worlds apart. Kirk, now deceased, remained very much a seadog in both speech and mannerism. He was curt and seldom smiled, while Wright, a bit hard of hearing, was always courteous.", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "A sailor accustomed to the sea." ], "links": [ [ "sailor", "sailor" ] ] }, { "glosses": [ "A pirate." ], "links": [ [ "pirate", "pirate" ] ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "A seal. (marine mammal)" ], "links": [ [ "seal", "seal" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A seal. (marine mammal)" ], "senseid": [ "en:seal" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "en:Heraldic charges" ], "glosses": [ "A charge resembling the talbot but with scales, webbed feet and a broad tail." ], "links": [ [ "heraldry", "heraldry" ], [ "charge", "charge" ], [ "talbot", "talbot" ], [ "scale", "scale" ], [ "webbed", "webbed" ], [ "feet", "foot" ], [ "tail", "tail" ] ], "raw_glosses": [ "(heraldry) A charge resembling the talbot but with scales, webbed feet and a broad tail." ], "topics": [ "government", "heraldry", "hobbies", "lifestyle", "monarchy", "nobility", "politics" ] }, { "glosses": [ "A dogfish." ], "links": [ [ "dogfish", "dogfish" ] ] }, { "categories": [ "English terms with uncommon senses" ], "glosses": [ "An omen of bad luck." ], "links": [ [ "omen", "omen" ], [ "bad luck", "bad luck" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) An omen of bad luck." ], "tags": [ "uncommon" ] }, { "categories": [ "English terms with uncommon senses" ], "glosses": [ "A white-topped wave in an estuary." ], "links": [ [ "wave", "wave" ], [ "estuary", "estuary" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) A white-topped wave in an estuary." ], "tags": [ "uncommon" ] }, { "categories": [ "English terms with uncommon senses" ], "glosses": [ "A fogbow, as seen by mariners." ], "links": [ [ "fogbow", "fogbow" ], [ "mariner", "mariner" ] ], "raw_glosses": [ "(uncommon) A fogbow, as seen by mariners." ], "tags": [ "uncommon" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "a seasoned sailor", "word": "old salt" }, { "sense": "a seasoned sailor", "word": "salty dog" }, { "sense": "a seasoned sailor", "word": "water dog" } ], "translations": [ { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "morski vǎlk", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "морски вълк" }, { "code": "cmn", "english": "old sailor", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "lǎo shuǐshǒu", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "老水手" }, { "code": "cs", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Czech", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "mořský vlk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "zeebonk" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "zeerob" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "zeerot" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "merikarhu" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "loup de mer" }, { "code": "de", "english": "lit.: sea bear", "lang": "German", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "Seebär" }, { "code": "el", "lang": "Greek", "roman": "thalassólykos", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "θαλασσόλυκος" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ze'ev yam", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "זְאֵב יָם" }, { "code": "hu", "english": "lit.: old sea bear", "lang": "Hungarian", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "vén tengeri medve" }, { "code": "hu", "english": "lit.: sea bear", "lang": "Hungarian", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "tengeri medve" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "lupo di mare" }, { "alt": "ろうれんなふなのり", "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "rōren na funanori", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "老練な船乗り" }, { "code": "kk", "lang": "Kazakh", "roman": "teñız tarlany", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "теңіз тарланы" }, { "code": "lt", "english": "lit.: old sea wolf", "lang": "Lithuanian", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "senas jūrų vilkas" }, { "code": "no", "english": "lit.: sea bear", "lang": "Norwegian", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "sjøbjørn" }, { "code": "pl", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Polish", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "wilk morski" }, { "code": "pt", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Portuguese", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "lobo do mar" }, { "code": "ru", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Russian", "roman": "morskój volk", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "морско́й волк" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "byvályj morják", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "быва́лый моря́к" }, { "code": "es", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Spanish", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "masculine" ], "word": "lobo de mar" }, { "code": "sv", "english": "lit.: sea bear", "lang": "Swedish", "sense": "sailor accustomed to the sea", "tags": [ "common-gender" ], "word": "sjöbjörn" }, { "code": "tr", "english": "lit.: sea wolf", "lang": "Turkish", "sense": "sailor accustomed to the sea", "word": "deniz kurdu" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "heraldry: seal or similar design", "word": "hylje" } ], "word": "seadog" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.